Such criminal actions fall under the definition of genocide. | UN | وتقع هذه الأعمال الإجرامية ضمن نطاق تعريف الإبادة الجماعية. |
Political groups were also covered by the definition of genocide in the Act, and the penalties ranged from 15 to 30 years' rigorous imprisonment, which was the maximum in the Uruguayan system. | UN | وكان تعريف الإبادة الجماعية الوارد في القانون يغطي أيضاً المجموعات السياسية، وكانت مدة عقوبات السجن المشدد تتراوح بين 15 و30 سنة، وهي أقصى مدة منصوص عليها في نظام أوروغواي. |
In the Estonian Penal Code, the definition of genocide is derived from article 2 of the Genocide Convention and that definition has been enacted in many criminal laws of various States. | UN | ففي القانون الجنائي لإستونيا، سيق تعريف الإبادة الجماعية من المادة 2 من اتفاقية الإبادة الجماعية وقد أدرج ذلك التعريف في العديد من القوانين الجنائية لدول مختلفة. |
The definition of genocide contained in the 1948 Genocide Convention should be adopted. | UN | وقال انه ينبغي اعتماد تعريف الابادة الجماعية الوارد في اتفاقية ابادة اﻷجناس لسنة ٨٤٩١ . |
Mr. DHANBRI (Tunisia) agreed with the drafting of the definition of genocide. | UN | ٣٣ - السيد ضنبري )تونس( : قال انه يوافق على صياغة تعريف الابادة الجماعية . |
A Government bill on certain amendments with regard to, for example, the definition of genocide and some other criminalizations in chapter 11 of the Penal Code as well as on introducing specific provisions implementing articles 28 and 33 of the Rome Statute was submitted to Parliament on 13 September 2007. | UN | وقُدّم إلى البرلمان في 13 أيلول/سبتمبر 2007، مشروع قانون أعدته الحكومة بشأن إدخال بعض التعديلات فيما يتعلق مثلا بتعريف الإبادة الجماعية وبعض حالات التجريم الأخرى الواردة في الفصل 11 من قانون العقوبات، وكذلك بشأن إدراج أحكام محددة لتنفيذ المادتين 28 و33 من نظام روما الأساسي. |
43. The International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia makes no reference to the concept of " cultural genocide " anywhere in the definition of genocide contained in article 4 of its Statute, or in its characterizations or interpretations of the crime of genocide. | UN | 43- ولا تستخدم المحكمة الجنائية ليوغوسلافيا السابقة في أي موضع مفهوم " الإبادة الثقافية " في تعريفها الوارد في المادة 4 من نظامها الأساسي، ولا فيما تقدمه من أوصاف أو تفسيرات لجريمة الإبادة الجماعية. |
Did that imply that a crime that fell within the definition of genocide under the Genocide Convention, which Australia had ratified, was not regarded as a violation of Australian law? | UN | فهل يعني ذلك أن أية جريمة تندرج في إطار تعريف الإبادة الجماعية بموجب اتفاقية الإبادة الجماعية، التي صادقت عليها أستراليا، لا تعتبر انتهاكاً للقوانين الأسترالية؟ |
They would prefer language reflecting the definition of genocide in the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, 1948, which included forcible removal of children. | UN | فهي تفضل لغة تعكس تعريف الإبادة الجماعية في اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها لعام 1948 والتي شملت عزل الأطفال القسري. |
The groups referred to in the definition of genocide in the Genocide Convention are limited to national, ethnical, racial or religious groups. | UN | وتقتصر الجماعات المشار إليها في تعريف الإبادة الجماعية في اتفاقية منع الإبادة الجماعية على جماعات قومية أو إثنية أو عرقية أو دينية. |
Although it is true that the relevant instruments set no quantitative threshold, the concept of group appears to be an integral part of the definition of genocide. | UN | ولئن كان صحيحا أن النصوص ذات الصلة لا تفرض أي عتبة كمية فإن مفهوم الجماعة يشكل ،على ما يبدو، جزءا لا يتجزأ من تعريف الإبادة الجماعية(49). |
Ten years have already passed since the day of that terrible tragedy, the scale and nature of which are fully in keeping with the definition of genocide which was reflected in the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, approved by the United Nations General Assembly on 9 December 1948. | UN | وقد انقضت عشر سنوات على ارتكاب هذه المأساة المريعة، التي يتفق نطاقها وطبيعتها اتفاقاً تاماً مع تعريف الإبادة الجماعية الذي تجسّده اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها التي أقرتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 9 كانون الأول/ديسمبر 1948. |
The definition of genocide under the aforementioned Convention and the jurisprudence of the ICTY and ICTR provide clearly that in the case of genocide, victims are targeted by reason of their membership in a national, ethnic, racial or religious group. | UN | 120- ويرد في تعريف الإبادة الجماعية الوارد في الاتفاقية المشار إليها أعلاه وفي الأحكام القضائية للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا أن الإبادة الجماعية هي استهداف الضحايا بسبب انتمائهم إلى جماعة قومية أو إثنية أو عرقية أو دينية. |
20. The Action Plan states that if we are serious about preventing or stopping genocide, delays caused by legalistic arguments about whether or not a particular atrocity meets the definition of genocide, be avoided. | UN | 20- يرد في خطة العمل أنه إذا كنّا جادّين بشأن الحيلولة دون حدوث إبادة جماعية أو وقف حدوثها، فينبغي تجنُّب التأخير بسبب حُجج قانونية زائفة بشأن ما إذا كانت فظائع معيّنة تستوفي معايير تعريف الإبادة الجماعية أم لا تستوفيها. |
27. The Government of Turkey is of the view that the definition of genocide must form the general framework of the possible warning signs referred to in the annex to the report of the Secretary-General (E/CN.4/2006/84). | UN | 27- ترى حكومة تركيا أن تعريف الإبادة الجماعية يجب أن يشكل الإطار العام للنُذر المحتملة المُشار إليها في مرفق تقرير الأمين العام (E/CN.4/2006/84). |
Both substantive aspects (definition of genocide, war crimes and crimes against humanity, and legal precedents) and procedural matters (court organization and functioning and rules of procedure of principal international criminal jurisdictions) are to be covered. | UN | وسيغطي التدريب أيضا الجوانب الجوهرية (تعريف الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية والسوابق القضائية) والمسائل الإجرائية (تنظيم المحكمة وسير عملها، والنظام الداخلي للولايات الجنائية الدولية الرئيسية). |
22. In the provisions regarding the crime of genocide, the ICTY Statute, the Statute of the ICTR and the ICC Statute all restate the definition of genocide found in the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide of 1948. | UN | 22- في الأحكام المتعلقة بجريمة الإبادة الجماعية، فإن النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والنظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا ونظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية تعيد جميعاً النص على تعريف الإبادة الجماعية الموجود في اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعة والمعاقبة عليها، لعام 1948. |
Ms. FRANKOWSKA (Poland) agreed that the definition of genocide could now be sent to the Drafting Committee. | UN | ٠٨ - السيدة فرانكوفسكا )بولندا( : قالت انها توافق على احالة تعريف الابادة الجماعية الى لجنة الصياغة . |
Mr. de KLERK (South Africa) agreed that the definition of genocide could be referred to the Drafting Committee. | UN | ٦١١- السيد دي كليرك )جنوب افريقيا( : وافق على احالة تعريف الابادة الجماعية الى لجنة الصياغة . |
Mr. MEKHEMAR (Egypt) agreed that the definition of genocide was satisfactory and could now be transmitted to the Drafting Committee. | UN | ٩١١- السيد مخيمر )مصر( : قال انه يوافق على أن تعريف الابادة الجماعية يعتبر مقبولا ويمكن أن يحال اﻵن الى لجنة الصياغة . |
538. An additional material element is to be found in the ICC Elements of Crime in respect of the definition of genocide which requires " the conduct took place in the context of a manifest pattern of similar conduct directed against that group or was conduct that could itself effect such destruction " . | UN | 538 - ويوجد ركن مادي إضافي يمكن العثور عليه في أركان الجريمة كما حددتها محكمة العدل الدولية فيما يتعلق بتعريف الإبادة الجماعية وهو يتطلب " أن يَصدر هذا السلوك في سياق نمط سلوك مماثل واضح موجه ضد تلك الجماعة أو يكون من شأن السلوك أن يُحدث بحد ذاته ذلك الإهلاك " (). |
7. This extremely limited definition of genocide in the case of indigenous peoples was applied in theory, but rarely in practice. | UN | 7 - وكان هذا الفهم الضيق للغاية لجريمة الإبادة الجماعية في حالة الشعوب الأصلية هو الفهم المعتمد نظريا، لكنه، على محدوديته، لم يصمد في الواقع. |
His delegation welcomed the broad agreement among delegations on the definition of genocide and crimes against humanity, and hoped that the difficulty in defining the crime of aggression and war crimes would be overcome in an atmosphere of cooperation. | UN | ورحب وفده بالاتفاق الواسع النطاق الحاصل بين الوفود بشأن تعريف جريمة اﻹبادة الجماعية والجرائم ضد اﻹنسانية وأعرب عن أمله في أن يتم التغلب على صعوبة تعريف جريمة العدوان وجرائم الحرب في جو من التعاون. |
37. She emphasized the importance of basing the definition of genocide solely on the International Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. | UN | ٣٧ - وشددت على أهمية صياغة تعريف لﻹبادة الجماعية يستند فقط الى اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها. |