"decisions and orders" - Translation from English to Arabic

    • قرارا وأمرا
        
    • القرارات والأوامر
        
    • قرارات وأوامر
        
    • قراراً وأمراً
        
    • للقرارات والأوامر
        
    • لقرارات وأوامر
        
    • والقرارات والأوامر
        
    • وقرارات وأوامر
        
    During the reporting period, the bench issued 62 decisions and orders. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت هيئة المحكمة 62 قرارا وأمرا.
    During the reporting period, the bench issued 31 decisions and orders. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت هيئة المحكمة 31 قرارا وأمرا.
    In addition to the judgements, the Trial and Appeals Chambers issued almost 400 written and numerous oral decisions and orders. UN وإلى جانب الأحكام، أصدرت الدوائر الابتدائية ودوائر الاستئناف قرابة 400 قرار خطي والعديد من القرارات والأوامر الشفوية.
    This intense trial activity involved the rendering of over 800 written and oral decisions and orders. UN وشمل نشاط المحاكمات المكثف هذا إصدار أكثر من 800 من القرارات والأوامر الكتابية والشفهية.
    In the reporting period, the Chamber issued six interlocutory decisions and orders. UN وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة ستة قرارات وأوامر تمهيدية.
    The Trial Chamber has issued 17 written decisions and orders in the reporting period. UN وأصدرت الدائرة 17 قراراً وأمراً خطياً في الفترة المشمولة بالتقرير.
    Each level has the duty to implement the Constitution and the laws and to organize the strict implementation of decisions and orders issued by higher levels. UN ويقع على كل مستوى واجب تنفيذ الدستور والقوانين وتنظيم التنفيذ الدقيق للقرارات والأوامر الصادرة عن المستويات الأعلى.
    During the reporting period, the Trial Chamber issued 16 written decisions and orders. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة الابتدائية 16 قرارا وأمرا خطيا.
    In the reporting period, the Chamber issued 26 decisions and orders. UN وفي الفترة المشمولة بالتقرير أصدرت الدائرة 26 قرارا وأمرا.
    The Trial Chamber issued 29 decisions and orders in the course of the trial. UN وأصدرت الدائرة الابتدائية 29 قرارا وأمرا أثناء سير المحاكمة.
    During the reporting period, the Chamber heard the evidence of three witnesses, marked the prosecution case as closed and rendered 15 decisions and orders. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استمعت الدائرة إلى الأدلة المقدمة من ثلاثة شهود وأعلنت عن اختتام مرافعة الادعاء، ثم أصدرت 15 قرارا وأمرا.
    More than fifty decisions and orders have been issued by the Chamber on interlocutory motions. UN وصدر عن الدائرة أكثر من 50 قرارا وأمرا بشأن التماسات تمهيدية.
    Those decisions and orders related to matters including State cooperation, amendment of indictments and arrest warrants, witness protection review and contempt allegations related to both the Tribunal and the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وصدرت تلك القرارات والأوامر بخصوص مسائل من بينها تعاون الدول، وتعديل لوائح الاتهام وأوامر الاعتقال، واستعراض حماية الشهود، وادعاءات انتهاك الحرمة المتعلقة بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة على حد سواء.
    decisions and orders rendered during the period 16 May to 15 November 2013 UN القرارات والأوامر الصادرة في الفترة من 16 أيار/مايو إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2013
    Those decisions and orders related to matters including State cooperation, amendment of indictments and arrest warrants, witness protection review, contempt of the Tribunal, and the administration of monitoring of referred cases. UN وهذه القرارات والأوامر جاءت متصلة بمسائل تشمل التعاون مع الدول، وتعديل لوائح الاتهام وأوامر القبض، واستعراض حماية الشهود ومسائل إهانة المحكمة وإدارة رصد القضايا المحالة إليها.
    The Court also needs States parties' support for acquittals, provisional releases, the enforcement of sentences and the execution of the decisions and orders of the Court. UN وتحتاج المحكمة أيضا إلى دعم الدول الأطراف من أجل إصدار أحكام البراءة، والإفراج المؤقت، وإنفاذ الأحكام، وتنفيذ القرارات والأوامر الصادرة عن المحكمة.
    Within the bounds of its competence, the Cabinet of Ministers issues binding decisions and orders. UN 45- وتشمل دائرة اختصاص مجلس وزراء أوكرانيا إصدار القرارات والأوامر الواجبة النفاذ.
    During the reporting period, the Chamber has been involved in deliberations and judgement drafting and has issued 6 decisions and orders. UN وفي الفترة المشمولة بالتقرير، عكفت الدائرة على إجراء مداولاتها وعلى صياغة الحكم وأصدرت 6 قرارات وأوامر.
    In the reporting period, the Pre-Trial Chamber issued five decisions and orders. UN وفي الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة التمهيدية خمسة قرارات وأوامر.
    During this reporting period, 10 pre-appeal decisions and orders were rendered. UN وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، صدرت 10 قرارات وأوامر ممهدة للاستئناف.
    During the reporting period, the Chamber rendered 16 decisions and orders. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة 16 قراراً وأمراً.
    1. Total number of decisions and orders rendered before the Trial Chambers: 93 UN ١ - العدد الإجمالي للقرارات والأوامر الصادرة من الدوائر الابتدائية: 93
    The Committee is concerned that delays in and the shortcomings of legal procedure and the failure of the authorities to comply with the decisions and orders of the courts have strengthened the perception by the public that justice is not being done. UN وتشعر اللجنة بالقلق لأن التأخيرات في الاجراءات القانونية وجوانب القصور فيها وإخفاق السلطات في الامتثال لقرارات وأوامر المحاكم عززت اعتقاد الجمهور بأنه لا يجري إقامة العدل.
    The Registry is in charge of filing, distributing and translating any document filed in the case, such as motions, correspondence, disclosure, exhibits, decisions and orders. UN وقلم المحكمة مكلف بإعداد ملف أي وثيقة تقدَّم في القضية، وتوزيعها، وترجمتها، كالالتماسات ، والمراسلات والمعلومات التي يتم الكشف عنها، والمستندات ، والقرارات والأوامر.
    Consistent with article 54 of the Constitution, the President issues decrees, decisions and orders that are binding throughout Turkmen territory. UN ووفقاً للمادة 54 من الدستور، فإن رئيس الجمهورية يصدر مراسيم وقرارات وأوامر ملزمة في كافة أنحاء تركمانستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more