"dedicated external" - Translation from English to Arabic

    • الخارجي المخصص
        
    • خارجي مخصّص الغرض
        
    Several representatives welcomed the integrated approach involving three main elements - mainstreaming the sound management of chemicals and wastes into development, industry involvement and dedicated external financing. UN ورحب العديد من الممثلين بالنهج المتكامل الذي يشمل ثلاثة عناصر وهي تعميم الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات في التنمية، وإشراك الصناعة والتمويل الخارجي المخصص.
    The dedicated external financing component of the integrated approach contains the following three elements: UN يشتمل عنصر التمويل الخارجي المخصص في النهج الاستراتيجي على العناصر الثلاثة التالية:
    That input should include endorsement of mainstreaming, industry involvement and dedicated external financing as the components of an integrated approach and support for a synergistic framework covering the chemicals-related conventions and the Strategic Approach. UN وينبغي لهذه العملية أن تشمل المصادقة على الإدماج، وإشراك الصناعة والتمويل الخارجي المخصص كمكونات لنهج متكامل وكدعم لإطارٍ تآزري يشمل الاتفاقيات ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنهج الاستراتيجي كذلك.
    Mainstreaming, industry involvement and dedicated external financing are three ways of integrating the domestic resources that Governments bring to the table as they meet their obligations on chemicals and wastes. UN إن الإدماج، وإشراك الصناعة والتمويل الخارجي المخصص هي طُرق ثلاثة لدمج الموارد المحلية التي تقدمها الحكومات للوفاء بالتزاماتها المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات.
    Furthermore, financing contributions by industry through dedicated external financing as called for by the integrated approach would be strongly encouraged. UN ويضاف إلى ذلك أن المساهمات التمويلية التي تقدمها الصناعة من خلال التمويل الخارجي المخصص الذي يدعو إليه النهج المتكامل ستلقى تشجيعاً كبيراً.
    (iii) dedicated external financing UN ' 3` التمويل الخارجي المخصص
    The third element of dedicated external financing is consideration of a special programme fund on chemicals and wastes that could be established to support activities that were not incremental or were not otherwise funded through the focal area approach and other funding sources, including national sources. UN يتمثل العنصر الثالث للتمويل الخارجي المخصص في بحث إنشاء صندوق البرنامج الخاص للمواد الكيميائية والنفايات إنشاؤه لدعم الأنشطة غير الإضافية، والتي لا تُمول عن طريق نهج مجال التركيز ومصادر التمويل الأخرى، بما في ذلك المصادر الوطنية.
    1. Welcomes an integrated approach to address the financing of the sound management of chemicals and wastes and underscores that the three components of an integrated approach, mainstreaming, industry involvement and dedicated external finance, are mutually reinforcing and are all important for the financing of sound management of chemicals and wastes; UN 1 - يرحّب باتباع نهج متكامل في معالجة مسألة تمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، ويؤكّد على أن العناصر الثلاثة للنهج المتكامل وهي التعميم، وإشراك الصناعة، والتمويل الخارجي المخصص هي عناصر تعزز بعضها البعض وهي عناصر هامة من أجل تمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات؛
    1. Welcomes an integrated approach to address the financing of the sound management of chemicals and wastes and underscores that the three components of an integrated approach, mainstreaming, industry involvement and dedicated external finance, are mutually reinforcing and are all important for the financing of sound management of chemicals and wastes; UN 1 - يرحّب باتباع نهج متكامل في معالجة مسألة تمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، ويؤكّد على أن العناصر الثلاثة للنهج المتكامل وهي التعميم، وإشراك الصناعة، والتمويل الخارجي المخصص هي عناصر تعزز بعضها البعض وهي عناصر هامة من أجل تمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات؛
    6. Invites all countries, within their capabilities, to further strengthen the element of dedicated external financing through the provision of adequate, predictable and timely financial resources so as to support developing countries in their efforts to implement sound management of chemicals and wastes; UN 6 - يدعو جميع البلدان، في حدود قدراتها، إلى مواصلة تعزيز عنصر التمويل الخارجي المخصص الغرض من خلال رصد موارد مالية كافية ويمكن التنبؤ بها ومناسبة التوقيت، بغية دعم البلدان النامية فيما تبذله من جهود لتنفيذ الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات؛
    6. Invites all countries, within their capabilities, to further strengthen the element of dedicated external financing through the provision of adequate, predictable and timely financial resources so as to support developing countries in their efforts to implement sound management of chemicals and wastes; UN 6 - يدعو جميع البلدان، في حدود قدراتها، إلى مواصلة تعزيز عنصر التمويل الخارجي المخصص الغرض من خلال رصد موارد مالية كافية ويمكن التنبؤ بها ومناسبة التوقيت، بغية دعم البلدان النامية فيما تبذله من جهود لتنفيذ الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات؛
    Several representatives said that there was a lack of balance in the proposal, as the first two elements placed considerable responsibility on national entities for implementation, while the third element provided inadequate resources to achieve the desired aims, and that there was a need for further elaboration on how dedicated external financing was to be mobilized and how the first two elements would be strengthened. UN وقال العديد من الممثلين إن المقترح يعوزه التوازن حيث أن العنصرين الأولين يضعان مسؤولية كبيرة على عاتق الكيانات الوطنية بشأن التنفيذ في حين أن العنصر الثالث لا يوفر موارد كافية لتحقيق الأهداف المنشودة، وأن ثمة حاجة إلى مواصلة بلورته فيما يتعلق بالكيفية التي سيمكن بها تعبئة التمويل الخارجي المخصص والكيفية التي سيمكن بها تعزيز العنصرين الأولين.
    dedicated external financing. UN (ج) التمويل الخارجي المخصص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more