"deduction of exports" - Translation from English to Arabic

    • خصم الصادرات
        
    As noted in the definition of consumption in the preceding paragraph, the Protocol makes provision for the deduction of exports. UN وحسبما أشير إليه في تعريف الاستهلاك في الفقرة السابقة، فإن البروتوكول ينص على خصم الصادرات.
    Paragraph 6 also makes provision for the deduction of exports, regardless of their intended purpose. UN كما تنص الفقرة 6 على خصم الصادرات بغض النظر عن الغرض المقصود منها.
    As noted in the definition of consumption in the preceding paragraph, the Protocol makes provision for the deduction of exports. UN وحسبما أشير إليه في تعريف الاستهلاك في الفقرة السابقة، فإن البروتوكول ينص على خصم الصادرات.
    Paragraph 6 also makes provision for the deduction of exports, regardless of their intended purpose. UN كما تنص الفقرة 6 على خصم الصادرات بغض النظر عن الغرض المقصود منها.
    As noted in the definition of consumption in the preceding paragraph, the Protocol makes provision for the deduction of exports. UN وحسبما أشير إليه في تعريف الاستهلاك في الفقرة السابقة، فإن البروتوكول ينص على خصم الصادرات.
    Paragraph 6 also makes provision for the deduction of exports, regardless of their intended purpose. UN كما تنص الفقرة 6 على خصم الصادرات بغض النظر عن الغرض المقصود منها.
    As noted in the definition of consumption in the preceding paragraph, the Protocol makes provision for the deduction of exports. UN وحسبما أشير إليه في تعريف الاستهلاك في الفقرة السابقة، فإن البروتوكول ينص على خصم الصادرات.
    Paragraph 6 also makes provision for the deduction of exports, regardless of their intended purpose. UN كما تنص الفقرة 6 على خصم الصادرات بغض النظر عن الغرض المقصود منها.
    Paragraph 6 also makes provision for the deduction of exports, regardless of their intended purpose, as the paragraph defines consumption as production plus imports minus exports of controlled substances. UN كما تنص الفقرة 6 على خصم الصادرات بغض النظر عن الغرض المقصود منها، حيث أن الفقرة تعرف الاستهلاك بأنه الإنتاج زائد الواردات مطروحاً منه الصادرات من المواد الخاضعة للرقابة.
    Paragraph 6 also makes provision for the deduction of exports, regardless of their intended purpose, as the paragraph defines consumption as production plus imports minus exports of controlled substances. UN كما تنص الفقرة 6 على خصم الصادرات بغض النظر عن الغرض المقصود منها، حيث أن الفقرة تعرف الاستهلاك بأنه الإنتاج زائد الواردات مطروحاً منه الصادرات من المواد الخاضعة للرقابة.
    Paragraph 6 also makes provision for the deduction of exports, regardless of their intended purpose, as the paragraph defines consumption as production plus imports minus exports of controlled substances. UN كما تنص الفقرة 6 على خصم الصادرات بغض النظر عن الغرض المقصود منها، حيث أن الفقرة تعرف الاستهلاك بأنه الإنتاج زائد الواردات مطروحاً منه الصادرات من المواد الخاضعة للرقابة.
    Paragraph 6 also makes provision for the deduction of exports, regardless of their intended purpose, as the paragraph defines consumption as production plus imports minus exports of controlled substances. UN كما تنص الفقرة 6 على خصم الصادرات بغض النظر عن الغرض المقصود منها، حيث أن الفقرة تعرف الاستهلاك بأنه الإنتاج زائد الواردات مطروحاً منه الصادرات من المواد الخاضعة للرقابة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more