The General Assembly decides to defer consideration of the item entitled " Human resources management " to its fifty-fifth session. | UN | إن الجمعية العامة تقرر إرجاء النظر في البند المعنون " إدارة الموارد البشرية " إلى دورتها الخامسة والخمسين. |
The General Assembly decided to defer consideration of the item and to include it in the provisional agenda of the fifty-third session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند وإدراجــه فــي جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين. |
At the second meeting of its organizational session for 2001, the Council decided to defer consideration of the item to a later date. | UN | وفي الجلسة الثانية من الدورة التنظيمية لعام 2001، قرر المجلس إرجاء النظر في هذا البند إلى موعد لاحق. |
May I take it that it is the wish of the Assembly to defer consideration of the item and to include it in the provisional agenda of the fifty-fourth session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين؟ |
The General Assembly decides to defer consideration of the item entitled " Financing of the United Nations Operation in Somalia II " to its fiftieth session. | UN | تقرر الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند المعنون " تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال " إلى دورتها الخمسين. |
Rather than seeking to finalize the draft Convention at the current stage, the Committee should defer consideration of the item to the fifty-third session, so that the legitimate concerns of delegations could be taken into account. | UN | وبدل أن تسعى اللجنة إلى وضع الصيغة النهائية لمشروع الاتفاقية في المرحلة الراهنة، ينبغي أن ترجئ النظر في البند إلى الدورة الثالثة والخمسين، حتى تتأتى مراعاة الشواغل المشروعة للوفود. |
At the same meeting, the Committee decided to defer consideration of the item to a later date. | UN | وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة تأجيل النظر في البند إلى موعد لاحق. |
The General Assembly decided to defer consideration of the item and to include it in the provisional agenda of the fifty-eighth session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين. |
At its fifty-ninth and resumed sixty-first sessions, the General Assembly decided to defer consideration of the item. | UN | وقررت الجمعية العامة، في دورتيها التاسعة والخمسين والحادية والستين المستأنفة، إرجاء النظر في البند. |
46. At the same meeting, the Preparatory Committee decided to defer consideration of the item. | UN | ٤٦ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة التحضيرية إرجاء النظر في البند. |
The General Assembly decides to defer consideration of the item entitled “Joint Inspection Unit” to the main part of its fifty-fourth session. | UN | تقرر الجمعية العامة إرجاء النظر في البند المعنون " وحدة التفتيش المشتركة " إلى الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والخمسين. |
decided to defer consideration of the item entitled " Joint Inspection Unit " and to include it in the provisional agenda of its fifty-third session. | UN | ، إرجاء النظر في البند المعنون " وحدة التفتيش المشتركة " وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين. |
The General Assembly decides to defer consideration of the item entitled " Improving the financial situation of the United Nations " to its fiftieth session. | UN | تقرر الجمعية العامة إرجاء النظر في البند المعنون " تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة " إلى دورتها الخمسين. |
The General Assembly decided to defer consideration of the item and to include it in the provisional agenda of the fifty-sixth session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه ضمن جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين. |
The Committee agreed to defer consideration of the item to its next meeting, with a view to allowing more time for further consultations. | UN | وافقت اللجنة على إرجاء النظر في هذا البند إلى جلستها المقبلة، بغية إتاحة مزيد من الوقت لإجراء مشاورات إضافية. |
44. At its 49th meeting, on 25 July, the Council decided to defer consideration of the item to its resumed session. | UN | 44 - في الجلسة 49، المعقودة في 25 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في هذا البند إلى دورته المستأنفة. |
May I take it that it is the wish of the Assembly to defer consideration of the item and to include it in the provisional agenda of the fifty-ninth session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين؟ |
At its 122nd plenary meeting, on 15 September 2008, the General Assembly decided to defer consideration of the item entitled " Prevention of armed conflict " and to include it in the draft agenda of its sixty-third session. | UN | قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 122، المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر 2008، أن ترجئ النظر في البند المعنون " منع نشوب الصراعات المسلحة " وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها الثالثة والستين. |
At its fiftieth session, the General Assembly decided to defer consideration of the item until its fifty-second session (decision 50/421). | UN | وفي الدورة الخمسين، قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند إلى دورتها الثانية والخمسين )المقرر ٥٠/٤٢١(. |
At its 76th plenary meeting, on 18 December 1997, the General Assembly decided to defer consideration of the item entitled " Implementation of the resolutions of the United Nations " and to include it in the provisional agenda of its fifty-third session. | UN | في الجلسة العامة ٧٦، المعقودة في ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند المعنون " تنفيذ قرارات اﻷمم المتحدة " وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين. |
The General Assembly decided to defer consideration of the item and to include it in the provisional agenda of its fifty-sixth session. | UN | قررت الجمعية العامة تأجيل النظر في البند وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت في دورتها السادسة والخمسين. |
The Commission decided to defer consideration of the item owing to insufficient information. | UN | وقررت اللجنة تأجيل النظر في البند بسبب نقص المعلومات. |