"defence equipment" - Translation from English to Arabic

    • معدات الدفاع
        
    • ومعدات الدفاع
        
    • المعدات الدفاعية
        
    • معدات دفاع
        
    • بمعدات الدفاع
        
    • معدات دفاعية
        
    • ومعدات للدفاع
        
    The delay also resulted in some savings under field defence equipment. UN وتسبب التأخر في بعض الوفورات في بند معدات الدفاع الميداني.
    The report also shows an estimated requirement for $1,868,100 under field defence equipment for civilian police. UN ويورد التقرير أيضا احتياجات تقديرية بمبلغ 100 868 1 دولار تحت بنــد معدات الدفاع الميداني للشرطة المدنية.
    It is the duty of the Ministry of Defence to monitor the import and export of defence equipment. UN ومن واجب وزارة الدفاع رصد استيراد وتصدير معدات الدفاع.
    Field defence equipment 40.7 92.3 (51.6) UN معدات الدفاع الميداني صهاريج الوقود والمياه
    Troops of Eritrean Defence Forces (EDF) that entered the Zone in Sector West in October 2006, along with tanks, artillery and air defence equipment, have remained in the areas of Maileba and Om Hajer. UN فقوات الدفاع الإريترية التي دخلت المنطقة في قطاعها الغربي في تشرين الأول/أكتوبر 2006 بالدبابات والمدفعية ومعدات الدفاع الجوي لا تزال موجودة في منطقتي مايليبا وأم حجر.
    There is an increasing demand for field defence equipment in order to protect UNPROFOR personnel serving in hostile areas. UN ١٥٧ - ويتزايد الطلب على معدات الدفاع الميداني من أجل حماية أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية الذين يعملون في مناطق عدائية.
    Provision is made for the acquisition of field defence equipment, including sandbags, wiring and pickets. UN ٥٧ - رصِد الاعتماد لاقتناء معدات الدفاع الميداني بما في ذلك أكياس الرمل واﻷسلاك واﻷوتاد.
    There is an increasing demand for field defence equipment in order to protect UNPROFOR personnel serving in hostile areas. UN ١٢٥ - يتزايد الطلب على معدات الدفاع الميداني من أجل حماية أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية الذين يعملون في مناطق معادية.
    Field defence equipment - - - - - UN معدات متنوعة معدات الدفاع الميداني
    Field defence equipment - - - - UN معدات متنوعة معدات الدفاع الميداني
    Field defence equipment - - - - UN معدات متنوعة معدات الدفاع الميداني
    Field defence equipment - - - - UN معدات متنوعة معدات الدفاع الميداني
    Field defence equipment - - - - UN معدات متنوعة معدات الدفاع الميداني
    These costs were partially offset by savings due to the non-utilization of funds under field defence equipment, petrol tanks and water and septic tanks. UN وجرى التعويض جزئيا عن هذه التكاليف بالوفورات المتحققة من عدم استخدام الأرصدة الواردة تحت بنود، معدات الدفاع الميداني، ودبابات الدورية، والمياه، وخزانات المجارير.
    Field defence equipment requirements have been identified in support of UNMIK police, special police units, close protection units and security. UN وجرى تحديد معدات الدفاع الميداني المطلوبة لإسناد شرطة البعثة، ووحدات الشرطة الخاصة، ووحدات الحماية اللصيقة والوحدات الأمنية.
    The requirements for police investigative functions, traffic and patrol functions and special operations functions are reflected under field defence equipment. UN وترد تحت معدات الدفاع الميداني ما تحتاجه الشرطة لإجراء التحقيقات، والقيام بالمهام المتعلقة بالمرور والدوريات والعمليات الخاصة.
    50. Field defence equipment. Provision was made in the amount of $3,400. UN ٥٠ - معدات الدفاع الميداني - رصد اعتماد قدره ٤٠٠ ٣ دولار.
    67. Field defence equipment. No provision was made under this heading. UN ٦٧ - معدات الدفاع الميداني - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند.
    74. Field defence equipment. No provision is made under this heading. UN ٧٤- معدات الدفاع الميداني - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند.
    Some of the generators, observation equipment, fuel tanks, accommodation equipment, field defence equipment, water purification equipment and spare parts for above equipment were not purchased and have been rolled over into the current period. UN ولم يتم شراء بعض المولدات الكهربائية، ومعدات المراقبة، وصهاريج الوقود، ومعدات أماكن اﻹقامة، ومعدات الدفاع الميداني، ومعدات تنقية المياه، وقطع الغيار للمعدات السالفة الذكر، مع ترحيلها الى الفترة الحالية.
    Many countries lack the potential to manufacture all the defence equipment needed to satisfy their legitimate requirements. UN فالعديد من البلدان يفتقر إلى القدرة على تصنيع كل المعدات الدفاعية اللازمة لتلبية احتياجاته المشروعة.
    Field defence equipment UN معدات دفاع ميداني
    They even had air defence equipment. UN بل انهم كانوا مجهزين بمعدات الدفاع الجوي.
    This case shows typical characteristics of an opaque arms deal, indicative of a trend in the importation and stockpiling of defence equipment by the Government of the Democratic Republic of the Congo. UN وهذه الحالة هي تجسيد للخصائص التقليدية لصفقة سلاح غير شفافة، وتكشف الاتجاه السائد في استيراد وتخزين معدات دفاعية من جانب جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    2. The military situation in the Temporary Security Zone and the adjacent areas has remained tense and volatile, since over 2,000 troops of the Eritrean Defence Forces (EDF), along with tanks, artillery and air defence equipment, began entering the Zone in Sector West in October 2006. UN 2 - لا يزال الوضع العسكري في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها متوترا ومتقلبا نظرا لأن أكثر من 000 2 جندي من قوات الدفاع الإريترية، ومعهم دبابات ومدفعية ومعدات للدفاع الجوي، بدأوا دخول المنطقة في القطاع الغربي في تشرين الأول/أكتوبر 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more