Compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies | UN | مجموعة قرارات المحاكم الدولية وغيرها من الهيئات |
Report of the Secretary-General on the responsibility of States for internationally wrongful acts: compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies | UN | تقرير الأمين العام عن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا: مجموعة قرارات المحاكم الدولية وغيرها من الهيئات |
Report of the Secretary-General on the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies | UN | تقرير الأمين العام عن مجموعة قرارات المحاكم الدولية بأنواعها وغيرها من الهيئات |
Compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies | UN | مجموعة القرارات الصادرة عن المحاكم الدولية بأنواعها وغيرها من الهيئات |
It would also request the Secretary-General to update once again the compilation of decisions of international courts, tribunals and other international bodies related to the articles and to invite Governments to submit information on their practice in that regard. | UN | وتطلب كذلك إلى الأمين العام أن يستكمل مرة أخرى مجموعة القرارات الصادرة عن المحاكم الدولية بأنواعها وعن غيرها من الهيئات الدولية ذات الصلة بالمواد وأن يدعو الحكومات إلى تقديم معلومات عن ممارساتها في هذا الشأن. |
Compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies | UN | مجموعة قرارات المحاكم الدولية بأنواعها وغيرها من الهيئات |
Compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies | UN | مجموعة قرارات المحاكم الدولية بأنواعها وغيرها من الهيئات |
Report of the Secretary-General on the Responsibility of States for International wrongful Acts: compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies | UN | تقرير الأمين العام عن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا: مجموعة قرارات المحاكم الدولية بأنواعها وغيرها من الهيئات |
The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights may assist countries in the drafting of laws and enabling legislation so as to ensure the enforcement and follow-up of international commitments, including decisions of international courts and tribunals. | UN | ويمكن للمفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تساعد البلدان في صياغة القوانين والتشريعات الممكنة لكي تضمن إنفاذ ومتابعة الالتزامات الدولية بما في ذلك قرارات المحاكم الدولية بجميع درجاتها. |
His delegation was pleased to see that the draft articles were increasingly being recognized in State practice, by decisions of international courts and by international lawyers as the most authoritative statement of customary international law in the field. | UN | وأضاف أن وفده يسره أن يرى تزايد الاعتراف بمشاريع المواد في ممارسات الدول، عن طريق قرارات المحاكم الدولية وعن طريق القضاة الدوليين، باعتبارها أكثر البيانات حجية في القانون الدولي العرفي في هذا المجال. |
His delegation therefore wished to suggest that the General Assembly should request the Secretary-General to prepare another compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, inviting Governments also to submit information in that regard. | UN | ولهذا يود وفده أن يقترح على الجمعية العامة أن تطلب من الأمين العام إعداد مجموعة أخرى من قرارات المحاكم الدولية بأنواعها وغيرها من الهيئات يشير إلى المواد، ويدعو الحكومات أيضاً إلى تقديم معلومات في هذا الصدد. |
Attention was drawn to State practice and the decisions of international courts as revealing the nearly constant application of this distinction, particularly in relation to the protection of fundamental human rights. | UN | واسترعى البعض الانتباه إلى ممارسة الدول وإلى قرارات المحاكم الدولية كونها تكشف عن تطبيق هذا التمييز بصورة تكاد تكون مستمرة، وبخاصة يتعلق بحماية حقوق الإنسان الأساسية. |
He was especially grateful to the faculty and students of the University of Malaga for their valuable work on the report, which was based on material from various regions and legal systems and on statements by representatives of Governments and international organizations and decisions of international courts. | UN | ويستند التقرير إلى المواد المستقاة من مختلف المناطق والنظم القضائية، مثلما يستند إلى تصريحات ممثلي الحكومات، والمنظمات الدولية، أو إلى قرارات المحاكم الدولية. |
The Assembly requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles and to invite Governments to submit information on their practice in that regard, and to submit that material well in advance of its sixty-fifth session. | UN | وطلبت إلى الأمين العام أن يستكمل مجموعة القرارات الصادرة عن المحاكم الدولية وعن غيرها من الهيئات التي ترد فيها الإشارة إلى تلك المواد وأن يدعو الحكومات إلى تقديم معلومات عن ممارساتها في هذا الشأن، وأن يقدم تلك المادة قبل بدء دورتها الخامسة والستين بوقت كاف. |
4. Requests the Secretary-General to submit a compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles and the principles; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مجموعة القرارات الصادرة عن المحاكم الدولية وعن غيرها من الهيئات التي ترد فيها الإشارة إلى المواد والمبادئ؛ |
4. Requests the Secretary-General to submit a compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles and the principles; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مجموعة القرارات الصادرة عن المحاكم الدولية وعن غيرها من الهيئات، التي ترد فيها الإشارة إلى المواد والمبادئ؛ |
The Assembly reiterated its request that the Secretary-General invite Governments to submit their written comments on any future action regarding the articles and also requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles. | UN | وكررت الجمعية العامة طلبها إلى الأمين العام دعوة الحكومات إلى تقديم المزيد من التعليقات الخطية على أي إجراء يتخذ مستقبلا بشأن المواد، كما طلبت إليه أن يستكمل مجموعة القرارات الصادرة عن المحاكم الدولية بأنواعها وعن غيرها من الهيئات التي ترد فيها الإشارة إلى المواد. |
The Assembly requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles and to invite Governments to submit information on their practice in that regard, and to submit that material well in advance of its sixty-eighth session. | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يستكمل مجموعة القرارات الصادرة عن المحاكم الدولية بأنواعها وعن غيرها من الهيئات، التي ترد فيها إشارة إلى المواد، وأن يدعو الحكومات إلى تقديم معلومات عن ممارساتها في هذا الشأن، وأن يقدم ذلك قبل بدء دورتها الثامنة والستين بوقت كاف. |
Compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies | UN | تجميع لقرارات المحاكم الدولية وغيرها من الهيئات |
The topic has been largely characterized by customary international law, with development achieved through State practice and the decisions of international courts and tribunals. | UN | ويتسم الموضوع إلى حد كبير بدخوله في نطاق القانون الدولي العرفي، حيث تطور من خلال ممارسة الدول وقرارات المحاكم الدولية. |
1. Acknowledges that a growing number of decisions of international courts, tribunals and other bodies refer to the articles on responsibility of States for internationally wrongful acts; | UN | 1 -تقر بأن عددا متزايدا من الأحكام الصادرة عن المحاكم الدولية بأنواعها وعن غيرها من الهيئات يشير إلى المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا؛ |
6. If one wants convincing evidence for the opportunity and fundamental necessity to proceed in this field one only has to turn to State practice and to decisions of international courts and tribunals, including the case-law of the principal judicial organ of the United Nations, the International Court of Justice. | UN | 6 - وإذا ما أُريد تقديم دليل مقنع يشجع على المضي في هذا المضمار باعتباره فرصة سانحة وضرورة أساسية فيكفي الرجوع إلى ممارسات الدول والقرارات التي أصدرتها المحاكم الدولية بأنواعها، بما في ذلك الاجتهادات الصادرة عن الأجهزة القضائية الرئيسية التابعة للأمم المتحدة ومحكمة العدل الدولية. |