"declaration and plan of action of" - Translation from English to Arabic

    • بإعلان وخطة عمل
        
    • إعلان وخطة عمل
        
    • الإعلان وخطة العمل
        
    UNIDO activities related to the Vienna Ministerial Declaration and Plan of Action of the Least Developed Countries and to cooperation with middle-income countries UN أنشطة اليونيدو المتعلقة بإعلان وخطة عمل فيينا الوزاريين لأقل البلدان نمواً وبالتعاون مع البلدان
    UNIDO activities related to the Vienna Ministerial Declaration and Plan of Action of the Least Developed Countries and to cooperation with middle-income countries UN أنشطة اليونيدو المتعلقة بإعلان وخطة عمل فيينا الوزاريين لأقل البلدان نموا وبالتعاون مع البلدان المتوسطة الدخل
    15. UNIDO activities related to the Vienna Ministerial Declaration and Plan of Action of the Least Developed Countries. UN أنشطة اليونيدو المتعلقة بإعلان وخطة عمل فيينا الوزاريين لأقل البلدان نموا.
    UNICEF reports achievements in relation to goals of the Declaration and Plan of Action of the 1990 World Summit for Children and the Convention on the Rights of the Child. UN وأبلغت اليونيسيف عن تحقيقها إنجازات تتعلق بأهداف إعلان وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل واتفاقية حقوق الطفل.
    This is the eighth annual progress report on implementation of the Declaration and Plan of Action of the World Summit for Children. UN هذا التقرير هو التقرير المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ إعلان وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    In addition, the Task Force can help provide content to the draft Declaration and Plan of Action of the Summit and build multi-stakeholder alliances for action. UN بالإضافة إلى ذلك، يمكن لفرقة العمل أن تساعد في تقديم محتوى لمشروع الإعلان وخطة العمل لمؤتمر القمة وبناء تحالفات للعمل بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    UNIDO activities related to the Vienna Ministerial Declaration and Plan of Action of the Least Developed Countries and to cooperation with middle-income countries UN أنشطة اليونيدو المتعلقة بإعلان وخطة عمل فيينا الوزاريين لأقل البلدان نموًّا وبالتعاون مع البلدان المتوسطة الدخل
    UNIDO activities related to the Vienna Ministerial Declaration and Plan of Action of the Least Developed Countries and to cooperation with middle-income countries UN أنشطة اليونيدو المتعلقة بإعلان وخطة عمل فيينا الوزاريين لأقل البلدان نمواً وبالتعاون مع البلدان المتوسطة الدخل
    Item 17. UNIDO activities related to the Vienna Ministerial Declaration and Plan of Action of the Least Developed Countries and to cooperation with middle-income countries UN البند 17- أنشطة اليونيدو المتعلقة بإعلان وخطة عمل فيينا الوزاريين لأقل البلدان نموا وبالتعاون مع البلدان المتوسطة الدخل
    17. UNIDO activities related to the Vienna Ministerial Declaration and Plan of Action of the Least Developed Countries and to cooperation with middle-income countries. UN 17- أنشطة اليونيدو المتعلقة بإعلان وخطة عمل فيينا الوزاريين لأقل البلدان نموا وبالتعاون مع البلدان المتوسطة الدخل.
    17. UNIDO activities related to the Vienna Ministerial Declaration and Plan of Action of the Least Developed Countries and to cooperation with middle-income countries. UN 17- أنشطة اليونيدو المتعلقة بإعلان وخطة عمل فيينا الوزاريين لأقل البلدان نموا وبالتعاون مع البلدان المتوسطة الدخل.
    17. UNIDO activities related to the Vienna Ministerial Declaration and Plan of Action of the Least Developed Countries and to cooperation with middle-income countries. UN 17- أنشطة اليونيدو المتعلقة بإعلان وخطة عمل فيينا الوزاريين لأقل البلدان نموا وبالتعاون مع البلدان المتوسطة الدخل.
    671. The Committee reiterates its previous recommendation that the State party undertake all the necessary measures to withdraw its reservation to article 22 of the Convention, in accordance with the Vienna Declaration and Plan of Action of 1993. UN 671- وتكرر اللجنة التوصية التي سبق أن قدمتها بشأن اتخاذ الدولة الطرف كافة التدابير اللازمة لسحب تحفظها على المادة 22 من الاتفاقية، عملاً بإعلان وخطة عمل فيينا لعام 1993.
    I wish to conclude by reiterating Kenya's commitment to the Declaration and Plan of Action of " A world fit for children " , and by saying that I believe that children deserve a better future. UN وأود أن اختتم بياني بالتأكيد مجددا على التزام كينيا بإعلان وخطة عمل " عالم صالح للأطفال " ، وبالقول إنني أؤمن بأن الأطفال يستحقون مستقبلا أفضل.
    Declaration and Plan of Action of the First International Conference on A World against Violence and Extremism UN إعلان وخطة عمل المؤتمر الدولي الأول المتعلق بموضوع نحو عالم ينبذ العنف والتطرف العنيف
    Another area in which more effective mechanisms and more stringent standards are needed is that of human rights, as reflected in the Vienna Declaration and Plan of Action of last year. UN وهناك مجال آخر يحتاج إلى آليات أكثر فاعلية وإلى معايير أكثر صرامة ألا وهو حقوق اﻹنسان، وذلك على نحو ما انعكس في إعلان وخطة عمل فيينا في السنة الماضية.
    Madagascar reaffirms its resolute commitment to the implementation of the Declaration and Plan of Action of the World Summit for Children and to that of the Convention on the Rights of the Child as we strive to achieve the Millennium Development Goals. UN وتؤكد مدغشقر مجددا على التزامها القوي بتنفيذ إعلان وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل وبتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل بينما نسعى سعيا جادا لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Declaration and Plan of Action of Vienna stated that " All human rights are universal, indivisible, interdependent and interlinked " . UN وقد ورد في إعلان وخطة عمل فيينا أن " جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة " .
    It was recalled that the Secretary-General had called upon UNICEF to coordinate a global review of progress in the implementation of the Declaration and Plan of Action of the World Summit for Children. UN وأُشير إلى أن الأمين العام طلب من اليونيسيف أن تقوم بتنسيق استعراض شامل للتقدم المحرز في تنفيذ إعلان وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    26. The World Declaration and Plan of Action of the World Summit for Children sets out measurable objectives for children's health, with reduction of mortality as the first item on the list. UN 26 - حدد الإعلان وخطة العمل العالميان الصادران عن مؤتمر القمة العالمي للطفل أهدافا يمكن قياسها من أجل تحسين صحة الطفل، يحتل فيها خفض معدل الوفيات صدارة القائمة.
    UNICEF will continue to work closely with Governments and with other United Nations and international partners, including for the collection and dissemination of information on progress and experience gained in the implementation of the Declaration and Plan of Action of " A world fit for children " . UN وستواصل اليونيسيف العمل على نحو وثيق مع الحكومات وغيرها من الشركاء التابعين للأمم المتحدة ومن الشركاء الدوليين، لتحقيق عدة أمور من بينها جمع ونشر المعلومات عن التقدم المحرز والخبرات المكتسبة في تنفيذ الإعلان وخطة العمل " عالم صالح للأطفال " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more