"decisions of the executive committee" - Translation from English to Arabic

    • مقررات اللجنة التنفيذية
        
    • اللجنة التنفيذية ومقرراتها
        
    • بمقررات اللجنة التنفيذية
        
    • قرارات اللجنة التنفيذية
        
    III. decisions of the Executive Committee 13-16 5 UN ثالثاً - مقررات اللجنة التنفيذية 13-16 6
    Furthermore, there was no reason not to consider climate objectives under the Protocol; they were already routinely taken into account, for example in many decisions of the Executive Committee of the Multilateral Fund. UN وفضلاً عن ذلك لا يوجد أي سبب يمنع بحث الأهداف المناخية في إطار البروتوكول، فهي تؤخذ عادة في الاعتبار، كما هو الحال في الكثير من مقررات اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف.
    III. decisions of the Executive Committee 13-17 5 UN ثالثاً - مقررات اللجنة التنفيذية 13-17 6
    III. CONCLUSIONS AND decisions of the Executive Committee 14-20 UN ثالثاً - استنتاجات اللجنة التنفيذية ومقرراتها 14-20 5
    III. CONCLUSIONS AND decisions of the Executive Committee 17-22 UN ثالثاً - استنتاجات اللجنة التنفيذية ومقرراتها 17-22 6
    50. Guided by decisions of the Executive Committee and recommendations made during the 1994 review of resettlement, UNHCR is taking steps to strengthen its capacity in developing criteria and managing implementation of resettlement. UN ٠٥ - وتقوم المفوضية، مسترشدة بمقررات اللجنة التنفيذية والتوصيات المتخذة خلال استعراض إعادة التوطين لعام ٤٩٩١ باتخاذ الخطوات اللازمة لتعزيز قدرتها على وضع معايير لعملية إعادة التوطين وتنظيم تنفيذها.
    decisions of the Executive Committee should be taken unanimously. UN وتتخذ قرارات اللجنة التنفيذية بالاجماع.
    III. decisions of the Executive Committee 13-17 5 UN ثالثاً - مقررات اللجنة التنفيذية 13-17 6
    However, all the decisions of the Executive Committee taken during the reporting period could be found in the reports of its meetings, copies of which were distributed to all Parties. UN بيد أن كافة مقررات اللجنة التنفيذية التي اتخذت أثناء الفترة المستعرضة موجودة في تقارير الاجتماعات التي وزعت نسخٌ منها على جميع الأطراف.
    Supporting that view, one other representative from a non-Article 5 Party pointed to the need to be open to an overall increase in the Fund, around the higher range of what had been proposed by the Task Force. Another considered that it was necessary to guarantee the durability of projects and the benefits to the environment; those priorities needed to be taken into account in the decisions of the Executive Committee. UN وتأييداً لهذا الرأي، تطرق ممثل آخر تابع لطرف عامل بالمادة 5، إلى ضرورة الترحيب بوجود زيادة كلية في الصندوق تكون ذات نطاق أعلى مما اقترحه الفرقة العاملة، ورأى ممثل آخر إن من الضروري ضمان استدامة المشاريع والمنافع بالنسبة للبيئة، يجب أن تؤخذ هذه الأولويات في الحسبان في مقررات اللجنة التنفيذية.
    III. decisions of the Executive Committee UN ثالثاً- مقررات اللجنة التنفيذية
    decisions of the Executive Committee UN ثالثا - مقررات اللجنة التنفيذية
    III. decisions of the Executive Committee UN ثالثاً - مقررات اللجنة التنفيذية
    decisions of the Executive Committee UN ثالثا - مقررات اللجنة التنفيذية
    III. decisions of the Executive Committee UN ثالثاً- مقررات اللجنة التنفيذية
    decisions of the Executive Committee UN ثالثاً - مقررات اللجنة التنفيذية
    III CONCLUSIONS AND decisions of the Executive Committee 20-28 UN ثالثاً - استنتاجات اللجنة التنفيذية ومقرراتها 20-28 7
    During 2012, it proved to be impractical to report separately on the numerous and continuing negotiations, as they result in conclusions and decisions of the Executive Committee which are reported on under other outputs. UN وقد تبين خلال عام 2012 أنه من غير العملي أن يُعدّ تقريرٌ منفصلٌ عن المفاوضات المتعددة والمستمرة المنبثقة منها استنتاجاتُ اللجنة التنفيذية ومقرراتها التي يتم الإبلاغ عنها في إطار نواتج أخرى.
    For the biennium 2012-2013, the output was meant to include negotiation of conclusions and decisions of the Executive Committee. UN كان القصد في فترة السنتين 2012/2013 أن يشمل هذا الناتج التفاوض بشأن استنتاجات اللجنة التنفيذية ومقرراتها.
    Reiterating the decisions of the Executive Committee in its Expanded Extraordinary Meetings of 6 June 2010 on the Israeli aggression against the Freedom Flotilla, of 1 November 2009 on the Israeli aggression against the Al-Aqsa Mosque, of 3 January 2009 on the Israeli aggression against the Gaza Strip, and of 3 February 2008 on the new developments in Palestine, UN وإذ يؤكد مجددا قرارات اللجنة التنفيذية في اجتماعاتها الاستثنائية الموسعة بتاريخ 6 حزيران/يونيه 2010 بشأن العدوان الإسرائيلي على قافلة الحرية، وحول الاعتداءات الإسرائيلية على المسجد الأقصى المبارك بتاريخ 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، وحول العدوان الإسرائيلي على قطاع غزة بتاريخ 3 كانون الثاني/يناير 2009، وبشأن التطـورات فـي فلسطيـن بتـاريخ 3 شباط/فبراير 2008،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more