"defined contribution" - Translation from English to Arabic

    • اشتراكات محددة
        
    • الاشتراكات المحددة
        
    • المحددة الاشتراكات
        
    • اشتراك محددة
        
    • لاشتراكات محددة
        
    • مساهمات محددة المعالم
        
    • للاشتراكات المحددة
        
    Post-employment benefit plans are classified as either defined contribution or defined benefit plans. UN وتصنف خطط استحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة إما بوصفها خطط اشتراكات محددة أو خطط استحقاقات محددة.
    Post-employment benefit plans are classified as either defined contribution or defined benefit plans. UN وتصنف خطط استحقاقات ما بعد نهاية الخدمة إما بوصفها خطط اشتراكات محددة أو خطط استحقاقات محددة.
    Accordingly, UNOPS has treated this plan as if it were a defined contribution plan in line with the requirements of IPSAS 25. UN ومن ثم، فقد تعامل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع مع هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة تمشيا مع الشروط الواردة في المعيار رقم 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Post-employment benefit plans are classified as either defined contribution or defined benefit plans. UN وتصنف نظم استحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة إما في فئة نظم الاشتراكات المحددة أو فئة نظم الاستحقاقات المحددة.
    With regard to retirement benefits, the General Assembly should defer a decision on the matter until its sixty-sixth session, by which time it should have received the results of the review of the options for defined benefit and defined contribution pension schemes for the judges of the Court and the two Tribunals. UN وفيما يتعلق باستحقاقات التقاعد، ينبغي للجمعية العامة إرجاء اتخاذ قرار بشأن هذه المسألة حتى دورتها السادسة والستين، وبحلول ذلك الوقت ينبغي أن تكون قد تلقت نتائج استعراض الخيارات المتعلقة بنظم المعاشات المحددة الاستحقاقات ونظم المعاشات المحددة الاشتراكات لقضاة محكمة العدل الدولية والمحكمتين.
    Hence, UNCDF has treated this plan as if it were a defined contribution plan in line with the requirements of IPSAS 25: Employee benefits. UN ومن ثم، فقد تعامل صندوق المشاريع الإنتاجية مع هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة تماشيا مع الشروط الواردة في المعيار رقم 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام: استحقاقات الموظفين.
    Hence, UNRWA has treated this plan as if it were a defined contribution plan in accordance with the requirements set out in IPSAS 25: Employee benefits. UN ومن ثم، تقوم الأونروا بمعالجة هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة تمشيا مع الشروط الواردة في المعيار المحاسبي الدولي رقم 25: استحقاقات الموظفين.
    UNRWA has treated this plan as if it were a defined contribution plan in accordance with the requirements of IPSAS 25. UN وقام صندوق السكان بمعالجة هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة تمشيا مع الشروط الواردة في المعيار رقم 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Hence, UNHCR has treated this plan as if it were a defined contribution plan in line with the requirements of IPSAS 25: Employee benefits. UN وبالتالي، تتعامل المفوضية مع هذه الخطة على أنها خطة اشتراكات محددة وفقا لمتطلبات المعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام: استحقاقات الموظفين.
    UNEP has treated this plan as if it were a defined contribution plan in line with the requirements of IPSAS 25. UN ومن ثم، يقوم برنامج البيئة بمعالجة هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة تمشيا مع الشروط الواردة في المعيار رقم 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Hence UNFPA has treated this plan as if it were a defined contribution plan in line with the requirements of IPSAS 25. UN ومن ثم، فقد تعامل صندوق السكان مع هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة تمشيا مع الشروط الواردة في المعيار رقم 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Hence, UN-Habitat has treated the plan as if it were a defined contribution plan in line with the requirements of IPSAS 25: Employee benefits. UN ومن ثم، يتعامل الموئل مع هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة تمشيا مع مقتضيات المعيار رقم 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام: استحقاقات الموظفين.
    Accordingly, UNOPS has treated this plan as if it were a defined contribution plan in line with the requirements of International Public Sector Accounting Standard 25. UN ومن ثم فإن المكتب قد عامل هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة وفقا لمتطلبات المعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Hence, UNRWA has treated this plan as if it were a defined contribution plan in accordance with the requirements set out in International Public Sector Accounting Standard 25. UN ومن ثم، تقوم الأونروا بمعالجة هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة تمشيا مع الشروط الواردة في المعيار رقم 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Post-employment benefit plans are classified as either defined contribution or defined benefit plans. UN وتصنف نظم استحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة إما في فئة نظم الاشتراكات المحددة أو فئة نظم الاستحقاقات المحددة.
    For defined contribution post-employment plans, the obligation for each year is determined by the amounts to be contributed for that year, and no actuarial assumptions are required to measure the obligation or the expense. UN وبالنسبة لنظم الاشتراكات المحددة بعد انتهاء الخدمة، فإن الالتزام الخاص بكل سنة يحدد بقيمة الاشتراكات المطلوب سدادها بخصوص تلك السنة. ولا يلزم وجود أي افتراضات اكتوارية لقياس الالتزام أو المصروفات.
    For defined contribution post-employment plans, the obligation for each period is determined by the amounts to be contributed for that period, and no actuarial assumptions are required to measure the obligation or the expense. UN وبالنسبة لخطط الاشتراكات المحددة بعد انتهاء الخدمة، يُحدد الالتزام لكل فترة بقيمة الاشتراكات المطلوب سدادها في تلك الفترة، ولا يلزم إعداد أي افتراضات اكتوارية لقياس الالتزام أو المصروفات.
    2.3 On the basis of the amount determined in this way, the former Fund participant shall, as applicable, be credited with reckonable years of service in accordance with article 12, paragraph 1, of the Rules of the Coordinated Pension Scheme and its relevant implementing Instructions or be recognized rights in accordance with article 6 of the defined contribution Pension Scheme Rules. UN 2-3 وعلى أساس المبلغ المحدد بهذه الطريقة، تقيد لحساب المشترك السابق في الصندوق، حسب الحالة، سنوات الخدمة المحسوبة وفقا للفقرة 1 من المادة 12 من قواعد خطة المعاشات التقاعدية المنسقة وتعليمات التنفيذ المتصلة بها أو يعترف بها كحقوق وفقا للمادة 6 من قواعد خطة المعاشات التقاعدية المحددة الاشتراكات.
    There are two possible methods for achieving equal pension payments for men and women under defined contribution plans: a gender-specific employer's contribution and gender-neutral rates. UN هناك طريقتان ممكنتان لتحقيق مدفوعات متساوية للمعاشات التقاعدية للرجال والنساء في إطار أنظمة اشتراك محددة: معدلات اشتراك أرباب العمل على أساس نوع الجنس والمعدلات المحايدة جنسانيا.
    It is a defined contribution plan. UN وصندوق الادخار عبارة عن خطة لاشتراكات محددة.
    UNIDO, as well as other participating organizations, is not in a position to identify its share of the underlying financial position and performance of the plan with sufficient reliability for accounting purposes, and hence has accounted for this plan as if it were a defined contribution plan in line with IPSAS 25, Employee Benefits. UN وليس بوسع اليونيدو ولا غيرها من المنظمات المشاركة أن تحدّد نصيبها من وضع الخطة وأدائها الماليين الأساسيين بقدر كاف من الموثوقية لأغراض المحاسبة، وعليه فقد عاملت اليونيدو هذه الخطة كما لو كانت خطة مساهمات محددة المعالم تماشيا مع المعيار المحاسبي 25 المتعلّق باستحقاقات الموظفين.
    Post-employment benefit plans are classified as either defined contribution or defined benefit plans. UN وتصنف نظم الاستحقاقات بعد انتهاء الخدمة باعتبارها إما خطة للاشتراكات المحددة أو خطة للاستحقاقات المحددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more