"defend her" - Translation from English to Arabic

    • الدفاع عنها
        
    • تدافع عنها
        
    • أدافع عنها
        
    • للدفاع عنها
        
    • دفاع عنها
        
    • بالدفاع عنها
        
    You know, I know she can handle herself, but I need to prove to myself that I can defend her from the lunatic pagans of the world. Open Subtitles كما تعلم، أعلم بأنها تستطيع التكفل بنفسها ولكن أريد أن أثبت لنفسي بأني أستطيع الدفاع عنها من المجانين في العالم
    If you try to defend her when the Party says she's guilty. Open Subtitles إذا تحاول الدفاع عنها عندما يقول الحزب بأنّها مذنبة.
    Well, I don't know, but we can't defend her unless she tells us. Open Subtitles لا أعلم ولكن لا نستطيع الدفاع عنها حتى تخبرنا
    And then you started to defend her and I knew that you knew better. Open Subtitles وبعدها بدأت تدافع عنها ، وبعدها أدركت بأنّك أعلم بذلك
    You would defend her if she were standing over a bloody corpse with a knife. Open Subtitles انت تدافع عنها حتى لو كانت تقف على جثه داميه بسكين
    What she did is between the two of them, and I'm not gonna get in the middle of it one way or another, but if I did, it sure as shit wouldn't be to defend her. Open Subtitles مافعلته، هو أمرٌ يخصّهما .. ولن أتدخل في ذلك بطريقة أو بأخرى، ولكن إذا فعلت فلن أدافع عنها أبداً
    Yet freedom in her wisdom, has chosen you to defend her. Open Subtitles برغم أن الحريّة في حكمتها، إلّا أنّها اختارتك للدفاع عنها.
    You're gonna defend her either way, aren't you? Open Subtitles أنت ستعمل دفاع عنها في اي من الاتجاهين، ليست لك؟
    If you're about to defend her right now, I'm gonna turn into a pile of dust. Open Subtitles إذا كنت ستقوم بالدفاع عنها الان سأتحول إلى كومة من الغبار
    How can you defend her after what she did to you? Open Subtitles كيف تستطيع الدفاع عنها بعد كل ما فعلته بك؟
    I went to defend her, and they knocked out my teeth. Open Subtitles حاولتُ الدفاع عنها و قاموا بلكمي بقوّة على أسناني
    And I'll gladly stand up next to you and defend her still today Open Subtitles وسأقف بكل سرور بجانبك لـ الدفاع عنها اليوم
    A man has to support his wife. He has to feed her, defend her, take care of her. Open Subtitles الرجل يجب ان يعول زوجتة فيجب علية اطعامها , الدفاع عنها , الاعتناء بها
    There is no one who can defend her against him, and so Dia fled to the hills. Open Subtitles لا يوجد أحد يستطيع الدفاع عنها بالوقوف ضده
    If the United States of America falls under attack our job is to defend her in the past, present or future. Open Subtitles إذا وقعت الولايات المتحدة الأمريكية تحت هجوم فمن واجبنا الدفاع عنها فى الماضى والحاضر والمستقبل
    God, you always defend her, even when she's being a complete bitch to me. Open Subtitles يا إلهي ، انت دائمًا تدافع عنها حتى عندما يكون تعاملها سافل معي
    Don't defend her. You needn't defend her. Open Subtitles لا تدافع عنها أنت لست ملزماً بالدفاع عنها.
    Why do you defend her when she so clearly judges me? Open Subtitles لماذا تدافع عنها حين هي اتهمتني بوضوح
    - See, you always defend her. - Yeah, I do. Open Subtitles أترى, أن تدافع عنها دائماً - نعم ، أنا أفعل ذلك -
    And then defend her when she's physically assaulted... Open Subtitles ومن ثم أدافع عنها عندما ... تتعرض لإعتداء جسدي
    I won't defend her. - You don't have to. Open Subtitles لن أدافع عنها - لن تضطري لهذا -
    In exchange for my pledge to defend her, she promised to give me the power to protect my kingdom forever. Open Subtitles في مقابل تعاهدي للدفاع عنها لقد وعدتني ان تعطني القوة لحماية مملكتي للأبد.
    You gonna defend her now? Open Subtitles كنت ستعمل دفاع عنها الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more