"definition and classification" - Translation from English to Arabic

    • تعريف وتصنيف
        
    • لتعريف وتصنيف
        
    However, the lack of a commonly recognized international definition and classification of NTBs made research and analysis of NTBs difficult and non-reliable. UN إلا أن عدم وجود تعريف وتصنيف دوليين للحواجز غير التعريفية يحظيان باعتراف عام يجعل البحوث والتحليلات المتعلقة بالحواجز غير التعريفية صعبة ولا يعوَّل عليها.
    A clearer understanding of NTBs' definition and classification and the availability of reliable and detailed data were critical prerequisites for reliable quantification, improved analysis and negotiation of better market access. UN وتحسين فهم تعريف وتصنيف الحواجز غير التعريفية وتوفير بيانات يعوَّل عليها ومفصلة شرطان أساسيان لتعزيز موثوقية القياس الكمي والارتقاء بالتحليل والتفاوض على شروط أفضل للوصول إلى الأسواق.
    14. The meeting in Wiesbaden reached agreement on the definition and classification of physical flows. UN 14 - توصل اجتماع ويسبادن إلى اتفاق بشأن تعريف وتصنيف التدفقات المادية.
    The lack of a commonly recognized international definition and classification of NTBs made researching and analysing NTBs difficult and the results less reliable. UN كما أن عدم وجود تعريف وتصنيف دوليين معترف بهما بشكل عام للحواجز غير التعريفية من شأنه أن يعوق أعمال البحث والتحليل لهذه الحواجز ويقلل من موثوقية النتائج.
    It may involve further harmonization of the definition and classification of costs within the United Nations system. UN وقد ينطوي ذلك على مزيد من المواءمة لتعريف وتصنيف التكاليف في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    It was agreed that a clearer understanding of NTBs' definition and classification and the availability of reliable and detailed data were prerequisites for reliable quantification, improved analysis and negotiation of better market access. UN 39- اتُفق على أن فهم تعريف وتصنيف الحواجز غير التعريفية بصورة أوضح وتوفر البيانات الموثوقة والمفصلة عنها تعتبر شروطاً أساسية للقياس الكمي الموثوق والتحليل الأفضل وتحسين سبل الوصول إلى الأسواق.
    :: Adoption of a uniform definition and classification of chemicals in common use in Syria for the years 2003 and 2004; UN - اعتماد تعريف وتصنيف موحد للمواد الكيميائية المتداولة في سورية لعام 2003 و 2004.
    (g) The study should consider the definition and classification of high-technology and computer-related crime. UN (ز) ينبغي أن تنظر الدراسة في تعريف وتصنيف الجرائم ذات الصلة بالتكنولوجيا الراقية والحواسيب.
    A. definition and classification of Science and Technology 6 UN ألف - تعريف وتصنيف العلم والتكنولوجيا ٦
    A. definition and classification of Science and Technology UN ألف - تعريف وتصنيف العلم والتكنولوجيا
    - Adoption of a standard definition and classification of chemicals in common use in Syria (2003 and 2004); UN - اعتماد تعريف وتصنيف موحد للمواد الكيميائية المتداولة في سورية (2003-2004).
    G. Definitions and classifications 59. Fundamental problems include the lack of an accepted definition and classification of universities and with measuring continuing education, as reflected in OECD, UNESCO and Eurostat initiatives. UN 59 - تشمل المشاكل الأساسية انعدام تعريف وتصنيف مقبولين للجامعات، كما تشمل المشاكل المتعلقة بقياس التعليم المستمر، حسب ما توضحه مبادرات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي واليونسكو ومكتب الإحصاءات التابع للاتحاد الأوروبي.
    Provides a definition and classification of best practices relating to the Convention and its implementation, with particular regard to the strategic and operational objectives of The Strategy, relevant provisions of the Convention and the decisions by the Conference of the Parties (COP); UN (أ) توفير تعريف وتصنيف لأفضل الممارسات فيما يتعلق بالاتفاقية وتنفيذها، مع مراعاة خاصة للأهداف الاستراتيجية والعملية للاستراتيجية، وأحكام الاتفاقية ذات الصلة، ومقررات مؤتمر الأطراف؛
    Nevertheless, he is of the view that the gaps and ambiguities in the existing international legal framework, and in particular the lack of a common definition and classification of e-waste, will not allow any significant improvement in the reduction of the adverse human rights impact of the transboundary movement of e-waste, and would therefore continue to require the attention of the mandate holder. UN ومع ذلك، فهو يرى أن الثغرات وأوجه الغموض في الإطار القانوني الدولي القائم، ولا سيما عدم وجود تعريف وتصنيف موحدَين للنفايات الإلكترونية، لن تسمح بتحقيق أي تحسن كبير في الحد من الآثار الضارة التي يسببها نقل النفايات الإلكترونية عبر الحدود على التمتع بحقوق الإنسان، ولذلك سوف تظل هذه القضية تتطلب عناية المكلف بالولاية.
    The group met in Geneva from in November 2009 and discussed the latest version of the NTMs definition and classification and future plan for a multi-year global initiative on non-tariff measures. UN واجتمع الفريق في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر لبحث الصيغة الأخيرة لتعريف وتصنيف البيانات المتعلقة بالتدابير غير التعريفية ومستقبل مبادرة عالمية متعددة السنوات بشأن التدابير غير التعريفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more