"defence of the russian federation" - Translation from English to Arabic

    • الدفاع في الاتحاد الروسي
        
    • دفاع الاتحاد الروسي
        
    • الدفاع للاتحاد الروسي
        
    • الدفاع الروسية
        
    The Ministry of Defence of the Russian Federation has established an integrated computerized record-keeping system for SALW by number. UN وأنشأت وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي نظاما محوسبا متكاملا لحفظ سجلات الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، مصنفة بالأرقام.
    Intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation UN مخصّص للقيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    This space object is intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation UN الغرض من هذا الجسم الفضائي هو القيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    Over the past few years, the heads of the Ministry of Defence of the Russian Federation have made regular visits to Armenia. UN لقد اتخذت زيارات قادة وزارة دفاع الاتحاد الروسي إلى أرمينيا طابعا منتظما على مدار السنوات اﻷخيرة.
    All non-strategic nuclear weapons have been moved to the central storage facilities of the Ministry of Defence of the Russian Federation. UN ونقل جميع الأسلحة النووية غير الاستراتيجية إلى مرافق التخزين المركزية التابعة لوزارة دفاع الاتحاد الروسي.
    Moreover the Ministry of Defence of the Russian Federation delivered huge quantities of mortars, automatic weapons, machine guns, handguns, rocket launchers, anti-tank guided missiles and munitions to Armenia. UN كما أن وزارة الدفاع للاتحاد الروسي سلمت أرمينيا كميات كبيرة من مدافع الهاون واﻷسلحة اﻷوتوماتيكية والمدافع الرشاشة والمسدسات وقاذف الصواريخ والقذائف الموجهة المضادة للدبابات والذخيرة.
    The Tallin City Council is taking a decision which declares as invalid all the grounds for residence there, including residence permits, for servicemen and employees of enterprises belonging to the Ministry of Defence of the Russian Federation. UN اذ أن مجلس مدينة تالين بصدد اتخاذ قرار يتم بموجبه ابطال جميع أسس الاقامة هناك، بما في ذلك حق الاقامة الدائمة، بالنسبة الى العسكريين والعاملين في المؤسسات التابعة لوزارة الدفاع الروسية.
    The space object is intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation UN الغرض من الجسم الفضائي هو القيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    The space object is intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation. Cosmos-2338 UN هذا الجسم الفضائي مخصص للقيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    The space object is intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation UN الغرض من هذا الجسم الفضائي هو أداء مهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    He is the recipient of various awards and medals from the Ministries of Defence of the Russian Federation and of Uzbekistan. UN ومُنح جوائز وأوسمة مختلفة من وزارتي الدفاع في الاتحاد الروسي وأوزبكستان.
    The Ministry of Defence of the Russian Federation has begun drawing up the necessary instructions to the armed forces. UN وبدأت وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي في وضع التعليمات الضرورية للقوات المسلحة.
    and the Ministry of Defence of the Russian Federation UN وزارة الخارجية ووزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    The Ministry of Defence of the Russian Federation confirmed that the aircraft had been shot down but said that it was a Sukhoi-25 fighter aircraft of the Georgian air force bearing the colours and insignia of the Russian air force. UN وأكدت وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي سقوط الطائرة لكنها أكدت أنها طائرة من طراز سوخوي ـ ٢٥ تابعة لجورجيا مطلية بألوان طائرات الاتحاد الروسي ورسمت عليها علاماته.
    the Secretary-General I have the honour to transmit the text of a joint statement made by the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Defence of the Russian Federation on 29 March 1994. UN أتشرف بأن أحيل إليكم نص بيان مشترك صادر عن وزارة الخارجية ووزارة الدفاع في الاتحاد الروسي في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٤.
    This space object is intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation. Cosmos-2343 UN الغرض من هذا الجسم الفضائي هو القيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي .
    All three aircraft are steadily monitored by the three radar stations of the Ministry of Defence of the Russian Federation. UN وكانت الطائرات الثلاث جميعها مرصودة بشكل غير منقطع من جانب محطات الرادار التابعة لوزارة دفاع الاتحاد الروسي.
    Source: Official website of the Ministry of Defence of the Russian Federation UN المصدر: الموقع الشبكي الرسمي لوزارة دفاع الاتحاد الروسي.
    This was one of the subjects covered in a recent telephone conversation between the Ministers of Defence of the Russian Federation and the United States. UN وقد شكّل هذا أحد المواضيع التي شملتها مكالمة هاتفية جرت مؤخرا بين وزيري دفاع الاتحاد الروسي والولايات المتحدة.
    Moreover, they do not constitute an economic burden on the Republic, since they receive their pensions from the Ministry of Defence of the Russian Federation. UN وعلاوة على ذلك، فإنهم لا يعتبرون عبئا اقتصاديا على الجمهورية، طالما أنهم يتقاضون معاشاتهم التقاعدية من وزارة الدفاع للاتحاد الروسي.
    The relevant notifications by the Ministry of Defence of the Russian Federation and the Russian Aviation and Space Agency of forthcoming spacecraft launches are placed ahead of the launches on the official Internet web site of the Russian Ministry of Foreign Affairs. UN وتوضع الإشعارات الصادرة عن وزارة الدفاع للاتحاد الروسي والوكالة الروسية للطيران والفضاء والتي تتصل بعمليات إطلاق المركبات الفضائية، على الموقع الرسمي لشبكة الإنترنت التابع لوزارة الشؤون الخارجية الروسية قبل موعد الإطلاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more