"deep reductions of" - Translation from English to Arabic

    • إجراء تخفيضات كبيرة
        
    • تخفيضات كبيرة في
        
    • ﻹجراء تخفيضات كبيرة
        
    • تخفيضات شديدة في
        
    • تخفيضات عميقة
        
    9. Urges the nuclear-weapon States to commence plurilateral negotiations among themselves at an appropriate stage on further deep reductions of nuclear weapons as an effective measure of nuclear disarmament; UN 9 - تحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على البدء في إجراء مفاوضات جماعية فيما بينها في مرحلة مناسبة بشأن إجراء تخفيضات كبيرة أخرى في الأسلحة النووية كتدبير فعال لنزع السلاح النووي؛
    9. Urges the nuclear-weapon States to commence plurilateral negotiations among themselves at an appropriate stage on further deep reductions of nuclear weapons as an effective measure of nuclear disarmament; UN 9 - تحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على البدء في إجراء مفاوضات جماعية فيما بينها في مرحلة مناسبة، بشأن إجراء تخفيضات كبيرة أخرى في الأسلحة النووية كتدبير فعال لنزع السلاح النووي؛
    9. Urges the nuclear-weapon States to commence plurilateral negotiations among themselves at an appropriate stage on further deep reductions of nuclear weapons as an effective measure of nuclear disarmament; UN 9 - تحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على البدء في إجراء مفاوضات جماعية فيما بينها في مرحلة مناسبة بشأن إجراء تخفيضات كبيرة أخرى في الأسلحة النووية كتدبير فعال لنزع السلاح النووي؛
    “4. Reiterates its call upon the nuclear-weapon States to undertake the step-by-step reduction of the nuclear threat and a phased programme of progressive and balanced deep reductions of nuclear weapons, and to carry out effective nuclear disarmament measures with a view to the total elimination of these weapons within a time-bound framework; UN " ٤ - تكرر طلبها إلى الدول الحائزة لﻷسلحة النووية أن تقوم بتخفيض الخطر النووي تدريجيا وبتنفيذ برنامج مقسم إلى مراحل ﻹجراء تخفيضات كبيرة في اﻷسلحة النووية بصورة تدريجية ومتوازنة، وتنفيذ تدابير فعالة لنزع اﻷسلحة النووية بهدف إزالة هذه اﻷسلحة إزالة تامة ضمن إطار زمني محدد؛
    " 4. Calls upon the nuclear-weapon States to undertake step-by-step reduction of the nuclear threat and a phased programme of progressive and balanced deep reductions of nuclear weapons, and to carry out effective nuclear disarmament measures with a view to the total elimination of these weapons within a time-bound framework; UN " ٤ - تطلب الى الدول الحائزة لﻷسلحة النووية أن تضطلع بخفض الخطر النووي خفضا تدريجيا وبتنفيذ برنامج مرحلي ﻹجراء تخفيضات شديدة في اﻷسلحة النووية بصورة تدريجية ومتوازنة، والى تنفيذ تدابير فعالة لنزع اﻷسلحة النووية بهدف إزالة هذه اﻷسلحة إزالة تامة ضمن إطار زمني محدد؛
    9. Urges the nuclear-weapon States to commence plurilateral negotiations among themselves at an appropriate stage on further deep reductions of nuclear weapons as an effective measure of nuclear disarmament; UN 9 - تحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على البدء في إجراء مفاوضات جماعية فيما بينها في مرحلة مناسبة بشأن إجراء تخفيضات كبيرة أخرى في الأسلحة النووية كتدبير فعال لنزع السلاح النووي؛
    8. Urges the nuclear-weapon States to commence plurilateral negotiations among themselves at an appropriate stage on further deep reductions of nuclear weapons as an effective measure of nuclear disarmament; UN ٨ - تحث الدول الحائزة لﻷسلحة النووية على البدء في إجراء مفاوضات متعددة اﻷطراف فيما بينها في مرحلة مناسبة بشأن إجراء تخفيضات كبيرة أخرى في اﻷسلحة النووية كتدبير فعال لنزع السلاح النووي؛
    7. Urges the nuclear-weapon States to commence plurilateral negotiations among themselves at an appropriate stage on further deep reductions of nuclear weapons as an effective measure of nuclear disarmament; UN 7 - تحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على البدء في إجراء مفاوضات متعددة الأطراف فيما بينها في مرحلة مناسبة بشأن إجراء تخفيضات كبيرة أخرى في الأسلحة النووية كتدبير فعال لنزع السلاح النووي؛
    9. Urges the nuclear-weapon States to commence plurilateral negotiations among themselves at an appropriate stage on further deep reductions of nuclear weapons as an effective measure of nuclear disarmament; UN 9 - تحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على البدء في إجراء مفاوضات متعددة الأطراف فيما بينها في مرحلة مناسبة بشأن إجراء تخفيضات كبيرة أخرى في الأسلحة النووية كتدبير فعال لنزع السلاح النووي؛
    7. Urges the nuclear-weapon States to commence plurilateral negotiations among themselves at an appropriate stage on further deep reductions of nuclear weapons as an effective measure of nuclear disarmament; UN 7 - تحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على البدء في إجراء مفاوضات متعددة الأطراف فيما بينها في مرحلة مناسبة بشأن إجراء تخفيضات كبيرة أخرى في الأسلحة النووية كتدبير فعال لنزع السلاح النووي؛
    9. Urges the nuclearweapon States to commence plurilateral negotiations among themselves at an appropriate stage on further deep reductions of nuclear weapons as an effective measure of nuclear disarmament; UN 9 - تحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على البدء في إجراء مفاوضات متعددة الأطراف فيما بينها في مرحلة مناسبة بشأن إجراء تخفيضات كبيرة أخرى في الأسلحة النووية كتدبير فعال لنزع السلاح النووي؛
    7. Urges the nuclear-weapon States to commence plurilateral negotiations among themselves at an appropriate stage on further deep reductions of nuclear weapons as an effective measure of nuclear disarmament; UN 7 - تحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على البدء في إجراء مفاوضات متعددة الأطراف فيما بينها في مرحلة مناسبة بشأن إجراء تخفيضات كبيرة أخرى في الأسلحة النووية كتدبير فعال لنزع السلاح النووي؛
    9. Urges the nuclear-weapon States to commence plurilateral negotiations among themselves at an appropriate stage on further deep reductions of nuclear weapons as an effective measure of nuclear disarmament; UN 9 - تحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على البدء في إجراء مفاوضات جماعية فيما بينها في مرحلة مناسبة بشأن إجراء تخفيضات كبيرة أخرى في الأسلحة النووية كتدبير فعال لنزع السلاح النووي؛
    9. Urges the nuclear-weapon States to commence plurilateral negotiations among themselves at an appropriate stage on further deep reductions of nuclear weapons as an effective measure of nuclear disarmament; UN 9 - تحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على البدء في إجراء مفاوضات جماعية فيما بينها في مرحلة مناسبة بشأن إجراء تخفيضات كبيرة أخرى في الأسلحة النووية كتدبير فعال لنزع السلاح النووي؛
    9. Urges the nuclear-weapon States to commence plurilateral negotiations among themselves at an appropriate stage on further deep reductions of nuclear weapons as an effective measure of nuclear disarmament; UN 9 - تحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على البدء في إجراء مفاوضات جماعية فيما بينها في مرحلة مناسبة بشأن إجراء تخفيضات كبيرة أخرى في الأسلحة النووية كتدبير فعال لنزع السلاح النووي؛
    9. Urges the nuclear-weapon States to commence plurilateral negotiations among themselves at an appropriate stage on further deep reductions of nuclear weapons as an effective measure of nuclear disarmament; UN 9 - تحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على البدء في إجراء مفاوضات جماعية فيما بينها في مرحلة مناسبة، بشأن إجراء تخفيضات كبيرة أخرى في الأسلحة النووية كتدبير فعال لنزع السلاح النووي؛
    9. Urges the nuclear-weapon States to commence plurilateral negotiations among themselves at an appropriate stage on further deep reductions of nuclear weapons as an effective measure of nuclear disarmament; UN 9 - تحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على البدء في إجراء مفاوضات جماعية فيما بينها في مرحلة مناسبة بشأن إجراء تخفيضات كبيرة أخرى في الأسلحة النووية كتدبير فعال لنزع السلاح النووي؛
    Mongolia welcomes the many positive developments in the field of nuclear disarmament, in particular, important agreements on deep reductions of nuclear arsenals between the United States of America and the Russian Federation, as well as the recent steps taken by France. UN ترحب منغوليا بالتطورات العديدة اﻹيجابية التي حدثت في ميدان نزع السلاح النووي، منها بوجه خاص الاتفاقات الهامة المتعلقة بإجراء تخفيضات كبيرة في الترسانتين النوويتين للولايات المتحدة والاتحاد الروسي، وبالخطوات التي اتخذتها فرنسا في اﻵونة اﻷخيرة.
    4. Calls upon the nuclear-weapon States to undertake the step-by-step reduction of the nuclear threat and a phased programme of progressive and balanced deep reductions of nuclear weapons, and to carry out effective nuclear disarmament measures with a view to the total elimination of these weapons within a time-bound framework; UN ٤ - تطلب إلى الدول الحائزة لﻷسلحة النووية أن تضطلع بتقليل التهديد النووي تدريجيا وبتنفيذ برنامج مرحلي ﻹجراء تخفيضات كبيرة في اﻷسلحة النووية بصورة تدريجية ومتوازنة، وإلى تنفيذ تدابير فعالة لنزع اﻷسلحة النووية بهدف إزالة هذه اﻷسلحة إزالة تامة ضمن إطار زمني محدد؛
    4. Calls upon the nuclear-weapon States to undertake step-by-step reduction of the nuclear threat and a phased programme of progressive and balanced deep reductions of nuclear weapons, and to carry out effective nuclear disarmament measures with a view to the total elimination of these weapons within a time-bound framework; UN ٤ - تطلب إلى الدول الحائزة لﻷسلحة النووية أن تضطلع بخفض الخطر النووي خفضا تدريجيا وبتنفيذ برنامج مرحلي ﻹجراء تخفيضات شديدة في اﻷسلحة النووية بصورة تدريجية ومتوازنة، وإلى تنفيذ تدابير فعالة لنزع اﻷسلحة النووية بهدف إزالة هذه اﻷسلحة إزالة تامة ضمن إطار زمني محدد؛
    My delegation fully endorses the call made on the nuclear-weapon States in paragraph 4 of draft resolution A/C.1/51/L.39, to undertake step-by-step reduction of the nuclear threat and a phased programme of progressive and balanced deep reductions of nuclear weapons. UN ويؤيد وفد بلدي تأييدا كاملا الدعوة الموجهة إلى الدول الحائزة لﻷسلحة النووية في الفقرة ٤ من مشروع القرار إلى التعهد بالقيام خطوة خطوة بالتقليل من التهديد النووي وتنفيذ برنامج على مراحل لإجراء تخفيضات عميقة مرحلية ومتوازنة لﻷسلحة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more