"decrease in contributions" - Translation from English to Arabic

    • النقصان في الاشتراكات
        
    • النقصان في التبرعات
        
    • النقص في التبرعات
        
    • انخفاض المساهمات المقدمة
        
    • نقصان في التبرعات
        
    Increase (decrease) in contributions or payments received in advance UN الزيادة (النقصان) في الاشتراكات أو المدفوعات المقبوضة سلفا
    Increase (decrease) in contributions or payments received in advance UN الزيادة (النقصان) في الاشتراكات أو المدفوعات المقبوضة مقدما
    Increase (decrease) in contributions or payments received in advance UN (الزيادة) النقصان في الاشتراكات أو المدفوعات المحصلة مقدما
    Increase (decrease) in contributions or payments received in advance UN الزيادة (النقصان) في التبرعات أو المدفوعات المقبوضة سلفا
    At that session, the Board expressed its concern about the increasing fragmentation of the grants awarded to ongoing projects due to the decrease in contributions to the Fund. UN وفي هذه الدورة، أعرب المجلس عن قلقه إزاء تزايد تجزؤ المنح المقدمة إلى المشاريع الجارية بسبب النقصان في التبرعات المقدمة إلى الصندوق.
    Add decrease in contributions receivable UN مضافا إليه: النقص في التبرعات المستحقة القبض
    Most delegates expressed concern at the decrease in contributions from developed countries and urged donors in a position to do so to maintain their support to UNCTAD technical cooperation activities. UN وأعرب معظم المندوبين عن انشغالهم إزاء انخفاض المساهمات المقدمة من البلدان المتقدمة وحثوا المانحين الذين يسعهم الحفاظ على دعمهم لأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد على أن يفعلوا ذلك.
    (Increase) decrease in contributions receivable UN (زيادة) نقصان في التبرعات المستحقة القبض
    Increase (decrease) in contributions or payments received in advance UN )الزيادة( النقصان في الاشتراكات أو المبالغ المدفوعة مقدما
    Increase (decrease) in contributions or payments received in advance UN الزيادة (النقصان) في الاشتراكات أو المدفوعات المحصلة مقدما
    Increase (decrease) in contributions or payments received in advance UN الزيادة (النقصان) في الاشتراكات أو المدفوعات المحصلة مقدما
    (Increase) decrease in contributions receivable UN (الزيادة) النقصان في الاشتراكات المستحقة القبض
    (Increase) decrease in contributions receivable UN (الزيادة) النقصان في الاشتراكات المستحقة التحصيل
    Increase (decrease) in contributions received in advance UN الزيادة (النقصان) في الاشتراكات المحصلة مقدما
    (Increase) decrease in contributions receivable UN (الزيادة) النقصان في الاشتراكات المستحقة التحصيل
    Increase (decrease) in contributions or payments received in advance UN الزيادة (النقصان) في التبرعات أو المدفوعات المقبوضة سلفا
    Increase (decrease) in contributions or payments received in advance UN الزيادة (النقصان) في التبرعات أو المدفوعات المقبوضة سلفا
    Increase (decrease) in contributions or payments received in advance UN الزيادة (النقصان) في التبرعات أو المدفوعات المقبوضة سلفا
    Increase (decrease) in contributions or payments received in advance UN الزيادة (النقص) في التبرعات أو المدفوعات المقبوضة مقدما
    Increase (decrease) in contributions or payments received in advance UN الزيادة (النقص) في التبرعات أو المدفوعات المقبوضة سلفا
    (Increase) decrease in contributions receivable UN (الزيادة) النقص في التبرعات المستحقة القبض
    17. Many delegations expressed concerns about the decrease in contributions from developed countries and urged donors in a position to do so to maintain their support to UNCTAD technical cooperation activities. UN 17- وأعرب الكثير من الوفود عن شواغل إزاء انخفاض المساهمات المقدمة من البلدان المتقدِّمة وحثوا الجهات المانحة القادرة على مواصلة دعمها لأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد على أن تفعل ذلك.
    Increase (decrease) in contributions received in advance UN زيادة (نقصان) في التبرعات المقبوضة سلفاًً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more