"defending him" - Translation from English to Arabic

    • تدافعين عنه
        
    • تدافع عنه
        
    • الدفاع عنه
        
    • أدافع عنه
        
    • يدافع عنه
        
    • ادافع عنه
        
    • تدافعون عنه
        
    • بالدفاع عنه
        
    • تُدافع عنه
        
    Still defending him. Even until the bitter end. Open Subtitles ما زلت تدافعين عنه حتّى بعد النهاية المؤلمة
    Which makes you defending him even more inexplicable and me killing him a lot less amusing. Open Subtitles والذى يجعلك تدافعين عنه يحتاج أكثر من تفسير و قتلى له سيكون مجرد تسلية.
    He's the enemy. I've been telling you for years. You've been defending him for years. Open Subtitles إنه العدو ،لقد كنت أخبرك هذا لأعوام وكنت تدافع عنه لأعوام
    - He can't afford a hotel. - Why are you defending him? Open Subtitles لا يستطيع تحمل نفقة الفندق لماذا تدافع عنه ؟
    Irrational empathy with the captor to the point of defending him. Open Subtitles تعاطف لا عقلاني مع الآسر إلى حد الدفاع عنه
    Yet I have a better chance of defending him. Open Subtitles و رغم ذلك، أنا لديّ فرصة أكبر في الدفاع عنه أكثر منكِ
    It's not like I am defending him anymore, is it? Open Subtitles انها ليست مثل أنني أدافع عنه بعد الآن, أليس كذالك؟
    I had the impression he wasn't even defending him. Open Subtitles لقد كان لدي انطباع أنه لم يكن حتى يدافع عنه
    - And now you're defending him. - I'm terminating this conversation. Open Subtitles ـ والآن إنّكِ تدافعين عنه ـ سأنهي هذا الحوار
    And you're defending him now? I see where your loyalties are. Open Subtitles وأنت تدافعين عنه الآن أرى أين يكمن ولائك
    So now you're defending him and his big oil company. Open Subtitles إذن الآن أنتِ تدافعين عنه وعن شركته الكبيره
    - She overdosed. This man tied you down in your own home, and now you're defending him. Open Subtitles هذا الرجل يقيدك في منزلك والآن تدافعين عنه
    Mm-kay, well, why are you defending him if you have nothing to hide? Open Subtitles حسنًا، لماذا تدافع عنه... إذ لم يكن لديك شئ لتخفيه؟
    - Are you defending him, Randy? - No, I'm with you on that. Open Subtitles هل تدافع عنه يا راندي - لا انا معك بهذا -
    Why are you defending him so much? Open Subtitles لماذا تدافع عنه إلى هذا الحد ؟
    That's no excuse, Kala! You can't keep defending him! Open Subtitles هذا ليس بعذر، لا يمكن أن تستمري في الدفاع عنه
    Just quit defending him, Mom. Open Subtitles توقفي فقط عن الدفاع عنه يا أمي
    Stop defending him, we both know how things went. Open Subtitles كف عن الدفاع عنه كلانا يعرف ما جرى له
    I'm not defending him. I'm just saying, I understand the anger. Open Subtitles أنا لا أدافع عنه أقول فحسب، أنني أفهم غضبه
    I'm not defending him. Open Subtitles أنا لا أدافع عنه.
    Again, he claims that he " was the subject of different repressions and discriminations " , including being denied the constitutional right to a lawyer defending him before the High Judicial Council. UN ويدعي أيضاً أنه كان " موضع أشكال مختلفة من أشكال القمع والتمييز " ، بما في ذلك حرمانه من حقه الدستوري في توكيل محام يدافع عنه أمام مجلس القضاء العالي.
    It's just not that simple. I'm not defending him, Open Subtitles انها ليست بهذه البساطة انا لست ادافع عنه
    Roulet? I thought you and Frank were defending him. Why would he take Frank out? Open Subtitles أعتقدت أنك و "فرانك" تدافعون عنه لمَ يقتل هذا الرجل , هذا ليس منطقياً
    According to consistent reports from present and former detainees, the officially assigned counsel will often conduct a single interview with his client before defending him the same day. UN وأفادت الأقوال المتطابقة التي أدلى بها المعتقلون حالياً والمعتقلون سابقاً أن المحامي المنتدب حكماً يكتفي في معظم الأحيان بإجراء مقابلة واحدة مع موكله ويقوم بالدفاع عنه في اليوم ذاته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more