"definition of domestic violence" - Translation from English to Arabic

    • تعريف العنف المنزلي
        
    • تعريف للعنف المنزلي
        
    • تعريف للعنف العائلي
        
    • بتعريف العنف العائلي
        
    • لتعريف العنف المنزلي
        
    The Committee had asked whether rape was covered by the definition of domestic violence. UN وسئل عما إذا كان الاغتصاب يدخل في تعريف العنف المنزلي.
    Through amendments to its legislation it had broadened the definition of rape and established stiffer penalties, addressed sexual harassment in the workplace and expanded the definition of domestic violence to include psychological as well as physical abuse. UN ومن خلال التعديلات على تشريعها وسعت تعريف الإغتصاب ونصت على جزاءات أشد، وعالجت التحرش في مكان العمل ووسعت تعريف العنف المنزلي ليشمل الإيذاء النفسي فضلا عن الجسدي.
    Many of these laws are fairly recent, and the older ones often had been or were being reviewed and revised for improvements, such as in Panama, where the scope of domestic violence was widened, and in Malaysia, where expanding the definition of domestic violence to include emotional, mental and psychological harm is currently being considered. UN وكثير من هذه القوانين حديث نسبياً، كما جرى ويجري في كثير من الأحيان مراجعة وتنقيح القوانين الأقدم من أجل إدخال تحسينات عليها، كما يحدث في بنما حيث وُسع نطاق تعريف العنف المنزلي، وفي ماليزيا حيث يجري حالياً النظر في توسيع نطاق تعريف العنف المنزلي لكي يشمل الضرر العاطفي والذهني والنفسي.
    The State party should, inter alia, include a definition of domestic violence in its Criminal Code and recognize marital rape as a specific crime. UN كما ينبغي للدولة الطرف أن تقوم بأمور منها إدراج تعريف للعنف المنزلي في قانونها الجنائي والاعتراف بالاغتصاب في إطار الزواج كجريمة محددة.
    A definition of domestic violence could be considered. UN وقد يُنظر في وضع تعريف للعنف العائلي.
    (d) To provide mandatory training for judges, lawyers and law enforcement personnel on the application of the Protection against Domestic Violence Act, including on the definition of domestic violence and on gender stereotypes; UN (د) تقديم تدريب إلزامي للقضاة والمحامين وموظفي إنفاذ القوانين بشأن تطبيق قانون الحماية من العنف العائلي، بما في ذلك ما يتعلق بتعريف العنف العائلي وفيما يتعلق بالقوالب النمطية الجنسانية؛
    The Ministry of MWRCDFW is presently working to make necessary amendment to the definition of domestic violence. Article 2: Obligations to Eliminate Discrimination UN وتعمل وزارة حقوق المرأة وتنمية الطفل ورعاية الأسرة حالياً على إدخال التعديلات الضرورية لتعريف العنف المنزلي.
    UNDP reported that legislation narrows the definition of domestic violence to violence in the family and it also presupposes administrative, not criminal, responsibility for the perpetrator. UN وأفاد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بأن القوانين تحصر تعريف العنف المنزلي في العنف الممارس داخل الأسرة، وتنص على وقوع مسؤولية إدارية وليس جنائية على الجاني.
    The Act sought, amongst other things, to broaden the definition of domestic violence and to ensure that perpetrators of such crimes are not treated with impunity by law enforcement officers. UN ويسعى القانون، ضمن جملة أمور، إلى توسيع تعريف العنف المنزلي وضمان ألا يعامل المسؤولون المكلفون بإنفاذ القانون مرتكبي هذه الجرائم دون عقاب.
    Would the definition of domestic violence in the amended codes include intimidation, continual harassment, restraint against the victim's will, or stalking? She also asked what legal mechanisms were available to women and girls to obtain protection from violence that appeared likely to be committed against them in the future, even if they had not yet been victims of violence. UN وهل سيشمل تعريف العنف المنزلي في القانونين المعدلين التخويف أو المضايقة المستمرة أو التقييد ضد إرادة المجني عليه أو المتابعة خلسة؟ وسألت أيضا عن الآليات القانونية المتاحة للنساء والبنات للحصول على الحماية من العنف الذي يبدو أن من المرجح أن يلحق بهن في المستقبل، حتى ولو لم يكن قد تعرضن للعنف.
    The Domestic Violence Act was amended to expand the definition of " domestic violence " to include emotional, mental and psychological forms of domestic violence; to extend the duration of interim protection and to introduce a new provision on the right to compensation to the victim. UN كما عُدّل قانون العنف المنزلي لتوسيع نطاق تعريف " العنف المنزلي " لكي يشمل أشكال العنف المنزلي العاطفية والذهنية والنفسية، ولإطالة مدة الحماية المؤقتة واستحداث حكم جديد يتعلق بحق الضحية في التعويض.
    He asked whether the definition of domestic violence contained in the Criminal Code would be broadened, since it currently referred only to habitual or ongoing violence, and why penalties for persons convicted of domestic violence comprised only fines. UN وتساءل عما إذا كان تعريف العنف المنزلي الوارد في القانون الجنائي سيجري توسيعه، حيث إنه يشير حالياً إلى العنف العادي أو الجاري فقط، ولماذا اقتصرت العقوبات المفروضة على الأشخاص الذين اقترفوا العنف المنزلي، على الغرامات فقط.
    However, the definition of domestic violence is limited to the spousal abuse only and neglects other forms of violence perpetrated by member other than spouse, such as in mother-in-law/daughter-in-law relationship, among others. UN بيد أن تعريف العنف المنزلي يقتصر على إساءة معاملة الزوج أو الزوجة فقط، ويتجاهل أشكال العنف الأخرى التي يرتكبها أفراد غير الزوج أو الزوجة، مثل الحماة أو زوجة الأب/أو زوجة الابن، من بين آخرين.
    The technical challenges identified in the review process, like the definition of `domestic violence'; lack of certain enabling provisions that would give the Act some efficacy, remain serious obstacles. UN ومازالت عراقيل هامة قائمة، وهي تتمثل في التحدّيات التقنية التي تم تحديدها في عملية الاستعراض، مثل تعريف " العنف المنزلي " ؛ وعدم وجود أحكام تمكينية معيّنة من شأنها أن تحقق بعض الفعالية للقانون.
    While this provision does not include the fields of private life, this gap is partially offset by the definition of domestic violence in Law 17,514 of 2 July 2002, in which discrimination against women in the domestic realm is considered an unlawful form of violence: UN وإذا كان هذا الحكم لا يشمل ميادين الحياة الخاصة، فإن هذا النقص يعوّضه جزئيا تعريف العنف المنزلي الوارد في القانون رقم 17514 المؤرخ 2 تموز/يوليه 2002، وبمقتضاه يعتبر العنف ضد المرأة في النطاق المنزلي من أشكال العنف غير القانونية:
    According to the report, the definition of domestic violence in the Protection from Domestic Violence Act was to be amended to expand it beyond spousal abuse. UN وحسبما جاء في التقرير، من المقرر أن يتم تعديل تعريف العنف المنزلي الوارد في قانون الحماية من العنف المنزلي بحيث يتجاوز نطاقه إيذاء أحد الزوجين للآخر (الصفحة 27).
    The State party should, inter alia, include a definition of domestic violence in its Criminal Code and recognize marital rape as a specific crime. UN كما ينبغي للدولة الطرف أن تقوم بأمور منها إدراج تعريف للعنف المنزلي في قانونها الجنائي والاعتراف بالاغتصاب في إطار الزواج كجريمة محددة.
    However, the Committee expresses concern about the high prevalence of violence against women and children, including domestic violence, and it regrets the absence of a definition of domestic violence in national legislation and that such violence is not recognized as a specific crime. UN بيد أن اللجنة تعرب عن قلقها إزاء ارتفاع معدلات انتشار العنف ضد النساء والأطفال، بما في ذلك العنف المنزلي، وتأسف لعدم وجود تعريف للعنف المنزلي في التشريعات الوطنية ولعدم الاعتراف بهذا العنف كجريمة محددة.
    However, the Committee expresses concern about the high prevalence of violence against women and children, including domestic violence, and it regrets the absence of a definition of domestic violence in national legislation and that such violence is not recognized as a specific crime. UN بيد أن اللجنة تعرب عن قلقها إزاء ارتفاع معدلات انتشار العنف ضد النساء والأطفال، بما في ذلك العنف المنزلي، وتأسف لعدم وجود تعريف للعنف المنزلي في التشريعات الوطنية ولعدم الاعتراف بهذا العنف كجريمة محددة.
    92. From the point of imposing protective measures against perpetrators and for protection of victims of domestic violence, a definition of domestic violence provided for in the Law on Protection from Domestic Violence of FBiH is applied, which exhaustively enumerates all forms of domestic violence, based on which any competent court shall impose prescribed protective measures. UN 92 - وانطلاقاً من فرض التدابير الحمائية ضد الجناة وسعياً إلى حماية ضحايا العنف العائلي، يطبق تعريف للعنف العائلي منصوص عليه في قانون الحماية من العنف العائلي في اتحاد البوسنة والهرسك، وهذا التعريف يعدد بالتفصيل جميع أشكال العنف العائلي، وبالاستناد إليه تفرض أي محكمة مختصة التدابير الحمائية المنصوص عليها.
    (iv) Provide mandatory training for judges, lawyers and law enforcement personnel on the application of the Law on Protection against Domestic Violence, including on the definition of domestic violence and on gender stereotypes, as well as appropriate training on the Convention, its Optional Protocol and the Committee's general recommendations, in particular general recommendation No. 19. UN ' 4` تقديم تدريب إلزامي للقضاة والمحامين وموظفي إنفاذ القوانين بشأن تطبيق قانون الحماية من العنف العائلي، بما في ذلك ما يتعلق بتعريف العنف العائلي ونطاقه وفيما يتعلق بالقوالب النمطية الجنسانية، وكذلك توفير التدريب الملائم بشأن الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري والتوصيات العامة للجنة، لا سيما التوصية العامة رقم 19.
    34. The latest amendments to the Law on Family provide for harmonization of the definition of domestic violence with the Criminal Code; the possibility for citizen organizations to provide measures for protection of victims of domestic violence, and an obligation for reporting of all parties undertaking activities for protection against domestic violence to the competent center for social work in 72 hours. UN 34- وتنطوي التعديلات الأخيرة التي أُدخلت على قانون الأسرة على مواءمة لتعريف العنف المنزلي مع التعريف الوارد في القانون الجنائي، وعلى إتاحة المجال أمام منظمات المواطنين لتوفير تدابير حماية لضحايا العنف المنزلي، وعلى التزام يقع على جميع الأطراف التي تضطلع بأنشطة الحماية من العنف المنزلي يتمثل في إبلاغ مركز العمل الاجتماعي المختص في غضون 72 ساعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more