"decisions of intergovernmental bodies" - Translation from English to Arabic

    • لقرارات الهيئات الحكومية الدولية
        
    • قرارات الهيئات الحكومية الدولية
        
    • قرارات لهيئات حكومية دولية
        
    • مقررات الهيئات الحكومية الدولية من
        
    • لقرارات هيئات المنظمات الحكومية الدولية
        
    • ومقررات الهيئات الحكومية الدولية
        
    (a) Enhanced horizontal cooperation among member organizations in response to the decisions of intergovernmental bodies UN (أ) زيادة التعاون الأفقي فيما بين المنظمات الأعضاء استجابة لقرارات الهيئات الحكومية الدولية
    (a) Enhanced horizontal cooperation among member organizations in response to decisions of intergovernmental bodies UN (أ) تعزيز التعاون الأفقي فيما بين المنظمات الأعضاء استجابة لقرارات الهيئات الحكومية الدولية
    The achievement of those objectives requires, among other things, analysis and development of the system's response to global, regional and national objectives and priorities and preparation of recommendations for ACC on policy options and measures in response to decisions of intergovernmental bodies. UN ويتطلب بلوغ تلك الأهداف، في جملة أمور، تحليل وتطوير استجابة المنظومة للأهداف والأولويات العالمية والإقليمية والوطنية، وإعداد توصيات ورفعها إلى لجنة التنسيق الإدارية بشأن الخيارات والتدابير، على صعيد السياسة العامة، استجابة لقرارات الهيئات الحكومية الدولية.
    The Department's strategic communications objectives, established on the basis of the decisions of intergovernmental bodies and the resulting programmatic priorities of the Organization, have also influenced the process. UN وتؤثر في هذه العملية أيضا الأهداف الاستراتيجية للإدارة في مجال الاتصالات، التي حُددت على أساس قرارات الهيئات الحكومية الدولية وما تمخضت عنه من أولويات برامجية بالنسبة للمنظمة.
    24.2 The proposed programme budget takes into account a number of additional functions entrusted to the Department by decisions of intergovernmental bodies in the areas of disaster reduction, environmental disasters and mine-clearance problems. UN ٢٤-٢ وتأخذ الميزانية البرنامجية المقترحة بعين الاعتبار مجموعة المهام اﻹضافية التي عهد بها الى إدارة الشؤون الانسانية بموجب قرارات لهيئات حكومية دولية في مجالات تتصل بالحد من الكوارث، والكوارث البيئية، ومشاكل إزالة اﻷلغام.
    The Advisory Committee believes that there should be an accurate costing of the implications of the decisions of intergovernmental bodies as they relate to the programme of work. UN وتعتقد اللجنة الاستشارية بضرورة وجود تقدير دقيق لتكلفة اﻵثار المترتبة على مقررات الهيئات الحكومية الدولية من حيث اتصالها ببرنامج العمل.
    26.8 The United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) is responsible for promoting coherence, cooperation and coordination in the policies, programmes and activities of the United Nations system organizations in accordance with their respective mandates and in response to decisions of intergovernmental bodies. UN 26-8 تقع مسؤولية تعزيز الاتساق، والتعاون والتنسيق في السياسات والبرامج والأنشطة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على عاتق مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وفقا لولاية كل منها واستجابة لقرارات هيئات المنظمات الحكومية الدولية.
    (a) Increased collaboration and coordination among member organizations in response to decisions of intergovernmental bodies UN (أ) زيادة التعاون والتنسيق بين المنظمات الأعضاء استجابة لقرارات الهيئات الحكومية الدولية
    (a) Enhanced horizontal cooperation among member organizations in response to the decisions of intergovernmental bodies UN (أ) زيادة التعاون الأفقي فيما بين المنظمات الأعضاء استجابة لقرارات الهيئات الحكومية الدولية
    (a) Enhanced horizontal cooperation among member organizations in response to the decisions of intergovernmental bodies UN (أ) زيادة التعاون الأفقي فيما بين المنظمات الأعضاء استجابة لقرارات الهيئات الحكومية الدولية
    (a) Enhanced horizontal cooperation among member organizations in response to the decisions of intergovernmental bodies UN (أ) تعزيز التعاون الأفقي فيما بين المنظمات الأعضاء استجابة لقرارات الهيئات الحكومية الدولية
    (a) Increased collaboration and coordination among member organizations in response to decisions of intergovernmental bodies UN (أ) زيادة التعاون والتنسيق فيما بين المنظمات الأعضاء استجابة لقرارات الهيئات الحكومية الدولية
    (a) Increased collaboration and coordination among member organizations in response to decisions of intergovernmental bodies UN (أ) زيادة التعاون والتنسيق فيما بين المنظمات الأعضاء استجابة لقرارات الهيئات الحكومية الدولية
    (a) Increased collaboration and coordination among member organizations in response to decisions of intergovernmental bodies UN (أ) زيادة التعاون والتنسيق فيما بين المنظمات الأعضاء استجابة لقرارات الهيئات الحكومية الدولية
    (a) Enhanced horizontal cooperation among member organizations in response to the decisions of intergovernmental bodies UN (أ) تعزيز التعاون الأفقي فيما بين المنظمات الأعضاء استجابة لقرارات الهيئات الحكومية الدولية
    (a) Enhanced horizontal cooperation among member organizations in response to the decisions of intergovernmental bodies UN (أ) تعزيز التعاون الأفقي فيما بين المنظمات الأعضاء استجابة لقرارات الهيئات الحكومية الدولية
    (a) Enhanced horizontal cooperation among member organizations in response to the decisions of intergovernmental bodies UN (أ) تعزيز التعاون الأفقي في ما بين المنظمات الأعضاء استجابة لقرارات الهيئات الحكومية الدولية
    (a) Enhanced horizontal cooperation among member organizations in response to the decisions of intergovernmental bodies UN (أ) تعزيز التعاون الأفقي فيما بين المنظمات الأعضاء استجابة لقرارات الهيئات الحكومية الدولية
    All seven, except for the Senior Management Group, prepare analyses and policy and programme proposals for the consideration of Member States and coordinate the implementation of decisions of intergovernmental bodies. UN وجميع الهيئات السبع، ما عدا فريق الإدارة العليا، تقوم بإعداد تحليلات ومقترحات خاصة بالسياسات والبرامج من أجل أن تنظر فيها الدول الأعضاء كما أنها تنسق تنفيذ قرارات الهيئات الحكومية الدولية.
    46. Notwithstanding the foregoing efforts of the Secretariat to enhance compliance with the drafting guidelines, some decisions of intergovernmental bodies and the corresponding requests for reporting may run counter to limiting the length of certain documents. UN 46 - وعلى الرغم من الجهود المشار إليها أعلاه والتي تبذلها الأمانة العامة من أجل تحسين مستوى الامتثال للمبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد التقارير، إلا أن بعض قرارات الهيئات الحكومية الدولية وما يتعلق بها من طلبات تقديم التقارير قد يحول دون تحديد طول بعض الوثائق.
    24.2 The proposed programme budget takes into account a number of additional functions entrusted to DHA by decisions of intergovernmental bodies in the areas of disaster reduction, environmental disasters and mine-clearance problems. UN ٢٤-٢ وتأخذ الميزانية البرنامجية المقترحة بعين الاعتبار مجموعة المهام اﻹضافية التي عهد بها الى إدارة الشؤون الانسانية بموجب قرارات لهيئات حكومية دولية في مجالات تتصل بالحد من الكوارث، والكوارث البيئية، ومشاكل إزالة اﻷلغام.
    The Advisory Committee believes that there should be an accurate costing of the implications of the decisions of intergovernmental bodies as they relate to the programme of work. UN وتعتقد اللجنة الاستشارية بضرورة وجود تقدير دقيق لتكلفة اﻵثار المترتبة على مقررات الهيئات الحكومية الدولية من حيث اتصالها ببرنامج العمل.
    26.8 The United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) is responsible for promoting coherence, cooperation and coordination in the policies, programmes and activities of the United Nations system organizations in accordance with their respective mandates and in response to decisions of intergovernmental bodies. UN 26-8 تقع مسؤولية تعزيز الاتساق، والتعاون والتنسيق في السياسات والبرامج والأنشطة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على عاتق مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وفقا لولاية كل منها واستجابة لقرارات هيئات المنظمات الحكومية الدولية.
    The length of the remaining documents reflects the practices and decisions of intergovernmental bodies and the Member States themselves. UN ويعكس حجم الوثائق المتبقية ممارسات ومقررات الهيئات الحكومية الدولية والدول الأعضاء ذاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more