"decrease in voluntary contributions" - Translation from English to Arabic

    • النقصان في التبرعات
        
    • الانخفاض في التبرعات
        
    • النقص في التبرعات
        
    • انخفاض التبرعات
        
    (Increase) decrease in voluntary contributions receivable UN (الزيادة) النقصان في التبرعات المستحقة القبض
    (Increase) decrease in voluntary contributions receivable UN (الزيادة) النقصان في التبرعات المستحقة التحصيل
    (Increase) decrease in voluntary contributions receivable UN (الزيادة) النقصان في التبرعات المستحقة التحصيل
    The Republic of Korea was not fully satisfied with the budgetary situation; total revenue for 2012 had decreased by 19 per cent as compared with 2011, mainly as a result of a decrease in voluntary contributions. UN وقال إنَّ جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية ليست راضية تماماً على حالة الميزانية؛ فقد انخفض مجموع إيرادات عام 2012 بنسبة 19 في المائة مقارنة بعام 2011، ومردّ ذلك أساسا هو الانخفاض في التبرعات.
    Unexpended resources 15. The decrease in voluntary contributions coupled with the growing programmes/projects delivery resulted in a reduction of the unexpended regular resources, which stood at $285.0 million as at 31 December 1997. UN ١٥ - أدى الانخفاض في التبرعات مقرونا بزيادة تنفيذ البرامج/ المشاريع إلى انخفاض في الموارد العادية غير المنفقة، التي بلغت ٢٨٥,٠ مليون دولار في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    (Increase) decrease in voluntary contributions receivable UN (الزيادة) النقص في التبرعات المستحقة القبض
    (Increase) decrease in voluntary contributions receivable UN (الزيادة) النقصان في التبرعات المستحقة التحصيل
    (Increase) decrease in voluntary contributions receivable UN (الزيادة) النقصان في التبرعات المستحقة التحصيل
    (Increase) decrease in voluntary contributions receivable UN (الزيادة) النقصان في التبرعات المستحقة القبض
    (Increase) decrease in voluntary contributions receivable UN (الزيادة) النقصان في التبرعات المستحقة القبض
    (Increase) decrease in voluntary contributions receivable UN (الزيادة) النقصان في التبرعات المستحقة القبض
    (Increase) decrease in voluntary contributions receivable UN (الزيادة) النقصان في التبرعات المستحقة التحصيل
    (Increase) decrease in voluntary contributions receivable UN (الزيادة) النقصان في التبرعات المستحقة القبض
    (Increase)/decrease in voluntary contributions receivable UN (الزيادة)/النقصان في التبرعات المستحقة القبض
    (Increase)/decrease in voluntary contributions receivable UN (الزيادة)/النقصان في التبرعات المستحقة القبض
    75. Apart from the increased emphasis on national execution, UNDP has, during the past few years, been faced with decreasing contributions from donor countries. This decrease in voluntary contributions has not been fully compensated by bilateral government trust funds which often have more focused objectives. UN ٧٥ - وعدا زيادة التأكيد على التنفيذ الوطني، ووجه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي خلال السنوات القليلة الماضية بانخفاض التبرعات من البلدان المانحة ولم يجر تعويض هذا الانخفاض في التبرعات بالكامل بالصناديق الاستئمانية الحكومية الثنائية التي لديها عادة أهداف أكثر تركيزا.
    Increase (decrease) in voluntary contributions held in suspense UN الزيادة (النقص) في التبرعات المقيدة في حساب معلق
    (Increase) decrease in voluntary contributions receivable UN (الزيادة) النقص في التبرعات المستحقة القبض
    (Increase) decrease in voluntary contributions receivable UN (الزيادة) النقص في التبرعات المستحقة القبض
    The decrease in voluntary contributions by some major donors indicates a need to better manage the partnerships and outreach of the organization. UN ويدل انخفاض التبرعات المقدمة من بعض الجهات المانحة الرئيسية على حاجة المنظمة إلى تحسين إدارة الشراكات وأنشطة الاتصال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more