"decision point" - Translation from English to Arabic

    • نقطة القرار
        
    • نقطة اتخاذ القرار
        
    • مرحلة اتخاذ القرار
        
    • مرحلة القرار
        
    • مرحلة اتخاذ قرار
        
    • مرحلة البت
        
    • نقطة اتخاذ قرار
        
    • توقيت القرار
        
    • طور اتخاذ القرار
        
    • نقطة الاكتمال
        
    • نقطة البت في
        
    • نقطة الحسم
        
    • نقطة قرار
        
    The Government reached the decision point for the Highly Indebted Poor Countries Initiative and has had some of its debt arrears cancelled. UN وقد وصلت الحكومة إلى نقطة القرار فيما يتعلق بمبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، مما أدى إلى إلغاء بعض ديونها المتأخرة.
    The situation is particularly alarming for those HIPCs that have yet to reach their decision point. UN وتنذر هذه الحالة بالخطر وخاصة بالنسبة للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون التي لم تبلغ بعد نقطة القرار.
    In addition, there are 10 countries in the programme that have yet to reach the decision point. UN وفضلا عن ذلك، هناك عشرة بلدان في البرنامج لم تصل بعد إلى نقطة القرار.
    Eighteen countries have not reached the decision point. UN ولم يبلغ ثمانية عشر بلدا نقطة اتخاذ القرار.
    Eighteen countries have not reached the decision point. UN ولم يبلغ ثمانية عشر بلدا نقطة اتخاذ القرار.
    Reached decision point but not completion point UN بلغت مرحلة اتخاذ القرار لكن لم تبلغ مرحلة الاستيفاء
    Twenty-six countries have now reached their decision point under the enhanced Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) initiative. UN والآن بلغ ستــــة وعشــــرون بلــدان نقطة القرار بموجب مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    Some progress has been made in a few countries, with Burundi and the Congo expected to reach the decision point in 2005 and the Central African Republic expected to fully resume its PRSP in 2005. UN وقد أحرز بعض التقدم في بضعة بلدان حيث يتوقع لبوروندي والكونغو أن تبلغا نقطة القرار في 2005، ويتوقع لجمهورية أفريقيا الوسطى أن تستأنف بشكل كامل ورقة استراتيجية الحد من الفقر في 2005.
    D-Day +30 The Sudan to take all necessary action to reach Heavily Indebted Poor Countries Initiative decision point UN يتخذ السودان جميع الإجراءات اللازمة لبلوغ نقطة القرار المحددة في مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون (المادة
    At this initial stage, referred to as the " decision point, " creditors begin to provide interim relief on debt service falling due. UN وفي هذه المرحلة الأولية، المشار إليها باسم " نقطة القرار " ، يبدأ الدائنون تخفيفاً مؤقتاً لخدمة الديون المستحقة.
    Liberia has reached the decision point of the Heavily Indebted Poor Countries Initiative and some improvements have been made in consolidating its authority throughout the country and developing the national security agencies. UN ووصلت ليبريا إلى نقطة القرار في مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، وتحققت بعض التحسينات في تعزيز سلطتها على جميع أنحاء البلاد، وتطوير أجهزة الأمن الوطنية.
    Six more African countries -- the Comoros, Côte d'Ivoire, Eritrea, Somalia, the Sudan and Togo -- have met the income and indebtedness criteria for HIPC but have not yet reached the HIPC decision point. UN وقد وفت ستة بلدان أفريقية أخرى هي إريتريا، وتوغو، وجزر القمر، والسودان، والصومال، وكوت ديفوار معايير الدخل والمديونية بالنسبة لمبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون ولكنها لم تبلغ بعد نقطة القرار لتلك المبادرة.
    42. Countries that have reached their HIPC decision point and completion point UN 42 - البلدان التي وصلت إلى نقطة القرار ونقطة الإنجاز المتعلقين بمبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون
    Another 13 countries have reached the decision point, at which they qualify for interim relief. UN ووصل 13 بلدا آخر إلى نقطة اتخاذ القرار التي تصبح عندها البلدان مؤهلة للحصول على تخفيض مؤقت للدين.
    Thus far, the decision point date remains uncertain for the pre-decision point countries. UN وحتى الآن، لا يزال موعد نقطة اتخاذ القرار غير مؤكد لبلدان ما قبل نقطة اتخاذ القرار.
    Thus far the decision point date remains uncertain for the pre-decision point countries. UN وحتى الآن ما زال موعد بلوغ نقطة اتخاذ القرار غير مؤكد بالنسبة للبلدان التي لم تصل بعد إلى هذه النقطة.
    The reason for this is that one of the conditionalities of the HIPC Initiative was that all arrears to multilateral creditors be cleared before decision point. UN ويرجع السبب في ذلك إلى أن أحد شروط مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون تتمثل في تسوية جميع المتأخرات المستحقة للدائنين المتعددي الأطراف قبل الوصول إلى نقطة اتخاذ القرار.
    Yet to be considered for decision point UN لم يُنظر بعد في إدراجها في مرحلة اتخاذ القرار
    Reached decision point but not completion point UN بلغت مرحلة اتخاذ القرار لكن لم تبلغ مرحلة الاستيفاء
    The aim was to get as many countries as possible to the " decision point " , at which actual debt servicing is suspended. UN وكان هدف ذلك هو الوصول بأكبر عدد ممكن من البلدان إلى " مرحلة القرار " ، التي تُعلق عندها خدمة الديون الفعلية.
    46. The prospects for improving the precarious economic situation improved after Burundi reached the Heavily Indebted Poor Countries Initiative decision point in August and was granted access to interim debt relief. UN 46 - تحسنت آفاق تحسين الوضع الاقتصادي الهش بعد أن بلغت بوروندي في آب/ أغسطس مرحلة اتخاذ قرار بشأن مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، وبعد أن أتيحت لها فرصة التخفيف المؤقت لعبء الديون.
    It was noted that significant progress was being made in implementing the initiative, with 13 countries having reached the completion point and 14 having reached the decision point and on the road to the completion point. UN ونُوه بالتقدم الهائل الذي تحقق في تنفيذها، حيث وصل في الوقت الراهن 13 بلدا إلى مرحلة الإتمام، بينما وصل 14 بلدا إلى مرحلة البت وتسير هذه البلدان في طريقها إلى مرحلة الإتمام.
    Chad, Côte d'Ivoire, Comoros and Guinea are past the HIPC Initiative decision point, but have not yet reached the completion point. UN وقد تجاوزت تشاد، وكوت ديفوار، وجزر القمر، وغينيا نقطة اتخاذ قرار وفقا لمبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، ولكنها لم تصل بعد إلى نقطة الإنجاز.
    56. Until October 1998 when Hurricane Mitch hit the country, the macroeconomic and structural reform programme had been on track so that the decision point under the HIPC was tentatively envisioned for late 1999. UN 56- وحتى تشرين الأول/أكتوبر 1998، وعندما اجتاح اعصار ميتش البلد، كان الاقتصاد الكلي وبرنامج الاصلاح الهيكلي كانا في مسارهما بحيث أن توقيت القرار بموجب مبادرة تخفيف عبء الديون لصالح البلدان الفقيرة المثقلة بالديون كان من المتصور حدوثه بشكل مبدئي في أواخر عام 1999.
    The second stage is reaching a " completion point " , where all participating creditors provide the assistance determined at the decision point. UN وأما الطور الثاني فهو " طور الإتمام " حيث يقدم جميع الدائنين المشاركين المساعدة المحددة في طور اتخاذ القرار.
    These seven countries have already reached the decision point and are expected to reach the completion point within the next two years. UN وبلغت هذه البلدان السبعة بالفعل نقطة القرار، ومن المرتقب أن تصل إلى نقطة الاكتمال في غضون السنتين التاليتين.
    The case of Haiti was treated under Cologne terms as the country reached the decision point in November 2006, with the special provision that moratorium interest would be postponed until 2010. UN والحالة بالنسبة لهايتي عولجت وفقا لشروط كولونيا، ، مع بلوغ البلد نقطة البت في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 مع وجود نص خاص بأن يؤجل إلى عام 2010 دفع قيمة الفائدة على الديون المؤجلة.
    Okay, I'm at what's called "the decision point." Open Subtitles -حسن، أنا فيما يسمى نقطة الحسم
    This has been so despite the fact that the rules of procedure guarantee that each member can protect its concerns at any decision point along the way. UN وقد تم ذلك بالرغم من أن النظام الداخلي يضمن لكل عضو إمكانية حماية شواغله عند أي نقطة قرار على طول هذا المسار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more