"definition of terrorism in" - Translation from English to Arabic

    • تعريف الإرهاب في
        
    • تعريف الإرهاب الوارد في
        
    • وتعريف الإرهاب
        
    One example was the definition of terrorism in South Africa, which represented a best practice in the sense that it had a structure of cumulative conditions that had to be met. UN ومن أمثلة ذلك تعريف الإرهاب في جنوب أفريقيا الذي يمثل أفضل ممارسة بمعنى أن له هيكلاً من الظروف التراكمية يتعين الوفاء به.
    It maintained that the definition of terrorism in the law was not broad and was consistent with the relevant international conventions. UN وذهبت إلى القول بأن تعريف الإرهاب في القانون لم يكن واسعاً وإنما هو منسجم مع الاتفاقيات الدولية ذات الصلة().
    HRW also urged the United Kingdom to amend the definition of terrorism in United Kingdom legislation to tighten the language with respect to the purpose of a terrorist act so as to limit its potential misapplication against peaceful protesters. UN كما حثّتها على تعديل تعريف الإرهاب في تشريعاتها بغية استخدام صيغة دقيقة لتوضيح أغراض العمل الإرهابي من أجل الحد من إساءة تفسير هذا التعريف ضد من يقومون باحتجاجات سلمية.
    In that regard, it was noted that the definition of terrorism in draft article 2 should include activities of individuals in command of the armed forces of a State or in control of armed groups in situations where these activities are not governed by international humanitarian law. UN وفي هذا الصدد، أشيرَ إلى أن تعريف الإرهاب الوارد في مشروع المادة 2 ينبغي أن يشمل أنشطة الأفراد الذي يتولون قيادة القوات المسلحة لدولة ما أو يتحكمون في جماعات مسلحة في حالات تكون فيها هذه الأنشطة غير خاضعة لأحكام القانون الإنساني الدولي.
    In that regard, it was noted that the definition of terrorism in draft article 2 should include activities of individuals in command of the armed forces of a State or in control of armed groups in situations where these activities are not governed by international humanitarian law. UN وفي هذا الصدد، أشيرَ إلى أن تعريف الإرهاب الوارد في مشروع المادة 2 ينبغي أن يشمل أنشطة الأفراد الذي يتولون قيادة القوات المسلحة لدولة ما أو يتحكمون في جماعات مسلحة في حالات تكون فيها هذه الأنشطة غير خاضعة لأحكام القانون الإنساني الدولي.
    Sweden holds that Morocco's clarification is particularly relevant regarding its provisions on detention and the definition of terrorism in the 2003 anti-terrorism law. UN واعتبرت السويد توضيح المغرب وجيهاً جداً بخصوص أحكامه بشأن الاحتجاز وتعريف الإرهاب في قانون مكافحة الإرهاب لعام 2003.
    - Updating of the definition of terrorism in the light of recent events, and revision of the Penal Code; UN - تحديث تعريف الإرهاب في ضوء الأحداث الأخيرة والشروع في تنقيح قانون العقوبات؛
    18. Please inform the Committee of the specific offences which would fall within the definition of terrorism in article 86 of Law No. 97 of 1992. UN 18- يُرجى إبلاغ اللجنة بالجرائم المحددة التي تندرج ضمن نطاق تعريف الإرهاب في المادة 86 من القانون رقم 97 لسنة 1992.
    64. Concerning the definition of terrorism in national legislation, the Working Group recalls that it is still concerned at the extremely vague and broad definitions of terrorism in national legislation. UN 64- ويذكر الفريق العامل، بخصوص تعريف الإرهاب في التشريعات الوطنية، أنه لطالما ساوره القلق إزاء تعريف الإرهاب تعريفا مبهماً وفضفاضاً للغاية في النصوص القانونية المعتمدة على الصعيد الوطني.
    Please explain how Jamaica intends to amend the definition of terrorism in section 2 (f) of " The Offences Against the Person Act " UN برجاء توضيح كيف تعتزم جامايكا تعديل تعريف الإرهاب في الفرع 2 (و) من " قانون الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص "
    In its response, Spain maintained that the definition of terrorism in the Criminal Code does comply with international and regional law. UN واعتبرت إسبانيا، في ردها، أن تعريف الإرهاب في القانون الجنائي يمتثل بالفعل للقانون الدولي والإقليمي(134).
    Mr. KHAMIDOV (Tajikistan) said that the definition of terrorism in the Criminal Code was based on the subject, the object and the content of the offence. UN 41- السيد خميدوف (طاجيكستان): قال إن تعريف الإرهاب في القانون الجنائي يستند إلى موضوع الجريمة وهدفها ومحتواها.
    Furthermore, in order to fully meet the requirements of the Convention, the WGOTF has considered to submit an additional proposal to the Prime Minister's Office for amending the definition of terrorism in the LFAT with a view to extend its scope taking into account the elements of the offence in Article 2 of the Convention. UN وفضلا عن ذلك ومن أجل تلبية متطلبات الاتفاقية بشكل كامل قرر الفريق تقديم اقتراح إضافي إلى مكتب رئيس الوزراء لتعديل تعريف الإرهاب في قانون مكافحة الإرهاب وذلك بغرض توسيع نطاقه كي يضع في الاعتبار عناصر الجريمة الواردة في المادة 2 من الاتفاقية.
    It has also been mentioned in para. 1.1 that, the WGOTF is currently considering to submit a proposal to the Prime Minister's Office for amending the definition of terrorism in the LFAT so as to extend its scope to fully cover the international dimension of terrorist acts. UN وقد ذُكر أيضا في الفقرة 1-1 أن الفريق العامل ينظر الآن في تقديم اقتراح إلى مكتب رئيس الوزراء لتعديل تعريف الإرهاب في قانون مكافحة الإرهاب بحيث يتم توسيع نطاقه ليتضمن بشكل تام البعد الدولي للأفعال الإرهابية.
    In one instance, the Committee stated that the definition of terrorism in national legislation was so broad as to encompass " a wide range of acts of differing gravity " .10 UN وتقول اللجنة إن تعريف الإرهاب في أحد التشريعات الوطنية كان فضفاضا بدرجة يشمل معها مجموعة كبيرة من الأفعال التي تتفاوت خطورتها(10).
    37. The ICJ indicated that definition of terrorism in the new law on prevention of terrorism is overly broad and vague, and that it is unclear how the threat of using violence and carrying out actions against the environment or private properties, could be considered as a terrorist act as opposed to an ordinary offence. UN 37- أفادت لجنة الحقوقيين الدولية أن تعريف الإرهاب في القانون الجديد المتعلق بمنع الإرهاب هو تعريف فضفاض جداً وغامض وإنه ليس من الواضح كيف يمكن اعتبار التهديد باستخدام العنف والقيام بأعمال ضد البيئة أو الممتلكات الشخصية عملاً من الأعمال الإرهابية يختلف عن الجرائم العادية.
    84. The Working Group on arbitrary detention noted that the definition of terrorism in article 3 of the Counter-Terrorism Act (Act No. 2005-047) was imprecise; it may violate the principle of legality set out in ICCPR, and could be used to treat mere political opposition as a criminal act. UN 84- لاحظ الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي أن تعريف الإرهاب في المادة 3 من قانون مكافحة الإرهاب (القانون رقم 2005-047) ليس دقيقا، وأنه قد ينتهك مبدأ الشرعية المحدد في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وأنه من الممكن استخدامه لاعتبار مجرد المعارضة السياسية عملا إجراميا(143).
    Mr. GAMERDINGER (Monaco) said that the definition of terrorism in Monegasque law was extremely precise. UN 45- السيد غامردينجر (موناكو) قال إن تعريف الإرهاب الوارد في قانون موناكو دقيق للغاية.
    (9) The Committee is concerned about the potentially overbroad reach of the definition of terrorism in article 147 (b) of the Penal Code. UN (9) وتشعر اللجنة بالقلق إزاء تعريف الإرهاب الوارد في المادة 147(ب) من قانون العقوبات الذي يبدو في شموليته فضفاضاً أكثر من اللازم.
    Sweden holds that Morocco's clarification is particularly relevant regarding its provisions on detention and the definition of terrorism in the 2003 anti-terrorism law. UN واعتبرت السويد توضيح المغرب وجيهاً جداً بخصوص أحكامه بشأن الاحتجاز وتعريف الإرهاب في قانون مكافحة الإرهاب لعام 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more