"deep appreciation to the government" - Translation from English to Arabic

    • بالغ تقديرها لحكومة
        
    • عميق تقديرها لحكومة
        
    • بالغ تقديره لحكومة
        
    • بالغ التقدير لحكومة
        
    • بالغ تقديرنا لحكومة
        
    • بالغ تقديرها للعرض التي قدمته حكومة
        
    • بالغ تقديري لحكومة
        
    • عميق تقديرنا لحكومة
        
    • عن تقديرها العميق لحكومة
        
    • تقديرهم العميق لحكومة
        
    • بالغ تقديرها للعرض الذي قدمته حكومة
        
    Expressing its deep appreciation to the Government of Mongolia for the successful organization of the Fifth International Conference, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة منغـوليا على التنظيم الناجـح للمؤتمر الدولي الخامس،
    Expressing its deep appreciation to the Government of Switzerland for the organization of the fifth session of the Conference of the Parties and its special events in Geneva, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة سويسرا على تنظيم الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف وأحداثها الخاصة في جنيف،
    In this spirit, the Government of Eritrea expresses its deep appreciation to the Government and people of Yemen for their exemplary contribution. UN وبهذه الروح، تعرب حكومة إريتريا عن عميق تقديرها لحكومة وشعب اليمن على إسهامهما المثالي.
    2. Also expresses deep appreciation to the Government of Jordan for its support and cooperation in providing facilities and assistance for the temporary headquarters of the Commission; UN ٢ - يعرب أيضا عن بالغ تقديره لحكومة اﻷردن لما قدمته من دعم وتعاون بتوفير المرافق والمساعدة للمقر المؤقت للجنة؛
    Expressing deep appreciation to the Government of Turkey for hosting the Joint Organization of the Islamic ConferenceEuropean Union Forum entitled " Civilization and Harmony: The Political Dimension " , in Istanbul on 12 and 13 February 2002, and welcoming its outcome, UN وإذ تعرب عن بالغ التقدير لحكومة تركيا لاستضافتها المنتدى المشترك بين منظمة المؤتمر الإسلامي والاتحاد الأوروبي والمعني بالحضارة والوئام: البعد السياسي، في اسطنبول في 12 و13 شباط/فبراير 2002، ولما أسفر عنه من نتائج،
    We express our deep appreciation to the Government and people of South Africa for hosting UNCTAD IX and for making arrangements for our Ministerial meeting. UN ونعرب عن بالغ تقديرنا لحكومة جنوب أفريقيا وشعبها لاستضافة اﻷونكتاد التاسع واتخاذ ترتيبات لعقد اجتماعنا الوزاري.
    Expresses its deep appreciation to the Government of France. UN تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة فرنسا.
    Expressing its deep appreciation to the Government of Germany for the generous manner in which it hosted and provided facilities for the fourth session of the Conference of the Parties to the Convention, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة ألمانيا لما أبدته من سخاء في استضافة الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية وتوفير التسهيلات لها،
    Expressing its deep appreciation to the Government of Benin for the generous manner in which it hosted and provided facilities for the Fourth International Conference of New or Restored Democracies, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة بنن لما أبدته من سخاء في استضافة المؤتمر الدولي الرابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة وتوفير التسهيلات له،
    Expressing its deep appreciation to the Government of Spain for hosting the eighth session of the Conference of the Parties to the Convention in Madrid from 3 to 14 September 2007, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة إسبانيا لاستضافة الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية، في مدريد، في الفترة من 3 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2007،
    Expressing also its deep appreciation to the Government of Argentina for hosting the fifth session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention in Buenos Aires from 12 to 21 March 2007, UN وإذ تعرب أيضا عن بالغ تقديرها لحكومة الأرجنتين لاستضافة الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، في بوينس آيرس، في الفترة من 12 إلى 21 آذار/ مارس 2007،
    " Expressing its deep appreciation to the Government of Germany for hosting the High-level Policy Dialogue in Bonn on 27 May 2008, UN " وإذ تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة ألمانيا لاستضافة الحوار الرفيع المستوى بشأن السياسات الذي جرى في بون في 27 أيار/مايو 2008،
    Expressing its deep appreciation to the Government of Qatar for the successful organization of the Sixth International Conference of New or Restored Democracies, UN وإذ تعرب عن عميق تقديرها لحكومة قطر لنجاحها في تنظيم المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة،
    " Expressing its deep appreciation to the Government of Spain for hosting the eighth session of the Conference of the Parties to the Convention in Madrid from 3 to 14 September 2007, UN " وإذ تعرب عن عميق تقديرها لحكومة إسبانيا لاستضافة الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية، في مدريد، في الفترة من 3 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2007،
    " Expressing also its deep appreciation to the Government of Argentina for hosting the fifth session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention in Buenos Aires from 12 to 21 March 2007, UN " وإذ تعرب أيضا عن عميق تقديرها لحكومة الأرجنتين لاستضافة الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، في بوينس آيرس، في الفترة من 12 إلى 21 آذار/مارس 2007،
    3. Expresses deep appreciation to the Government of Jordan and the Government of Qatar for their offers to serve as host countries for the permanent headquarters of the Commission; UN ٣ - يعرب عن بالغ تقديره لحكومة اﻷردن ولحكومة قطر لعرضهما أن يقوما بمهمة البلد المضيف للمقر الدائم للجنة؛
    2. Also expresses deep appreciation to the Government of Jordan for its support and cooperation in providing facilities and assistance for the temporary headquarters of the Commission; UN ٢ - يعرب أيضا عن بالغ تقديره لحكومة اﻷردن لما قدمته من دعم وتعاون بتوفير المرافق والمساعدة للمقر المؤقت للجنة؛
    3. Expresses deep appreciation to the Government of Jordan and the Government of Qatar for their offers to serve as host country for the permanent headquarters of the Commission; UN ٣ - يعرب عن بالغ تقديره لحكومة اﻷردن ولحكومة قطر لعرضهما أن يقوما بمهمة البلد المضيف للمقر الدائم للجنة؛
    Expressing deep appreciation to the Government of Turkey for hosting the Joint Organization of the Islamic ConferenceEuropean Union Forum entitled " Civilization and Harmony: The Political Dimension " , in Istanbul on 12 and 13 February 2002, and welcoming its outcome, UN وإذ تعرب عن بالغ التقدير لحكومة تركيا لاستضافتها المنتدى المشترك بين منظمة المؤتمر الإسلامي والاتحاد الأوروبي والمعني بالحضارة والوئام: البعد السياسي، في اسطنبول في 12 و13 شباط/فبراير 2002، ولما أسفر عنه من نتائج،
    We express our deep appreciation to the Government and people of South Africa for hosting UNCTAD IX and for making arrangements for our Ministerial Meeting. UN ونعرب عن بالغ تقديرنا لحكومة جنوب أفريقيا وشعبها لاستضافة اﻷونكتاد التاسع واتخاذ ترتيبات لعقد اجتماعنا الوزاري.
    3. In its resolution 56/178 of 21 December 2001, the General Assembly welcomed the decision by the Trade and Development Board to conduct the mid-term review of the outcome of the UNCTAD X at Bangkok from 29 April to 3 May 2002, and, in that regard, expressed deep appreciation to the Government of Thailand for offering to host the meeting. UN 3 - وقد رحّبت الجمعية العامة، في قرارها 56/178 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، بقرار مجلس التجارة والتنمية إجراء استعراض منتصف المدة لحصيلة مؤتمر الأونكتاد العاشر في بانكوك في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 3 أيار/مايو 2002 وأعربت، في هذا الصدد، عن بالغ تقديرها للعرض التي قدمته حكومة تايلند لاستضافة الاجتماع.
    I would like to express our deep appreciation to the Government of China for its warm welcome, hospitality and excellent arrangements for this Conference. UN وأود أن أعبﱢر عن بالغ تقديري لحكومة الصين لحُسن وفادتها، وكرم ضيافتها وجودة الترتيبات التي تم اتخاذها لهذا المؤتمر.
    We express our deep appreciation to the Government and people of Morocco for hosting our Ministerial Meeting. UN ونحن نعرب عن عميق تقديرنا لحكومة وشعب المغرب لاستضافة اجتماعنا الوزاري.
    The Committee expressed its deep appreciation to the Government of Senegal for having provided the venue for these important events and for its unstinting support for the work of the Committee. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها العميق لحكومة السنغال لتوفيرها مكانا لانعقاد هاتين المناسبتين الهامتين ولدعمها السخي ﻷعمال اللجنة.
    Many representatives expressed their deep appreciation to the Government and the people of Kenya for their hospitality in hosting the twenty-first session. UN 2 - أعرب الكثير من الممثلين عن تقديرهم العميق لحكومة وشعب كينيا على كرم ضيافتهم في استضافة الدورة الحادية والعشرين.
    1. Welcomes the decision by the Trade and Development Board to conduct the midterm review of the outcome of the tenth session of the United Nations Conference on Trade and Development at Bangkok from 29 April to 3 May 2002, and, in this regard, expresses deep appreciation to the Government of Thailand for offering to host the meeting; UN 1 - ترحـب بقرار مجلس التجارة والتنمية إجراء استعراض منتصف المدة لحصيلة الــدورة العاشرة لـمؤتــمر الأمـم المتـحدة للتجـارة والتنـمـيـة في بـانـكــوك في الفـــتــرة مـــن 29 نيسان/ أبريل إلى 3 أيار/مايو 2002، وتعــرب، في هذا الصدد، عن بالغ تقديرها للعرض الذي قدمته حكومة تايلند لاستضافة الاجتماع؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more