"definition of these" - Translation from English to Arabic

    • تعريف هذه
        
    • تحديد هذه
        
    • تعريف لهذه
        
    The definition of these crimes is further elaborated in the Statute. UN ويرد تعريف هذه الجرائم بمزيد من التفصيل في النظام الأساسي.
    Comment: The definition of these categories, as well as the criteria for their allocation are included in Annex 4. UN التعليق: يرد تعريف هذه الفئات، وكذلك معايير توزيعها، في المرفق 4.
    The United States also remains concerned about the need for further definition of these crimes; UN وما زالت الولايات المتحدة قلقة إزاء ضرورة تعريف هذه الجرائم بصورة أكثر تحديدا؛
    The definition of these common principles should result from a shared and participative process, not from an imposed vision. UN ورأت أن تحديد هذه المبادئ المشتركة ينبغي أن ينتج عن عملية تقاسـم ومشاركة وليس عن رؤيــة مفروضـة.
    However, developing countries have not always been involved in the definition of these standards. UN بيد أن البلدان النامية لم تشرك دائما في تحديد هذه المعايير.
    While there is no legislated definition of these missions, the practice has been that they have a strong peace and security element, but no formed policy or military units. UN وعلى الرغم من عدم وجود تعريف لهذه البعثات في سنداتها التشريعية، قد تضمنت في الممارسة العملية عنصراً قوياً للسلام والأمن بها، لكنها لا تتضمن سياسة عامة أو وحدات عسكرية مشكلة.
    Moreover, the definition of these treaties themselves - and, therefore, the conditions of application of article 20, paragraph 2 - remains extremely uncertain. UN يضاف إلى هذا أن تعريف هذه المعاهدات - وبالتالي شروط انطباق المادة ٠٢ فقرة ٢ - أمر غير محدد على الاطلاق)١٢٢(.
    The Committee felt that definition of these concepts and related terminologies would greatly benefit the discussion in governmental processes as well as in the work of practitioners. UN وارتأت اللجنة أن تعريف هذه المفاهيم والمصطلحات ذات الصلة سيفيد بشكل كبير المناقشات التي تجرى في العمليات الحكومية، وفي أعمال الممارسين.
    The influence of the case law of the ICTR and ICTY on the definition of these elements is clear. UN وتأثير السوابق القضائية لكل من المحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا والمحكمة الجنائية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة بشأن تعريف هذه العناصر تأثير واضح.
    The Committee felt that definition of these concepts and related terminology would greatly benefit the discussion in governmental processes, as well as in the work of practitioners. UN ورأت اللجنة أن تعريف هذه المفاهيم والمصطلحات المرتبطة بها يعـود بالفائدة الكبرى على مناقشات العمليات الحكومية وعلـى عمل الممارسيـن.
    [cxxiii] See paragraph 42 of this report for a definition of these terms. UN (123) انظر الفقرة 42 من هذا التقرير للوقوف على تعريف هذه العبارات.
    The Secretariat will review the definition of these major categories, prior to the issuance of instructions for the preparation of the proposed 1996-1997 programme budget; UN وستستعرض اﻷمانة العامة تعريف هذه الفئات الرئيسية، قبل إصدار التعليمات ﻹعداد الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧؛
    The Security Council, in drafting its resolutions imposing sanctions, could make provisions to ensure that appropriate conditions are created to allow an adequate supply of humanitarian goods to reach the civilian population and to provide for exceptions on humanitarian grounds. Guidelines for the definition of these humanitarian exceptions could be incorporated in the texts of the resolutions. UN ويمكن أن يصدر مجلس اﻷمن، عند صياغته لقرار فرض الجزاءات، أحكاما تكفل تهيئة اﻷوضاع الملائمة التي تتيح وصول اﻹمدادات الكافية من السلع اﻹنسانية الى السكان المدنيين وتنص على وجود استثناءات ﻷسباب إنسانية، ويمكن أن تدرج في نصوص القرارات مبادئ توجيهية بشأن تعريف هذه الاستثناءات اﻹنسانية.
    Industries with different trade and technology characteristics (for example, motor vehicles and aircraft) should be identified separately and the definition of these industries should be consistent across countries; UN فالصناعات ذات الخصائص التجارية والتكنولوجية المتباينة )مثل السيارات والطائرات( ينبغي تحديدها بشكل منفصل كما أن تعريف هذه الصناعات يجب أن يكون منسجما في جميع البلدان؛
    The analysis of abuse in health-care settings through the lens of torture and ill-treatment is based on the definition of these violations provided by the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and its authoritative interpretations. UN 16- ويستند تحليل الإساءة في أماكن الرعاية الصحية من خلال منظار التعذيب وسوء المعاملة إلى تعريف هذه الانتهاكات الوارد في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وتفسيراتها ذات الحجية.
    While no one questions their principle and it is generally recognized that the function of reservations is to purport to produce legal effects, the definition of these effects and their scope are still a matter of controversy. “The differentia specifica On this concept, see above, para. 121. UN وحتى وإن لم يُطعن في مبدئه، فإن من المعترف به عامة أن من شأن كل تحفظ إحداث آثار قانونية. ويظل تعريف هذه اﻵثار وبُعدها من اﻷمور المثيرة للخلافات. " فالفرق المحدد " )٠١٢ )٠١٢( فيما يتعلق بهذا المفهوم، انظر أعلاه الفقرة ١٢١.
    91. The Extradition Act Cap 189, does recognise offences of a political character as exceptions to extradition, but the definition of these offences is extremely restrictive. UN 91 - وقانون تسليم المجرمين (الباب 189) يعترف فعلا بالجرائم ذات الصبغة السياسية كسبب للاستثناء من تسليم المجرمين إلا أن تعريف هذه الجرائم تقييدي للغاية.
    The definition of these competencies has provided a useful guide for the assessment and selection of candidates, and was applied in the selection process for Managing Director positions. UN وقد وفر تحديد هذه الاختصاصات دليلا مفيدا لتقييم المرشحين واختيارهم، وطبق في عملية الاختيار لمواقع المديرين الإداريين.
    Unfortunately for the inhabitants of the safe areas, the mere definition of these areas failed to protect them from the state of siege imposed by the continued attacks of the Bosnian Serb forces. UN ولﻷسف فبالنسبة لسكان المناطق اﻵمنة عجز مجرد تحديد هذه المناطق عن حمايتهم من حالة الحصار التي فرضها عليهم استمرار الهجمات من قوات الصرب البوسنية.
    The work currently being conducted by the Sub-Commission pursuant to the study by Ms. Françoise Hampson on the scope of the activities and accountability of armed forces, United Nations civilian police, international civil servants and experts taking part in peace support operations will undoubtedly contribute to the definition of these terms. UN ومما لا شك فيه أن الأعمال التي تقوم بها اللجنة الفرعية حالياً تبعاً للدراسة التي أعدتها السيدة فرانسواز هامبسون بشأن نطاق أنشطة ومسؤولية أفراد القوات المسلحة وشرطة الأمم المتحدة المدنية وموظفي الخدمة المدنية الدولية والخبراء المشاركين في عمليات دعم السلام ستسهم في تحديد هذه المفاهيم.
    While there is no legislated definition of these missions, the practice has been that they have a strong peace and security element, but no formed policy or military units. UN وعلى الرغم من عدم وجود تعريف لهذه البعثات في سنداتها التشريعية، قد تضمنت في الممارسة العملية عنصراً قوياً للسلام والأمن بها، لكنها لا تتضمن سياسة عامة أو وحدات عسكرية مشكلة.
    Although the Convention contains no definition of these concepts, the reference to " rulers " and " public officials " , as opposed to " private individuals " , points to the existence of two categories of persons, the first acting in an official capacity and the second in a private capacity. UN ولئن كانت الاتفاقية لا تتضمن أي تعريف لهذه المفاهيم، فإن الإشارة إلى " الحكام الدستوريين " و " الموظفين العموميين " في مقابل " الأفراد " ، تسمح باستنتاج أن ثمة فئتين من الأشخاص تتصرف إحداهما بصفة رسمية والأخرى بصفة خاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more