"declaration of commitment" - Translation from English to Arabic

    • إعلان الالتزام
        
    • إعلان التزام
        
    • لإعلان الالتزام
        
    • بإعلان الالتزام
        
    • وإعلان الالتزام
        
    • إعلان الالتزامات
        
    The Declaration of Commitment outlined several broad directions for action. UN لقد حدد إعلان الالتزام عددا من الاتجاهات العامة للعمل.
    Declaration of Commitment to End Sexual Violence in Conflict UN إعلان الالتزام بإنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع
    We must recommit ourselves to the goals and objectives of the Declaration of Commitment, and even go beyond them. UN ويجب أن نلزم أنفسنا من جديد بأهداف ومقاصد إعلان الالتزام بشأن الإيدز، بل بتجاوزها نحو أهداف أبعد.
    DRAFT Declaration of Commitment ON HIV/AIDS UN مشروع إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    To conclude, let me pledge my Government's full support for the Declaration of Commitment that will be adopted this evening at this very special session. UN وختاما لكلمتي، أود أن أتعهد بتأييد حكومتي الكامل لإعلان الالتزام الذي سيُعتمد مساء اليوم في هذه الدورة الاستثنائية.
    The Government of the Bahamas reaffirms its unswerving commitment to the Declaration of Commitment. UN وتؤكد حكومة جزر البهاما مجدداً التزامها الثابت بإعلان الالتزام.
    That special session and the Declaration of Commitment galvanized the international community. UN وعملت تلك الدورة الاستثنائية وإعلان الالتزام على حفز المجتمع الدولي.
    However, the question that we all ask is whether we are near the target that we set in the Declaration of Commitment in 2001. UN غير أن السؤال الذي نثيره جميعا هو عما إذا كنا قريبين من تحقيق الهدف الذي وضعناه لأنفسنا في إعلان الالتزام لعام 2001.
    Regional action in follow-up to the Declaration of Commitment on HIV/AIDS UN الإجراءات الإقليمية لمتابعة إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Regional action in follow-up to the Declaration of Commitment on HIV/AIDS UN الإجراءات الإقليمية لمتابعة إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Regional action in follow-up to the Declaration of Commitment on HIV/AIDS UN الإجراءات الإقليمية لمتابعة إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Nine countries have achieved the 25 per cent reduction in HIV prevalence called for in the 2001 Declaration of Commitment on HIV/AIDS. UN وحققت 9 بلدان خفضا بنسبة 25 في المائة التي دعا إليها إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز عام 2001.
    The signatories to the Declaration of Commitment to the Darfur Peace Agreement have also indicated a willingness to register as political parties and take part in the elections. UN وأشار الموقعون على إعلان الالتزام باتفاق سلام دارفور أيضاً إلى استعدادهم للتسجيل كأحزاب سياسية والمشاركة في الانتخابات.
    With many gains being reported on the implementation of Declaration of Commitment and the Political Declaration, we are still further from reaching our goals. UN وعلى الرغم من المكاسب العديدة التي تحققت في تنفيذ إعلان الالتزام والإعلان السياسي، ما زلنا أكثر ما نكون بعدا من بلوغ غاياتنا.
    Regional action in follow-up to the Declaration of Commitment on HIV/AIDS UN الإجراءات الإقليمية لمتابعة إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    The advisers are also involved with the monitoring of progress towards achieving the targets in the 2001 Declaration of Commitment. UN ويُعنى المستشارون أيضا برصد التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الواردة في إعلان الالتزام لعام 2001.
    III. Five years after the Declaration of Commitment: a progress report UN ثالثا - خمس سنوات بعد صدور إعلان الالتزام: تقرير مرحلي
    According to the Secretary-General's report, several important global targets for 2005 set in the Declaration of Commitment were not met. UN ووفقـا لتقرير الأمين العام، لم يتـم تحقيق أهداف عالمية هامـة من إعلان الالتزام لعـام 2005.
    The 2001 Declaration of Commitment was a good foundation document that emphasized human rights. UN وكان إعلان الالتزام في عام 2001 وثيقة أساسية صالحة أكدت على حقوق الإنسان.
    DRAFT Declaration of Commitment ON HIV/AIDS UN مشروع إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    DRAFT Declaration of Commitment ON HIV/AIDS UN مشروع إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    More than 40 countries failed to submit progress reports in 2008 on implementation of the 2001 Declaration of Commitment. UN ذلك أن أكثر من 40 بلدا لم تقدم تقارير مرحلية خلال عام 2008 عن تنفيذها لإعلان الالتزام لعام 2001.
    In that regard, we appreciate the tremendous step taken by the international community in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, which Member States adopted in June 2001 in resolution S-26/2. UN وفي ذلك الصدد، نقدر الخطوة الهائلة التي اتخذها المجتمع الدولي بإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، الذي اعتمدته الدول الأعضاء في حزيران/ يونيه 2001 في القرار دإ-26/2.
    The Declaration of Commitment is a significant international document of the highest value. UN وإعلان الالتزام هذا وثيقة دولية هامة ذات قيمة بالغة.
    We very much hope that the draft Declaration of Commitment will redress this inequity so that deaths resulting from AIDS, and its impact on families and societies, will be lessened if not altogether prevented. UN ويحدونا الأمل بشكل كبير أن يعالج مشروع إعلان الالتزامات هذا الظلم بحيث تقل الوفيات الناجمة عن الإيدز وتأثيره على العائلات والمجتمعات إن لم يكن منعه كليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more