"defining aggression" - Translation from English to Arabic

    • تعريف العدوان
        
    1974: Vice-Chairman of the Delegation of the USSR to the United Nations Special Committee on the Question of defining aggression. UN ٤٧٩١ : نائب رئيس وفد اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية الى لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة المعنية بمسألة تعريف العدوان.
    Member of the Special Committee on the Question of defining aggression UN عضو اللجنة الخاصة المعنية بمسألة تعريف العدوان
    Member of the Special Committee on the Question of defining aggression UN عضو اللجنة الخاصة المعنية بمسألة تعريف العدوان
    Member of the Special Committee on the Question of defining aggression UN عضو اللجنة الخاصة المعنية بمسألة تعريف العدوان
    The thorny problem of defining aggression had been cleverly solved by having the Code deal with individual responsibility rather than with the definition of what constituted an unlawful act committed by a State. UN وقال إن مشكلة تعريف العدوان الشائكة قد تم حلها بمهارة عن طريق تناول المدونة للمسؤولية الفردية بدلا من أن تعكف على تعريف ماهية العمل غير المشروع الذي ترتكبه دولة ما.
    It was not the function of the Definition of Aggression to deal with the general law of State responsibility, and to have remained silent on the point in formulating the text of article 3 would not have served the purpose of defining aggression. UN وليس القصـد من تعريف العدوان أن يتعرض للقانون العام لمسؤولية الدول، كما أن السكوت عن هذه النقطة عند صياغة نص المادة ٣، لم يكن ليساعد في تحقيق الغرض المبتغى من تعريف العدوان.
    However, in defining aggression, the prerogatives of the Security Council in determining any act of aggression must not be prejudiced. UN واستدرك قائلا انه في تعريف العدوان ، يجب عدم المساس بامتيازات مجلس اﻷمن في تقرير أي فعل من أفعال العدوان .
    2. Expresses its appreciation to the Special Committee on the Question of defining aggression for its work which resulted in the elaboration of the Definition of Aggression; UN 2 - وتعرب عن تقديرها للجنة الخاصة المعنية بمسألة تعريف العدوان على عملها الذي أسفر عن صياغة تعريف العدوان؛
    However, the task of defining aggression in terms precise enough to establish individual responsibility and ensure safeguards against arbitrary application seemed particulary elusive. UN غير أن مهمة تعريف العدوان في عبارات دقيقة بما يكفي ﻹقامة المسؤولية الفردية وتوفير الضمانات ضد التطبيق التعسفي مهمة تبدو بعيدة المنال.
    27. He expressed his delegation's admiration for the drafting of article 16, on the crime of aggression, and then outlined the difficulties that had arisen in defining aggression. UN ٢٧ - وأعرب عن تقدير وفده لصياغة المادة ١٦ بشأن جريمة العدوان، ثم انتقل الى بيان الصعوبات التي برزت في تعريف العدوان.
    However, there did not appear to be general support for the inclusion of the crime of aggression, and, indeed, the Commission itself had noted the problems of defining aggression as an act committed by a State in its commentary. UN بيد أنه لا يبدو أن هنالك تأييدا عاما ﻹدراج جريمة العدوان، لا بل إن اللجنة نفسها أشارت إلى مشاكل تعريف العدوان بوصفه فعلا ترتكبه الدولة في تعليقاتها.
    Special Committee on the Question of defining aggression (1967-1972), Assistant Secretary UN اللجنة الخاصة المعنية بمسألة تعريف العدوان (1967- 1972)، أمين مساعد
    (i) Special Committee on the Question of defining aggression (1967-1972), Assistant Secretary. UN (ط) اللجنة الخاصة المعنية بمسألة تعريف العدوان (1967- 1972)، أمين مساعد.
    2. defining aggression seemed to pose fewer problems than bringing such a crime under the court’s jurisdiction. UN ٢ - واستطرد قائلا إن تعريف العدوان لا يثير فيما يبدو مشاكل تفوق المشاكل التي يثيرها إدراج هذه الجريمة في اختصاص المحكمة.
    The proposed definition of aggression in the discussion paper was not satisfactory, but work on defining aggression could be continued after the Conference, provided that the crime was mentioned in the Statute. UN وقال ان التعريف المقترح للعدوان في ورقة المناقشة لا يعتبر مرضيا ، بيد أن العمل بشأن تعريف العدوان يمكن مواصلته بعد المؤتمر ، شريطة أن هذه الجريمة تذكر في النظام اﻷساسي .
    50. Mr. VILLAGRAN-KRAMER (Guatemala) said that defining terrorism was as problematic as defining aggression. UN ٥٠ - السيد فيلاغران - كريمر )غواتيمالا(: قال إن تعريف اﻹرهاب لا يقل إشكالا عن تعريف العدوان.
    The Kampala Conference reinforced that pillar through the incorporation of articles 8 bis, 15 bis and 15 ter into the Rome Statute, defining aggression as a crime that triggers individual criminal liability. UN وقد عزز مؤتمر كمبالا تلك الركيزة بإدماج المواد 8 مكرر و 15 مكرر و 15- ثالثا في نظام روما الأساسي حيث تم تعريف العدوان بوصفه جريمة تترتب عليها مسؤولية جنائية فردية.
    He would be grateful if the options referred to by the Syrian delegation at a previous meeting, which were not contained in the discussion paper, could be presented for further deliberation, in order to reach a consensus on defining aggression and also on the role of the Security Council. UN ٦٩ - وقال انه سيكون ممتنا اذا أمكن عرض الخيارات التي أشار اليها الوفد السوري في اجتماع سابق والتي لم ترد في ورقة المناقشة حيث تعرض لامعان النظر فيها ، بغية التوصل الى توافق لﻵراء بشأن تعريف العدوان وكذلك بشأن دور مجلس اﻷمن .
    However, she supported the Norwegian suggestion that, if a consensus on defining aggression could not be reached within a reasonable time, its inclusion should be considered at a later stage, and a revision clause should be provided for. UN واستدركت قائلة انها تؤيد اقتراح النرويج ومفاده أنه اذا لم يتم التوصل الى توافق في اﻵراء بشأن تعريف العدوان خلال فترة معقولة ، ينبغي أن ينظر في ادراجه في مرحلة لاحقة ، وينبغي النص على حكم يتعلق باعادة النظر في هذا الشأن .
    In defining aggression, a balance must be struck between the Court’s need to be unimpaired by political influence and the Security Council’s responsibilities under the Charter. UN ٣٩ - وأضاف قائلا انه لدى تعريف العدوان لا بد من ايجاد توازن بين حاجة المحكمة الى عدم تأثرها بالنفوذ السياسي وبين مسؤوليات مجلس اﻷمن بمقتضى الميثاق .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more