"decrypt" - Translation from English to Arabic

    • فك تشفير
        
    • فك التشفير
        
    • بفك تشفير
        
    • فك شيفرة
        
    • لفك تشفير
        
    • تشفيرهم
        
    • أفك تشفير
        
    • لفك الشفرة
        
    • فك تشفيره
        
    • فك تشفيرها
        
    • فك شفرات
        
    • فك شفرة
        
    How long is it gonna take you to decrypt it? Open Subtitles كم من الوقت ستعمل يأخذك إلى فك تشفير ذلك؟
    If I could decrypt his e-mails, they might tell us. Open Subtitles لو استطعتُ فك تشفير رسائله الإلكترونيّ، فقد تُخبرنا بذلك.
    It took the new girl some time to decrypt the message. Open Subtitles استغرق فك تشفير الرسالة من الفتاة الجديدة بعض الوقت
    That look of quiet desperation means you couldn't decrypt it. Open Subtitles نظرة اليأس الهادئ هذه تعني أنكِ لم تتمكني من فك التشفير
    But now, Sans chip, this guy manages to decrypt the index for me. Open Subtitles لكن حالياً , بدون رقاقة , هذا الرجل قام بفك تشفير الدليل لأجلي
    Artie couldn't decrypt Thorngate himself, so he found the one person who could. Open Subtitles تعرفون كيف حصل هذا. لم يستطع آرتي فك شيفرة ثورنغايت بنفسه،
    I need the right frequency to decrypt the data and a password or a key. Open Subtitles أحتاج إلى التردد الصحيح لفك تشفير البيانات وكلمة مرور أو مفتاح.
    She could blackmail anyone, not to mention she could decrypt safeguards at banks, airports, power grids, you name it. Open Subtitles بإمكانها إبتزاز أي احد ناهيك عن ان بإمكانها فك تشفير حماية البنوك و المطارات و شبكات الطاقة اي شيء
    - I'm not sure, but I am running a decrypt program in an effort to force access. Open Subtitles - أنا غير متاكد، ولكن أنا تشغيل برنامج فك تشفير في محاولة لإجبارهم على الوصول.
    If you can successfully decrypt her signal, you'll lead us right to her. Open Subtitles إذا كنت تستطيع فك تشفير بنجاح إشارة لها، سوف تقودنا حق لها.
    No, but we were able to decrypt some content. Open Subtitles كلا , لكننا تمكنا من فك تشفير بعض المحتويات , وتظهر
    Maybe bargaining, forcing their techs to work overtime to try to decrypt our data. Open Subtitles ربما يساومون ، يطلبون من موظفينهم العمل لوقت اضافي لمحاولة فك تشفير بياناتنا
    I should be able to decrypt the transmission security key. Open Subtitles أنا قادرًا على فك تشفير رمز أمان الإرسال
    Put it through first stage decrypt and print it out. Open Subtitles ضعها بمرحلة فك التشفير الأولى و قم بطباعتها.
    I couldn't get a lock on where he was so I coded a program to decrypt'the signal source and...' Open Subtitles لم اتمكن من معرفة اين كان لذا، قمت بإستخدام برنامج فك التشفير مصدر الاشارة و
    They're okay, but the sooner we get to the location, decrypt that drive... Open Subtitles إنهم بخير، ولكن إذا وصلنا للموقع بسرعة وقمنا بفك تشفير القرص...
    Did you decrypt the file? Open Subtitles هل قمت بفك تشفير الملفات ؟
    We got to find her before she forces Dalton to decrypt these files. Open Subtitles (يجب أن نعثر عليها قبل أن تجبر (دالتون على فك شيفرة هذه الملفات
    Do you have any idea how long it'll take to decrypt this drive? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة عن الوقت الذي يتطلب لفك تشفير هذا القرص؟
    We have to destroy the drives before the terrorists figure out how to decrypt them. Open Subtitles علينا تدمير الأقراص قبل أن يكتشف الإرهابيون طريقة لفك تشفيرهم
    Well, I'm trying to decrypt the files on Parsa's laptop, and I need an extra set of very skilled fingers. Open Subtitles حسناً,أنا أحاول أن أفك تشفير الملفات من على حاسوب بارسا الشخصى و أريد أصابع اضافيه ماهره للغايه
    But you have to have the right text to decrypt. Open Subtitles لكن يجب أن تملك النصّ المناسب لفك الشفرة.
    They can't decrypt it without the guardian's blood,which is why the Box isn't an issue. Open Subtitles لا يُمكنهم فك تشفيره بدون دم الحارس، لذلك الصندوق ليس بمشكلة
    Will you be able to decrypt it before you leave? Open Subtitles هل ستكون قادرة على فك تشفيرها قبل أن تغادر؟
    Gaining access to it long enough to decrypt its contents and empty Nick Farris' bank accounts. Open Subtitles الحصول علي طريقه تظل الي ان تستطيع فك شفرات البيانات وتفريغ كل حسابات نيك فاريس البنكيه
    They haven't been able to decrypt the computerized strip on the keycard. Open Subtitles و ليسوا قادرين على فك شفرة الشريط المغناطيسي على البطاقة الذكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more