They pretend they do, but deep down they think I'm nothing. | Open Subtitles | فهم يتظاهرون بذلك، لكني في أعماقي يعتقدون بأنني لا شيء. |
"O is there no frowning of these ranked wrinkles deep down? | Open Subtitles | أوه, أيوجد أي عبُوس من هذهِ التجاعيد المصفوفة في أعماقي.. |
It's not about the affair. And you know that, deep down. | Open Subtitles | هذه ليس عن علاقته الغرامية, وأنتِ تعلمين ذلك في أعماقك |
I think deep, deep down he's just this frightened little boy. | Open Subtitles | أعتقد عُمق، في الأعماق هو فقط هذا الولدِ الصَغيرِ الخائفِ. |
I had no idea that deep down, he's such a romantic. | Open Subtitles | لم تكن لديّ أدنى فكرة أنه في أعماقه شخص رومانسياً |
Maybe deep down there is, but Simon, it's nothing like you and me. | Open Subtitles | ربما في أعماقي هناك، ولكن سيمون، لا شيء مثلي ومثلك. |
What if I can't love it back because deep down I know that it's not mine? | Open Subtitles | ماذا لو لم أبادله الحب، لأنني أعرف في أعماقي أنه ليس من صلبي؟ |
♪ But deep down in your soul, you know ♪ | Open Subtitles | ♪ ولكن في أعماقي في روحك، وانت تعرف ♪ |
But it was clear to me that deep down, none of us were ready for the adult world at all. | Open Subtitles | لكن كان واضحاً في أعماقي أن لا أحد منا كان مستعداً لعالم الراشدين على الإطلاق |
Because deep down you know, you weren't meant to live that way. | Open Subtitles | نعم.. لأنك في أعماقك تعلمين أنك لا يفترض أن تكوني هكذا |
deep down, wouldn't you like to be in a committed relationship? | Open Subtitles | في أعماقك ألم ترد أن تكون في علاقة جدية ؟ |
deep down, you are afraid, you don't want to be vulnerable. | Open Subtitles | في أعماقك, إنك خائفة لا تريدين أن تكوني لقمة سائغة |
You know, deep down I'm sure that I have good feelings. | Open Subtitles | تعلمين ، في الأعماق أنا متأكدة أن لدي مشاعر جيدة |
Because somewhere deep down, i knew where this was going. | Open Subtitles | لأنه في مكان ما في الأعماق أنا كنت أعرف إلى أين كان هذا يذهب |
He's a sweet boy deep down, loads of charisma... | Open Subtitles | إنه فتى لطيف في أعماقه, بالكثير من الكاريزما.. |
She was probably always a woman deep down inside. | Open Subtitles | لقد كانت على الأرجح دائما امرأة في أعماقها |
And, look, I'm gonna go out on a limb here, but I'm gonna go ahead and say that I'll bet there's a piece of you deep down inside that... knows this is a good idea. | Open Subtitles | و، انظري، أنا ساخرج على طرف هنا، ولكن أنا سأمضي قدما واقول أني أراهن ان هناك قطعة من عميقه في داخلك |
But he needs to. And deep down, you know that. | Open Subtitles | لكنه بحاجة إلى ذلك، و بأعماقك ، تدركين ذلك. |
You come from a place of joy, and you know that, deep down, because your amazing brain remembered that song after all these years. | Open Subtitles | منبتك كان من مكان ملىء بالسعادة، و أنت تعرفين هذا في قرارة نفسك، بسسب عبقريتك |
I know that you've got the whole sporting ego thing going on, but I like you because I know that, deep down, that's not true. | Open Subtitles | أعلم أن لديك أمر غرور الرياضة بأكمله يحدث معك ولكني أحبك لأني أعلم أنه بداخلك هذا ليس صحيح |
Why, because deep down your chair would rather be with other chairs? | Open Subtitles | لماذا, لأنه في أعماق الكرسي يريد أن يتواجد مع كراسي أخرى؟ |
# deep down inside we wanna believe they still do | Open Subtitles | في أعماقنا نريد أن نصدق أنها ما تزال تتحقق |
It starts in your gut, deep down here, where it stirs and churns. | Open Subtitles | إنها تبدأ في أحشاءك، عميقاً هناك، حيث تثير وتنتج الكثير. |
Somewhere deep down, I feel I'm searching for my own benefit. | Open Subtitles | أني أشعر بشئ في داخلي يخبرني بأن أبحث عن مصلحتي |
Because as much as you deny it, deep down, you know something's wrong. | Open Subtitles | لأنّكِ رغم كلّ هذا الإنكار تعرفين في أعماقكِ أنّ هناك خطأ |
I know that deep down, underneath that cool, tough pirate-girl image, you're a nice person. | Open Subtitles | اعلم انه في اعماقك خلف تلك القرصانة الرائعة انكٍ شخص رائع |