"decision of the libyan arab jamahiriya" - Translation from English to Arabic

    • قرار الجماهيرية العربية الليبية
        
    • بقرار الجماهيرية العربية الليبية
        
    • اتخذته الجماهيرية العربية الليبية
        
    decision of the Libyan Arab Jamahiriya to abandon its weapons of mass destruction programmes UN قرار الجماهيرية العربية الليبية بالتخلى عن برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل
    decision of the Libyan Arab Jamahiriya to abandon its weapons of mass destruction programmes UN قرار الجماهيرية العربية الليبية بالتخلي عن أسلحة الدمار الشامل التي تملكها
    74. decision of the Libyan Arab Jamahiriya to abandon its weapons of mass destruction programmes. UN 74 - قرار الجماهيرية العربية الليبية بالتخلي عن برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل.
    58. decision of the Libyan Arab Jamahiriya to abandon its weapons of mass destruction programmes. UN 58 - قرار الجماهيرية العربية الليبية بالتخلي عن برامج أسلحة الدمار الشامل التي تملكها.
    His delegation welcomed the decision of the Libyan Arab Jamahiriya to renounce weapons of mass destruction. UN وقال إن وفد بلده يرحب بقرار الجماهيرية العربية الليبية نبذ أسلحة الدمار الشامل.
    114. decision of the Libyan Arab Jamahiriya to abandon its weapons of mass destruction programmes (see S/2004/20/Add.16). UN 114 - قرار الجماهيرية العربية الليبية بالتخلي عن برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل (انظر S/2004/20/Add.16).
    40. decision of the Libyan Arab Jamahiriya to abandon its weapons of mass destruction programmes UN 40 - قرار الجماهيرية العربية الليبية التخلي عن برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل
    50. decision of the Libyan Arab Jamahiriya to abandon its weapons of mass destruction programmes. UN 50 - قرار الجماهيرية العربية الليبية بالتخلي عن برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل؛
    72. decision of the Libyan Arab Jamahiriya to abandon its weapons of mass destruction programmes. UN 72 - قرار الجماهيرية العربية الليبية بالتخلي عن برامج أسلحة الدمار الشامل التي تملكها.
    77. decision of the Libyan Arab Jamahiriya to abandon its weapons of mass destruction programmes. UN 77 - قرار الجماهيرية العربية الليبية بالتخلي عن برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل.
    2. decision of the Libyan Arab Jamahiriya to abandon its weapons of mass destruction. UN 2 - قرار الجماهيرية العربية الليبية بالتخلي عن أسلحة الدمار الشامل التي تملكها
    128. decision of the Libyan Arab Jamahiriya to abandon its weapons of mass destruction programmes (see S/2004/20/Add.16). UN 128- قرار الجماهيرية العربية الليبية بالتخلي عن برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل (انظر S/2004/20/Add.16).
    98. decision of the Libyan Arab Jamahiriya to abandon its weapons of mass destruction programmes (22 April 2004; 22 April 2004). UN 98 - قرار الجماهيرية العربية الليبية بالتخلي عن برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل (22 نيسان/أبريل 2004؛ 22 نيسان/أبريل 2004).
    74. decision of the Libyan Arab Jamahiriya to abandon its weapons of mass destruction programmes (22 April 2004; 22 April 2004). UN 74 - قرار الجماهيرية العربية الليبية بالتخلي عن برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل (22 نيسان/أبريل 2004؛ 22 نيسان/أبريل 2004).
    74. decision of the Libyan Arab Jamahiriya to abandon its weapons of mass destruction programmes (22 April 2004; 22 April 2004). UN 74 - قرار الجماهيرية العربية الليبية التخلي عن برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل (22 نيسان/أبريل 2004؛ 22 نيسان/أبريل 2004).
    74. decision of the Libyan Arab Jamahiriya to abandon its weapons of mass destruction programmes (22 April 2004; 22 April 2004). UN 74 - قرار الجماهيرية العربية الليبية بالتخلي عن برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل (22 نيسان/أبريل 2004؛ 22 نيسان/أبريل 2004).
    74. decision of the Libyan Arab Jamahiriya to abandon its weapons of mass destruction programmes (22 April 2004; 22 April 2004). UN 74 - قرار الجماهيرية العربية الليبية بالتخلي عن برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل (22 نيسان/أبريل 2004؛ 22 نيسان/أبريل 2004).
    His delegation welcomed the decision of the Libyan Arab Jamahiriya to renounce weapons of mass destruction. UN وقال إن وفد بلده يرحب بقرار الجماهيرية العربية الليبية نبذ أسلحة الدمار الشامل.
    New Zealand welcomed the 2003 decision of the Libyan Arab Jamahiriya, which had previously been in breach of article II of the Treaty and of its safeguards agreement with IAEA, to abandon its weapons of mass destruction programme and to sign an additional protocol. UN وأضاف أن نيوزيلندا ترحب بقرار الجماهيرية العربية الليبية عام 2003بالتخلي عن برنامج أسلحة الدمار الشامل والتوقيع علي البروتوكول الإضافي، بعد أن كانت تنتهك المادة الثانية من المعاهدة واتفاقية الضمانات مع الوكالة قبل ذلك التاريخ.
    It also welcomed the decision of the Libyan Arab Jamahiriya to eliminate its prohibited weapons programmes, as well as its ratification of the Comprehensive Test Ban Treaty and its cooperation with IAEA on its undeclared nuclear programmes. UN ومن جهة أخرى، يرحب الاتحاد بقرار الجماهيرية العربية الليبية إلغاء برامج تسلحها المحظورة وتصديقها على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، فضلا عن تعاونها مع الوكالة فيما يخص برامجها النووية غير المعلنة.
    It welcomed the voluntary decision of the Libyan Arab Jamahiriya to give up its weapons programmes and to cooperate with IAEA, and it called upon Israel, the only State of the region not a party to the Treaty, to accede to it promptly and without conditions. UN و " التحالف " يرحب بالقرار الذي اتخذته الجماهيرية العربية الليبية طواعية بالتخلي عن برنامجها النووي وبالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ويدعو إسرائيل، الدولة الوحيدة في المنطقة التي ليست طرفا في المعاهدة، إلى الانضمام إليها في أقرب وقت ممكن ودون قيد أو شرط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more