"decision on the treatment of" - Translation from English to Arabic

    • قرار بشأن معاملة
        
    • قرار بشأن معالجة
        
    • قرار بشأن التصرف
        
    • في التصرف
        
    • مقرر بشأن معالجة
        
    • في كيفية التصرف في
        
    The action to be taken by the General Assembly was a decision on the treatment of the unencumbered balance. UN واﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة هو قرار بشأن معاملة الرصيد غير المستعمل.
    The action to be taken by the General Assembly was a decision on the treatment of the unencumbered balance. UN واﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة هو قرار بشأن معاملة هذا الرصيد غير المستعمل.
    24. The Compensation Commission accepted the Board's recommendation that it make a decision on the treatment of the historical shortfall such that the issue is resolved by 31 December 2013. UN 24 - وقد وافقت لجنة التعويضات على توصية المجلس بأن تقوم باتخاذ قرار بشأن معاملة العجز التاريخي بحيث يتم حل هذه المشكلة في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    (c) A decision on the treatment of the balance of the cumulative miscellaneous income of $8,743,400; UN )ج( اتخاذ قرار بشأن معالجة رصيد اﻹيرادات المتنوعة المتراكمة بمبلغ ٤٠٠ ٧٤٣ ٨ دولار؛
    The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission of Observers is a decision on the treatment of the unencumbered balance of $2,408,400 gross ($2,048,400 net) for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998. UN ويتمثل اﻹجراء المطلوب من الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل بعثة المراقبين في اتخاذ قرار بشأن معالجة الرصيد غير المثقل الذي يبلغ إجماليه ٤٠٠ ٤٠٨ ٢ دولار )صافيه ٤٠٠ ٠٤٨ ٢ دولار( للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    (b) A decision on the treatment of the unutilized balance of $3,283,300 gross ($3,309,550 net), based on the reduced appropriation recommended in subparagraph (a) above. UN (ب) اتخاذ قرار بشأن التصرف بالرصيد غير المستعمل البالغ إجماليه 300 283 3 دولار (صافيه 550 309 3 دولارا)، بالاستناد إلى تخفيض الاعتمادات الموصى به في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه.
    9. Also decides to defer until its sixty-fourth session a decision on the treatment of the balance of 14,736,400 dollars, and requests the SecretaryGeneral to report to it at the second part of its resumed sixty-fourth session on the updated financial position of the Mission; UN 9 - تقرر أيضا أن ترجئ إلى دورتها الرابعة والستين البت في التصرف بالرصيد البالغ 400 736 14 دولار، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والستين المستأنفة تقريرا عن الوضع المالي المستكمل للبعثة؛
    (d) decision on the treatment of the unencumbered balance of $9,463,200 with respect to the period from 21 April to 30 June 2005; UN (د) اتخاذ قرار بشأن معاملة الرصيد غير المربوط البالغ 200 463 9 دولار للفترة من 21 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛
    (e) decision on the treatment of interest income for the period ended 30 June 2004 in the amount of $7,000. UN (هـ) اتخاذ قرار بشأن معاملة الإيرادات المتأتية من الفوائد للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه والبالغ 000 7 دولار.
    (c) A decision on the treatment of any surplus arising from the eventual liquidation of the remaining obligations in the special account of ONUMOZ. UN )ج( اتخاذ قرار بشأن معاملة أي فائض ناشئ آخر اﻷمر عن تصفية ما تبقى من التزامات في الحساب الخاص للعملية.
    (b) A decision on the treatment of the interest ($38,653) and miscellaneous income ($68,983) totalling $107,636; UN )ب( اتخاذ قرار بشأن معاملة الفائدة )٦٥٣ ٣٨ دولارا( واﻹيرادات المتنوعة )٩٨٣ ٦٨ دولارا( التي يبلغ مجموعها ٦٣٦ ١٠٧ دولارا؛
    (b) Defer to its sixty-fourth session a decision on the treatment of the amount of $17,611,400 as indicated above. UN (ب) أن ترجئ إلى دورتها الرابعة والستين اتخاذ قرار بشأن معاملة مبلغ
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly defer to its sixty-eighth session a decision on the treatment of the amount of $5,826,300, comprising the unencumbered balance of $3,757,300 and other income in the amount of $2,069,000. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تؤجل الجمعية العامة إلى دورتها الثامنة والستين اتخاذ قرار بشأن معاملة مبلغ 300 826 5 دولار الذي يشمل الرصيد الحر البالغ 300 757 3 دولار، والإيرادات الأخرى البالغة 000 069 2 دولار.
    15. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of United Nations Mission of Observers in Tajikistan is a decision on the treatment of the unencumbered balance of $2,408,400 gross ($2,048,400 net) for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998. UN ١٥- ويتمثل اﻹجراء المطلوب من الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان في اتخاذ قرار بشأن معالجة الرصيد غير المثقل البالغ إجماليه ٤٠٠ ٤٠٨ ٢ دولار )صافيه ٤٠٠ ٠٤٨ ٢ دولار( للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    (b) A decision on the treatment of the unencumbered balance of $149,720 gross ($49,625 net) in respect of UNAVEM and UNAVEM II. UN )ب( اتخاذ قرار بشأن معالجة رصيد غير مرتبط به إجماليه ٧٢٠ ١٤٩ دولار )صافيه ٦٢٥ ٤٩ دولار( يتعلق ببعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا، وبعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا.
    (e) A decision on the treatment of any surplus arising from the eventual liquidation of the remaining obligations in the special account of UNTAC. UN )ﻫ( اتخاذ قرار بشأن معالجة أي فائض ناشئ عن تصفية الالتزامات المتبقية في الحساب الخاص للسلطة الانتقالية، في نهاية المطاف.
    (a) A decision on the treatment of the unencumbered balance of $2,472,300 with respect to the period from 1 July 2001 to 30 June 2002; UN (أ) اتخاذ قرار بشأن معالجة الرصيد غير المستعمل الذي يبلغ 300 472 2 دولار عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/ يونيه 2002؛
    15. In paragraph 10 of the report, it is indicated that the action to be taken by the General Assembly at its resumed fifty-first session in connection with the financing of UNIKOM is a decision on the treatment of the unencumbered balance of $4,603,200 gross ($4,320,000 net). UN ١٥ - ويشار في الفقرة ١٠ من التقرير إلى أن اﻹجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه بصدد تمويل البعثة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة يتمثل في اتخاذ قرار بشأن التصرف في الرصيد غير المثقل الذي يبلغ إجماليه ٢٠٠ ٦٠٣ ٤ دولار )صافيه ٠٠٠ ٣٢٠ ٤ دولار(.
    8. The action to be taken by the General Assembly at its fifty-second session in connection with the financing of UNTAES is a decision on the treatment of the unencumbered balance of $15,899,400 gross ($13,162,800 net) for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997. UN ٨ - اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين فيما يتصل بتمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية هو اتخاذ قرار بشأن التصرف في الرصيد غير المثقل البالغ إجماليه ٤٠٠ ٨٩٩ ١٥ دولار )صافيه ٨٠٠ ١٦٢ ١٣ دولار( للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    9. Also decides to defer to its sixty-fourth session a decision on the treatment of the balance of 14,736,400 dollars, and requests the SecretaryGeneral to report to it at its second resumed sixty-fourth session on the updated financial position of the Mission; UN 9 - تقرر أيضا أن ترجئ إلى دورتها الرابعة والستين البت في التصرف بالرصيد البالغ 400 736 14 دولار، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والستين المستأنفة الثانية تقريرا محدَّثا عن الوضع المالي للبعثة؛
    The representative of the European Union introduced a conference room paper containing a draft decision on the treatment of stockpiled ozone-depleting substances. UN 200- وقدم ممثل الاتحاد الأوروبي ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن معالجة المخزونات من المواد المستنفدة للأوزون.
    It was also invited to defer to its sixty-fourth session a decision on the treatment of the amount of $17,611,400, which represented the credits due to Member States from the 2007/08 financial period. UN وهي مدعوة أيضا إلى أن ترجئ إلى دورتها الرابعة والستين البت في كيفية التصرف في المبلغ الذي قدره 400 611 17، الذي يمثل الأرصدة المستحقة للدول الأعضاء من الفترة المالية 2007/2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more