"deep-sea fisheries in" - Translation from English to Arabic

    • المتعلقة بإدارة مصائد الأسماك في أعماق
        
    • المصايد السمكية في أعماق
        
    • مصائد أسماك البحار العميقة في
        
    • مصائد أسماك المياه العميقة في
        
    • بإدارة مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار
        
    • مصائد الأسماك في أعماق البحار
        
    • مصايد الأسماك في أعماق
        
    • لمصائد الأسماك في أعماق
        
    • مصائد الأسماك العميقة في
        
    2. FAO International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas UN 2 - المبادئ التوجيهية الدولية لمنظمة الأغذية والزراعة المتعلقة بإدارة مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار
    Development of the International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas UN ألف - وضع المبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بإدارة مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار
    80. GFCM focused on developing and strengthening its monitoring, control and surveillance frameworks, including for Deep-Sea Fisheries in international waters. UN 80 - أمّا اللجنة العامة للمصايد السمكية للبحر الأبيض المتوسط فقد ركّزت على وضع وتعزيز أُطُر خاصة بها في مجال الرصد والمراقبة والإشراف بما في ذلك المصايد السمكية في أعماق المياه الدولية.
    Such assessments are being completed by States and regional fisheries management organizations and arrangements in respect of Deep-Sea Fisheries in the high seas as recommended in the FAO International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas. UN وتعكف الدول والمنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك على إنجاز هذه التقييمات، في ما يتعلق بمصائد أسماك البحار العميقة في أعالي البحار، على النحو الموصى به في المبادئ التوجيهية الدولية لمنظمة الأغذية والزراعة المتعلقة بإدارة مصائد أسماك البحار العميقة في أعالي البحار.
    The work was being conducted in the context of an interim bottom fishing impact assessment standard, which was being developed taking into account the FAO International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas. UN وذكرت أن العمل جار في سياق معيار مؤقت لتقييم أثر الصيد في قاع البحار تم إعداده مع مراعاة الخطوط التوجيهية الدولية لمنظمة الأغذية والزراعة بشأن إدارة مصائد أسماك المياه العميقة في أعالي البحار.
    The Technical Consultation on International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas met in February and August 2008. UN واجتمعت المشاورة التقنية المعنية بالمبادئ التوجيهية الدولية لإدارة مصائد الأسماك في أعماق البحار الواقعة في أعالي البحار في شباط/فبراير() وآب/أغسطس 2008.
    A full-scale programme under the Global Environment Facility for Deep-Sea Fisheries in the high seas was also approved and would be developed over the next year. UN وتمت الموافقة أيضا على برنامج واسع النطاق في إطار مرفق البيئة العالمية بشأن مصايد الأسماك في أعماق أعالي البحار سيوضع خلال العام المقبل.
    Together with these activities, FAO has over the last two years, undertaken a major review of Deep-Sea Fisheries in the high seas. UN وإلى جانب هذه الأنشطة، أجرت الفاو على مدى العامين الماضيين استعراضاً رئيسياً لمصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار.
    In addition, FAO has undertaken a series of activities and organized workshops in order to gain an overview of information necessary for the development of international guidelines for the management of Deep-Sea Fisheries in the high seas. UN وعلاوة على ذلك، اضطلعت الفاو بسلسلة من الأنشطة ونظَّمت حلقات عمل شملت استعراضاً عاماً للمعلومات اللازمة لوضع المبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بإدارة مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار.
    We welcome the adoption in Rome last August of the International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas, as requested in paragraph 89 of General Assembly resolution 61/105. UN ونحن نرحب باعتماد المبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بإدارة مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار، والذي تم في روما، في آب/أغسطس الماضي، كما نصت عليه الفقرة 89 من قرار الجمعية العامة 61/105.
    Also underlined by some delegations was the adoption of General Assembly resolution 61/105 regarding the impacts of bottom fisheries on vulnerable marine ecosystems, which had been an impetus for the adoption by FAO of the International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas. UN ومما أبرزته بعض الوفود أيضا اتخاذ الجمعية العامة القرار 61/105 بشأن آثار الصيد في قاع البحار على النظم الإيكولوجية البحرية الهشة، وهو ما شكل دافعا لاعتماد منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة المبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بإدارة مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار.
    180. In relation to the management of deep sea fisheries, the Committee noted the adoption of the International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas by a technical consultation convened by the FAO in August 2008. UN 180 - وفيما يتعلق بإدارة مصائد الأسماك في أعماق البحار، أحاطت اللجنة علماً باعتماد المبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بإدارة مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار من جانب مشاورة تقنية عقدتها منظمة الأغذية والزراعة في آب/أغسطس 2008.
    190. In the implementation of the FAO programme, a list of authorized vessels to fish in Deep-Sea Fisheries in the high seas provided by States has been made public on the FAO website. UN 190 - وفي إطار تنفيذ برنامج الفاو نُشرت على الموقع الشبكي للفاو قائمة قدّمتها الدول بالسُفن المأذون لها بالصيد في المصايد السمكية في أعماق أعالي البحار().
    192. Some States expressed appreciation for the role of FAO, or described their participation in the work of FAO in the management of Deep-Sea Fisheries in the high seas and the protection of VMEs and in implementing the commitments contained in resolutions 61/105 and 64/72 (Canada, Colombia, Denmark, France, New Zealand). UN 192 - وقد أعربت بعض الدول عن التقدير لدور الفاو أو عمدت إلى وصف مشاركتها في أعمال المنظمة المذكورة على أساس إدارة المصايد السمكية في أعماق أعالي البحار وحماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشّة وتنفيذ الالتزامات الواردة في القرارين 61/105 و 64/72 (الدانمرك، فرنسا، كندا، كولومبيا ونيوزيلندا).
    The FAO Guidelines set out a management framework to assist States and RFMO/As in formulating and implementing appropriate measures for the management of Deep-Sea Fisheries in the high seas. UN وترسم المبادئ التوجيهية للفاو إطاراً للإدارة يستهدف مساعدة الدول والمنظمات أو الترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة المصايد السمكية على صياغة وتنفيذ التدابير الملائمة من أجل إدارة المصايد السمكية في أعماق أعالي البحار().
    FAO, Report and documentation of the Expert Consultation on Deep-Sea Fisheries in the High Seas, Bangkok, Thailand, 21-23 November 2006, FAO Fisheries Report No. 838, Rome, 2007. UN منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، التقرير والوثائق الخاصة بالاجتماع التشاوري للخبراء بشأن مصائد أسماك البحار العميقة في أعالي البحار، الذي انعقد في بانكوك، تايلند، في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، تقرير منظمة الفاو بشأن مصائد الأسماك رقم 838، روما، 2007.
    The FAO International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas (see paras. 57 and 58 above) call for environmental impact assessments to be carried out to establish if deep-sea fishing activities are likely to produce significant adverse impacts in a given area. UN وتدعو المبادئ التوجيهية الدولية لإدارة مصائد أسماك البحار العميقة في أعالي البحار (انظر الفقرتين 57-58) التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة إلى إجراء تقييمات الأثر البيئي لتحديد ما إذا كان يحتمل أن تؤدي أنشطة الصيد في المياه العميقة إلى آثار ضارة كبيرة في منطقة معينة().
    FAO, Report of the Technical Consultation on International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas, Rome, Italy, 4-8 February and 25-29 August 2008, FAO Fisheries and Aquaculture Report No. 881, Rome, 2008. UN منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، تقرير عن المشاورة التقنية بشأن الخطوط التوجيهية الدولية لإدارة مصائد أسماك المياه العميقة في أعالي البحار، روما، إيطاليا، 4-8 شباط/فبراير و 25-29 آب/أغسطس 2008، تقرير المنظمة عن مصائد الأسماك وتربية الأحياء المائية رقم 881، روما، 2008.
    96. Most States reported support for, or adoption of, ecosystem approaches through a wide range of mechanisms, and many also referred to the FAO Technical Guidelines on the ecosystem approach to fisheries, including for regional fisheries management organizations and arrangements, and the adoption of the FAO International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas. UN 96 - وأَبلغ معظم الدول عن دعمه أو اعتماده لنهج النظام الإيكولوجي من خلال مجموعة واسعة من الآليات()، كما أشار كثير من الدول إلى الخطوط التوجيهية الفنية لمنظمة الأغذية والزراعة بشأن نهج النظام الإيكولوجي في مصائد الأسماك، بما في ذلك ما يخص المنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك()، واعتماد الخطوط التوجيهية الدولية للمنظمة بشأن إدارة مصائد أسماك المياه العميقة في أعالي البحار().
    With respect to the former issue, FAO's Committee on Fisheries decided, as requested in paragraph 89 of General Assembly resolution 61/105 on sustainable fisheries, to develop, through expert and technical consultations, technical guidelines for the management of Deep-Sea Fisheries in the high seas. UN وفي ما يتعلق بالمسألة السابقة، قررت لجنة مصائد الأسماك في منظمة الأغذية والزراعة، كما هو مطلوب في الفقرة 89 من قرار الجمعية العامة 61/105 بشأن مصائد الأسماك المستدامة، من خلال استشارات مع الخبراء وأخرى تقنية، تقديم توجيهات تقنية لإدارة مصائد الأسماك في أعماق البحار في أعالي البحار.
    The European Union planned to amend its 2008 regulation on bottom fishing gears to take into account, inter alia, the latest developments at the General Assembly and FAO International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas. UN وقرر الاتحاد الأوروبي تعديل لائحته الصادرة في عام 2008 المتعلقة بمعدات الصيد في أعماق البحار بحيث تراعي جملة أمور منها آخر المستجدات في الجمعية العامة ومبادئ الفاو التوجيهية الدولية المتعلقة بإدارة مصايد الأسماك في أعماق أعالي البحار().
    The former Guidelines were adopted to assist States and regional fisheries management organizations and arrangements in sustainably managing Deep-Sea Fisheries in the high seas and provide advice on data and reporting, enforcement and compliance, management measures, conservation-related aspects, criteria for identification of vulnerable marine ecosystems and impact assessments. UN وقد اعتمدت المبادئ التوجيهية الأولى من أجل مساعدة الدول والمنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك في مجال الإدارة المستدامة لمصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار وإسداء المشورة بشأن البيانات والإبلاغ والإنفاذ والامتثال وتدابير الإدارة، والجوانب المتعلقة بالحفظ ومعايير تحديد النظم الإيكولوجية البحرية الهشة وتقييمات الآثار().
    According to the Secretary-General, if fully implemented, resolutions 61/105 and 64/72, as well as the Food and Agriculture Organization of the United Nations International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas, provide the tools necessary to protect vulnerable marine ecosystems from significant adverse impacts due to bottom fishing and to ensure the long-term sustainability of deep-sea fish stocks. UN ووفقا للأمين العام، فإذا ما نفذ القراران 61/105 و 64/72 والمبادئ التوجيهية الدولية لإدارة مصائد الأسماك العميقة في أعالي البحار التي وضعتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، كلها ستوفر الأدوات اللازمة لحماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة من الآثار الضارة الكبيرة جراء صيد الأسماك في قيعان البحار وكفالة الاستدامة الطويلة الأجل للأرصدة السمكية في أعماق البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more