"decision-making processes at all" - Translation from English to Arabic

    • عمليات صنع القرار على جميع
        
    • عمليات اتخاذ القرار على جميع
        
    • عمليات اتخاذ القرارات على جميع
        
    • عمليات صنع القرار على كافة
        
    • عمليات صنع القرار في جميع
        
    • عملية صنع القرار على جميع
        
    • عملية صنع القرار على كافة
        
    • عمليات صناعة القرار على جميع
        
    • عملية اتخاذ القرار على جميع
        
    Enhanced efforts should also be made to increase women's full participation in decision-making processes at all levels. UN كما ينبغي مضاعفة الجهود من أجل زيادة المشاركة التامة للمرأة في عمليات صنع القرار على جميع المستويات.
    Equal participation of women and men in decision-making processes at all levels. UN إشراك المرأة على قدم المساواة مع الرجل في عمليات صنع القرار على جميع المستويات؛
    (ii) Equal participation of women and men in decision-making processes at all levels; UN ' 2` مشاركة المرأة على قدم المساواة مع الرجل في عمليات صنع القرار على جميع المستويات؛
    The equal participation of women and men in decision-making processes at all levels UN المشاركة المتساوية للنساء والرجال في عمليات اتخاذ القرار على جميع المستويات
    It is urgent to support the empowerment of indigenous women, build our leadership capacities and ensure our full participation in decision-making processes at all levels and in the political, economic, social and cultural life. UN وثمة حاجة ماسة إلى دعم التمكين لنساء الشعوب الأصلية، الذي سيعزز قدراتنا على القيادة ومشاركتنا التامة في عمليات اتخاذ القرارات على جميع المستويات، ومشاركتنا في الحياة السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The equal participation of women and men in decision-making processes at all levels UN مشاركة المــــرأة والرجل على قـدم المساواة في عمليات صنع القرار على جميع المستويات
    A deeper appreciation of the dignity of women empowers women to assert themselves in decision-making processes at all levels, from within their homes to policymaking at the national and international levels. UN ويؤدي تقدير أعمق لكرامة المرأة إلى تمكين النساء من فرض أنفسهن في عمليات صنع القرار على جميع المستويات، بدءا ببيوتهن وانتهاء إلى وضع السياسات على الصعيدين الوطني والدولي.
    They should therefore be given the opportunity to be equal partners in decision-making processes at all levels. UN ولذا ينبغي إعطاؤهم الفرصة لكي يكونوا شركاء على قدم المساواة في عمليات صنع القرار على جميع المستويات.
    It further urges the State party to undertake awareness-raising about the importance of women's participation in decision-making processes at all levels of society. UN كما تحث الدولة الطرف على التوعية بأهمية مشاركة المرأة في عمليات صنع القرار على جميع المستويات في المجتمع.
    It further urges the State party to undertake awareness-raising about the importance of women's participation in decision-making processes at all levels of society. UN وتحث الدولة الطرف كذلك على الاضطلاع بالتوعية بأهمية مشاركة المرأة في عمليات صنع القرار على جميع مستويات المجتمع.
    It further urges the State party to undertake awareness-raising about the importance of women's participation in decision-making processes at all levels of society. UN وتحث الدولة الطرف كذلك على الاضطلاع بالتوعية بأهمية مشاركة المرأة في عمليات صنع القرار على جميع مستويات المجتمع.
    It further urges the State party to undertake awareness-raising about the importance of women's participation in decision-making processes at all levels of society. UN كما تحث الدولة الطرف على التوعية بأهمية مشاركة المرأة في عمليات صنع القرار على جميع المستويات في المجتمع.
    (ii) Equal participation of women and men in decision-making processes at all levels. UN ' 2` مشاركة المرأة على قدم المساواة مع الرجل في عمليات صنع القرار على جميع المستويات.
    Equal participation of women and men in decision-making processes at all levels UN مشاركة المرأة والرجل على قدم المساواة في عمليات صنع القرار على جميع المستويات.
    (ii) Equal participation of women and men in decision-making processes at all levels. UN ' 2` مشاركة المرأة والرجل على قدم المساواة في عمليات صنع القرار على جميع المستويات.
    It is also important that efforts be made to increase women's full participation in decision-making processes at all levels. UN ومن الضروري أيضا بذل الجهود لزيادة المشاركة الكاملة للنساء في عمليات اتخاذ القرار على جميع المستويات.
    Good governance was delivered by working democratic institutions and mechanisms for broad participation in decision-making processes at all levels. UN وذكرت أن الحوكمة الرشيدة تُبسط من خلال المؤسسات الديمقراطية العاملة والآليات التي تتيح مشاركة واسعة النطاق في عمليات اتخاذ القرار على جميع المستويات.
    They should be engaged in decision-making processes at all levels that impact their lives, and concrete measures should be taken to prevent structural inequalities and discrimination from impeding their development. UN فينبغي إشراك هذه الفئات في عمليات اتخاذ القرار على جميع المستويات التي تؤثِّر في حياتها، كما ينبغي اتخاذ تدابير ملموسة لمنع مظاهر التفاوت الهيكلي والتمييز من إعاقة تنمية هذه الفئات.
    Enhanced efforts should also be made to increase women's full participation in decision-making processes at all levels and ensure their economic empowerment. UN كذلك ينبغي لبذل جهود معززة لزيادة المشاركة الكاملة للمرأة في عمليات اتخاذ القرارات على جميع المستويات والتمكين الاقتصادي لها.
    Mr. Littlechild stressed the importance of including women in all decision-making processes at all levels. UN 98- وشدد السيد ليتلتشايلد على أهمية إشراك المرأة في جميع عمليات صنع القرار على كافة المستويات.
    29. Considering that approximately 40.5 per cent of the population lives in rural areas,1 please describe the impact of all the measures carried out by the Government to improve the situation of rural women, including their access to health, education, water and land, and their participation in decision-making processes at all levels. UN 29 - بالنظر إلى أن 40.5 في المائة من السكان تقريبا يعيشون في المناطق الريفية، ما هو تأثير جميع التدابير التي اتخذتها الحكومة لتحسين حالة النساء الريفيات، بما في ذلك حصولهن على الصحة، والتعليم، والماء والأراضي، ومشاركتهن في عمليات صنع القرار في جميع المستويات.
    It further urges the State party to undertake awareness-raising about the importance of women's participation in decision-making processes at all levels of society. UN وتحث كذلك الدولةَ الطرف على التوعية بأهمية مشاركة المرأة في عملية صنع القرار على جميع مستويات المجتمع.
    :: Ensuring children, particularly girls, have access to decision-making processes at all levels UN :: كفالة إمكانية مشاركة الأطفال، ولا سيما الفتيات، في عملية صنع القرار على كافة المستويات
    (ii) Equal participation of women and men in decision-making processes at all levels. UN ' 2` مشاركة المرأة على قدم المساواة مع الرجل في عمليات صناعة القرار على جميع المستويات
    28. Please provide updated information of the situation of rural women and indicate the measures carried out by the Government to improve their access to health, education, employment and their participation in decision-making processes at all levels UN 28 - يرجى تقديم معلومات محدثة عن وضع النساء الريفيات والإشارة إلى التدابير التي تتخذها الحكومة لتحسين وصولهم إلى التربية الصحية وفرص العمل، ومشاركتهن في عملية اتخاذ القرار على جميع المستويات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more