"deeply concerned at the loss of" - Translation from English to Arabic

    • وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الخسائر في
        
    deeply concerned at the loss of life, the substantial damage to property and the negative effects on the policy and economies of affected countries resulting from criminal mercenary activities, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الخسائر في الأرواح والأضرار الجسيمة التي تلحق بالممتلكات والآثار السلبية في سياسة البلدان المتضررة واقتصاداتها نتيجة لما يقوم به المرتزقة من أنشطة إجرامية،
    deeply concerned at the loss of life, the substantial damage to property and the negative effects on the policy and economies of affected countries resulting from criminal mercenary activities, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الخسائر في الأرواح والأضرار الجسيمة التي تلحق بالممتلكات والآثار السلبية في سياسة البلدان المتضررة واقتصاداتها نتيجة لما يقوم به المرتزقة من أنشطة إجرامية،
    deeply concerned at the loss of life, the substantial damage to property and the negative effects on the policy and economies of affected countries resulting from criminal mercenary activities, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الخسائر في الأرواح والأضرار الجسيمة التي تلحق بالممتلكات والآثار السلبية في سياسة البلدان المتضررة واقتصاداتها نتيجة لما يقوم به المرتزقة من أنشطة إجرامية،
    deeply concerned at the loss of life, the substantial damage to property and the negative effects on the policy and economies of affected countries resulting from criminal mercenary activities, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الخسائر في الأرواح والأضرار الجسيمة التي تلحق بالممتلكات والآثار السلبية في سياسة البلدان المتضررة واقتصاداتها نتيجة لما يقوم به المرتزقة من أنشطة إجرامية،
    deeply concerned at the loss of life, the substantial damage to property and the negative effects on the policy and economies of affected countries resulting from criminal mercenary activities, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الخسائر في الأرواح والأضرار الجسيمة التي تلحق بالممتلكات والآثار السلبية في سياسة البلدان المتضررة واقتصاداتها نتيجة لما يقوم به المرتزقة من أنشطة إجرامية،
    deeply concerned at the loss of life, the substantial damage to property and the negative effects on the policy and economies of affected countries resulting from criminal mercenary activities, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الخسائر في الأرواح والأضرار الجسيمة التي تلحق بالممتلكات والآثار السلبية على سياسة البلدان المتأثرة واقتصاداتها، نتيجة لما يقوم به المرتزقة من أنشطة إجرامية،
    deeply concerned at the loss of life, the substantial damage to property and the negative effects on the policy and economies of affected countries resulting from criminal mercenary activities, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الخسائر في الأرواح والأضرار الجسيمة التي تلحق بالممتلكات والآثار السلبية على سياسة البلدان المتأثرة واقتصاداتها، نتيجة لما يقوم به المرتزقة من أنشطة إجرامية،
    deeply concerned at the loss of life, the substantial damage to property and the negative effects on the policy and economies of affected countries resulting from criminal mercenary activities, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الخسائر في الأرواح والأضرار الجسيمة التي تلحق بالممتلكات والآثار السلبية على سياسة البلدان المتضررة واقتصاداتها، نتيجة لما يقوم به المرتزقة من أنشطة إجرامية،
    deeply concerned at the loss of life, the substantial damage to property and the negative effects on the policy and economies of affected countries resulting from criminal mercenary activities, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الخسائر في الأرواح والأضرار الجسيمة التي تلحق بالممتلكات والآثار السلبية على سياسة البلدان المتضررة واقتصاداتها، نتيجة لما يقوم به المرتزقة من أنشطة إجرامية،
    deeply concerned at the loss of life, the substantial damage to property and the negative effects on the policy and economies of affected countries resulting from criminal mercenary activities, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الخسائر في الأرواح والأضرار الجسيمة التي تلحق بالممتلكات والآثار السلبية على سياسة البلدان المتأثرة واقتصاداتها نتيجة لما يقوم به المرتزقة من أنشطة إجرامية،
    deeply concerned at the loss of life, the substantial damage to property and the negative effects on the policy and economies of affected countries resulting from criminal mercenary activities, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الخسائر في الأرواح والأضرار الجسيمة التي تلحق بالممتلكات والآثار السلبية على سياسة واقتصادات البلدان المتأثرة نتيجة لما يقوم به المرتزقة من أنشطة إجرامية،
    deeply concerned at the loss of life, the substantial damage to property and the negative effects on the policy and economies of affected countries resulting from criminal mercenary activities, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الخسائر في الأرواح والأضرار الجسيمة التي تلحق بالممتلكات والآثار السلبية على سياسة البلدان المتأثرة واقتصاداتها، نتيجة لما يقوم به المرتزقة من أنشطة إجرامية،
    deeply concerned at the loss of life, the substantial damage to property and the negative effects on the policy and economies of affected countries resulting from criminal mercenary activities, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الخسائر في الأرواح والأضرار الجسيمة التي تلحق بالممتلكات والآثار السلبية على سياسة واقتصادات البلدان المتأثرة نتيجة لما يقوم به المرتزقة من أنشطة إجرامية،
    deeply concerned at the loss of life, the substantial damage to property and the negative effects on the policy and economies of affected countries resulting from criminal mercenary activities, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الخسائر في الأرواح والأضرار الجسيمة التي تلحق بالممتلكات والآثار السلبية على سياسة البلدان المتأثرة واقتصاداتها، نتيجة لما يقوم به المرتزقة من أنشطة إجرامية،
    deeply concerned at the loss of life, the substantial damage to property and the negative effects on the policy and economies of affected countries resulting from criminal mercenary activities, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الخسائر في الأرواح والأضرار الجسيمة التي تلحق بالممتلكات والآثار السلبية على سياسة البلدان المتأثرة واقتصاداتها، نتيجة لما يقوم به المرتزقة من أنشطة إجرامية،
    deeply concerned at the loss of life, the substantial damage to property and the negative effects on the policy and economies of affected countries resulting from criminal mercenary activities, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الخسائر في الأرواح والأضرار الجسيمة التي تلحق بالممتلكات والآثار السلبية على سياسة البلدان المتأثرة واقتصاداتها، نتيجة لما يقوم به المرتزقة من أنشطة إجرامية،
    deeply concerned at the loss of life, the substantial damage to property and the negative effects on the policy and economies of affected countries resulting from criminal mercenary activities, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الخسائر في الأرواح والأضرار الجسيمة التي تلحق بالممتلكات والآثار السلبية على سياسة البلدان المتضررة واقتصاداتها، نتيجة لما يقوم به المرتزقة من أنشطة إجرامية،
    deeply concerned at the loss of life, the substantial damage to property and the negative effects on the policy and economies of affected countries resulting from criminal mercenary activities, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الخسائر في الأرواح والأضرار الجسيمة التي تلحق بالممتلكات والآثار السلبية على سياسة البلدان المتضررة واقتصاداتها نتيجة لما يقوم به المرتزقة من أنشطة إجرامية،
    deeply concerned at the loss of life, the substantial damage to property and the negative effects on the policy and economies of affected countries resulting from criminal mercenary activities, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الخسائر في الأرواح والأضرار الجسيمة التي تلحق بالممتلكات والآثار السلبية على سياسة البلدان المتضررة واقتصاداتها نتيجة لما يقوم به المرتزقة من أنشطة إجرامية،
    deeply concerned at the loss of life, the substantial damage to property and the negative effects on the policy and economies of affected countries resulting from criminal mercenary activities, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الخسائر في الأرواح والأضرار الجسيمة التي تلحق بالممتلكات والآثار السلبية على سياسة البلدان المتأثرة واقتصاداتها، نتيجة لما يقوم به المرتزقة من أنشطة إجرامية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more