"defer a decision on" - Translation from English to Arabic

    • إرجاء البت في
        
    • إرجاء اتخاذ قرار بشأن
        
    • إرجاء البتّ في
        
    • ترجئ اتخاذ قرار بشأن
        
    • تؤجل اتخاذ قرار بشأن
        
    • تأجيل اتخاذ قرار بشأن
        
    • بإرجاء البت في
        
    The Board agreed to defer a decision on all three applications until its next session. UN واتفق المجلس على إرجاء البت في الطلبات الثلاثة جميعها الى دورته المقبلة.
    48. The Chairman said that she took it that the Committee wished to defer a decision on the matter to a later date. UN 48 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن المكتب يرغب في إرجاء البت في المسألة إلى موعد لاحق.
    34. The Chair said he took it that the Committee wished to defer a decision on the item until the Committee's next meeting, to enable informal consultations to be held. UN 34 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في إرجاء البت في البند إلى الجلسة المقبلة للجنة، وذلك حتى يتسنى إجراء مشاورات غير رسمية.
    The Board decided to defer a decision on all three applications from Argentina, Azerbaijan and the Russian Federation until its next session. UN وقرر المجلس إرجاء اتخاذ قرار بشأن الطلبات الثلاثة المقدمة من الاتحاد الروسي واﻷرجنتين وأذربيجان حتى دورته القادمة.
    In addition, the Committee decided to defer a decision on three other individuals. UN وبالإضافة إلى ذلك، قررت اللجنة إرجاء اتخاذ قرار بشأن ثلاثة أشخاص آخرين.
    The Working Group agreed to defer a decision on the title to a later stage. UN واتفق الفريق العامل على إرجاء البتّ في العنوان إلى مرحلة لاحقة.
    The Committee therefore decided to defer a decision on the credentials of representatives of Afghanistan on the same basis as that taken at the fifty-second session. UN ولذلك قررت اللجنة أن ترجئ اتخاذ قرار بشأن وثائق تفويض ممثلي أفغانستان على نفس أساس القرار الذي اتخذ في الدورة الثانية والخمسين.
    27. The CHAIRPERSON asked whether the Committee wished to defer a decision on the draft resolution pending the conclusion of consultations. UN 27- الرئيسة: سألت إذا كانت اللجنة تود أن تؤجل اتخاذ قرار بشأن مشروع القرار إلى حين انتهاء المشاورات.
    11. The Committee discussed the issues of decision-making and participation in the Committee and agreed to defer a decision on those items to a later session. UN ١١ - وناقشت اللجنة مسألتي اتخاذ القرارات والاشتراك في اللجنة واتفقت على تأجيل اتخاذ قرار بشأن هاتين المسألتين الى دورة لاحقة.
    The Committee decided to recommend to the General Assembly to defer a decision on the request for observer status for the Cooperation Council of Turkic-speaking States in the General Assembly to the sixty-ninth session of the General Assembly. UN وقررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بإرجاء البت في طلب منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية إلى دورتها التاسعة والستين.
    (b) Draft rules of procedure of the Review Conference. The Committee considered the draft rules of procedure for the 2000 Review Conference (NPT/CONF.2000/PC.II/CRP.1), and decided to defer a decision on the draft rules of procedure to the third session; UN )ب( مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الاستعراض - نظرت اللجنة في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الاستعراض لعام ٢٠٠٠ )NPT/CONF.2000/PC.II/CRP.1(، وقررت إرجاء البت في مشروع النظام الداخلي إلى الدورة الثالثة؛
    At its sixty-seventh session, the General Assembly similarly decided to defer a decision on the request for observer status for the Cooperation Council of Turkic-speaking States in the Assembly to its sixty-eighth session (decision 67/525). UN وفي دورتها السابعة والستين، قررت الجمعية العامة إرجاء البت في طلب منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة إلى دورتها الثامنة والستين (المقرر 67/525).
    At its sixty-eighth session, the General Assembly similarly decided to defer a decision on the request for observer status for the Cooperation Council of Turkic-speaking States in the Assembly to its sixty-ninth session (decision 68/528). UN وفي دورتها الثامنة والستين، قررت الجمعية العامة إرجاء البت في طلب منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة إلى دورتها التاسعة والستين (المقرر 68/528).
    At its sixty-eighth session, the General Assembly similarly decided to defer a decision on the request for observer status for the International Chamber of Commerce in the General Assembly to its sixty-ninth session (decision 68/530). UN وقررت الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والستين، أيضا إرجاء البت في طلب منح غرفة التجارة الدولية مركز المراقب لدى الجمعية إلى دورتها التاسعة والستين (المقرر 68/530).
    At its sixty-seventh session, the General Assembly similarly decided to defer a decision on the request for observer status for the Cooperation Council of Turkic-speaking States in the Assembly to its sixty-eighth session (decision 67/525). UN وفي الدورة السابعة والستين، قررت الجمعية العامة إرجاء البت في طلب منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة إلى دورتها الثامنة والستين (المقرر 67/525).
    At its sixty-seventh session, the General Assembly similarly decided to defer a decision on the request for observer status for the International Conference of Asian Political Parties in the Assembly to its sixty-eighth session (decision 67/526). UN وفي الدورة السابعة والستين، قررت الجمعية العامة إرجاء البت في طلب منح المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية مركز المراقب لدى الجمعية إلى دورتها الثامنة والستين (المقرر 67/526).
    The Commission might wish to defer a decision on those options until the end of its deliberations. UN وقال إن اللجنة قد ترغب في إرجاء اتخاذ قرار بشأن هذه الخيارات لنهاية مداولاتها.
    Paragraph 5 conveys the decision of the Committee to defer a decision on the credentials of Cambodia on the understanding that: UN والفقرة ٥ تنقل قرار اللجنة إرجاء اتخاذ قرار بشأن وثائق التفويض المتعلقة بكمبوديا على أساس:
    In view of that assessment, there had been agreement in the Working Group that the most feasible way forward was to prepare a draft resolution that would defer a decision on the fate of the articles to a future session. UN وفي ضوء هذا التقييم، كان هناك اتفاق داخل الفريق العامل على أن أجدى طريقة للمضي قدما هي إعداد مشروع قرار ينص على إرجاء اتخاذ قرار بشأن مصير المواد إلى دورة مقبلة.
    The General Assembly, on the recommendation of the Sixth Committee, decides to defer a decision on the request for observer status for the Cooperation Council of Turkic-speaking States in the General Assembly to the sixty-ninth session of the Assembly. UN تقرر الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة السادسة، إرجاء البتّ في طلب منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة() إلى الدورة التاسعة والستين للجمعية.
    In accordance with the first part of paragraph 5, the first half of paragraph 10 informs us that the Committee, having considered the question of the credentials of Afghanistan, decided to defer a decision on the credentials of representatives of Afghanistan. UN وعلى غرار ما ورد في الجزء اﻷول من الفقرة ٥، يبلغنا الجزء اﻷول من الفقرة ١٠ بأن اللجنة، بعد أن نظرت في مسألة وثائق التفويض المتعلقة بأفغانستان، قررت أن ترجئ اتخاذ قرار بشأن وثائق تفويض ممثلي أفغانستان.
    However, since it appeared that the Committee must defer a decision on the question of who should participate in the Organizational Committee, the members should be clear that for the moment they were only considering participation in country-specific configurations. UN واستدرك قائلا إنه نظراً لما يبدو من أن اللجنة ينبغي أن تؤجل اتخاذ قرار بشأن مسألة من سيشارك في اللجنة التنظيمية، فإن على الأعضاء أن يكونوا على علم واضح بأنهم يقتصرون الآن على النظر في المشاركة في التشكيلة المحددة ببلد.
    52. The Chair said he took it that the Committee wished to defer a decision on the agenda item in order to allow delegations more time for consultations. UN ٥٢ - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة تود تأجيل اتخاذ قرار بشأن هذا البند من جدول الأعمال لإتاحة مزيد من الوقت للوفود كي تجري مشاوراتها.
    The Committee decided to recommend that the General Assembly defer a decision on the request for observer status for the International Chamber of Commerce in the General Assembly to the sixty-ninth session of the Assembly. UN وقررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بإرجاء البت في طلب منح غرفة التجارة الدولية مركز المراقب لدى الجمعية إلى دورتها التاسعة والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more