"deep cover" - Translation from English to Arabic

    • غطاء عميق
        
    • متخفياً
        
    • متخفيا
        
    • متخفيًا
        
    • تعمل متخفية
        
    • عميل متخفي
        
    • عميلاً سرياً
        
    • بغطاء عميق
        
    Her brother's in deep cover. I'll have his handler get word. Open Subtitles أخوها في غطاء عميق سأجعل ضابط المسؤول عنه يوصل الخبر
    We are dealing with a trained and calculating adversary, as evidenced by his ability to maintain deep cover, undetected by this agency or his family. Open Subtitles إننا نتعامل مع عدو متمرِّس و ماكر كما يتضح من قدرته في المحافظة على غطاء عميق لم تتمكن الوكالة أو عائلته من كشفه
    Operatives working under deep cover spend a lot of time alone. Open Subtitles عمليات العمل تحت غطاء عميق تمضي فيها الكثير من الوقت وحيدا
    She told me you worked deep cover back in D.C., said you were close. Open Subtitles اخبرتني انك عملت متخفياً بالعاصمة قالت انك كنت قريباً
    He wouldn't be the first deep cover Op to lose his moral compass. Open Subtitles لن يكون أول عميلا متخفيا يفقد بوصلته الأخلاقية
    Last time you went deep cover for Vice, you almost lost it. Open Subtitles في المرة الأخيرة التي عملت متخفيًا كدت أن تفقد الأمور
    It keeps your mind focused and reduces stress, which are essential when you're working deep cover. Open Subtitles فهو يبقي عقلك مركزا ويقلل الاجهاد وهما الأساسيان اذا كنت تعمل في عملية غطاء عميق
    You did four years deep cover in Narcotics, transferred to Homicide. Open Subtitles لقد قمت بأداء غطاء عميق لأربعة سنوات في قسم مُكافحة المُخدّرات، ثمّ انتقلت لقسم التحقيقات الجنائيّة.
    I assume you're deep cover back in London but isn't this taking the role a little too far. Open Subtitles أنا أفترض أنك غطاء عميق مرة أخرى في لندن ولكن لم يتم اتخاذ هذا الدور قليلا بعيدا جدا.
    I am deep cover CIA, case number 3924. Open Subtitles أنا غطاء عميق لوكالة المخابرات المركزية رقم الحالة 3924
    I'm under deep cover to get inside Al-Zuhari's network. Open Subtitles أنا تحت غطاء عميق للدخول إلى شبكة آل زهري .
    That you've been under deep cover within Black Manta's... organization since leaving the team. Open Subtitles ...الذي كنت أنت تحت غطاء عميق ضمن منظمة بلاك هانتر منذ غادرت الفريق
    - deep cover Original air date January 13, 2014 Open Subtitles غطاء عميق تاريخ العرض: 13 جانفي 2014
    She's spent the past two years in deep cover as an oil executive at GGE. Open Subtitles أمضت العامين الماضيين في غطاء عميق كمديرة تنفيذيّة للنفط في "غ.خ ك"
    I did four months, four months deep cover. Open Subtitles لقد عملت لمدّة أربعة أشهر... أربعة أشهر لابقائك متخفياً
    They placed an agent on that platform under deep cover. Open Subtitles لقد أرسلوا عميلاً ليخترقهم متخفياً
    Uh, deep cover. Open Subtitles كان متخفياً بشكل جديّ.
    He went deep cover in 1940. He could have ripped the Mafia apart. Open Subtitles إبتدأ العمل متخفيا في عام 1940 كان يمكن ان يقضي علي المافيا باكملها وحده
    Let me tell you something about these two men. One is a former federal officer, been in deep cover for five years. Open Subtitles دعني أخبركّ شيئًا عن هاذين الشخصين، أحدهم عميل فيدرالي سابق عمل متخفيًا لـ 5 سنوات،
    What if I'm right and she's deep cover, working some angle we haven't seen yet? Open Subtitles ماذا لو كنت محقًا، وهى تعمل متخفية تعمل على زاوية لم نرها بعد ؟
    - He is a deep cover operative. A Yuri in cyberspace. He is a phantom. Open Subtitles إنه عميل متخفي و متمرِّس ..في الفضاء الإلكتروني
    I heard last time you were in deep cover, you got chased down and tackled by a girl. Open Subtitles سمعت أنك في المرة الأخيرة التي كنت عميلاً سرياً تمت مطاردتك وهزيمتك عن طريق فتاة
    It's a deep cover job going after the leader of a terrorist network. Open Subtitles إنه عمل بغطاء عميق نحن نسعى خلف زعيم شبكة إرهابية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more