"degradation products" - Translation from English to Arabic

    • نواتج التحلل
        
    • منتجات التحلل
        
    • نواتج انحلال
        
    • نواتج تحلل
        
    • منتجات تحلل
        
    • نواتج التدهور
        
    • نواتج تدهور
        
    • لتحلل منتجات
        
    • ومنتجات التحلل
        
    • تحلله
        
    The toxicity of the degradation products increases with fluorinated chain length. UN وتزداد سمية نواتج التحلل طردياً مع طول السلسلة المفلورة.
    degradation products are CO2, mercaptan, dimethyl disulfide and dimethyl sulphide. UN وتشمل نواتج التحلل ثاني أكسيد الكربون والميركبتان وثاني كبريتيد ثاني الميثيل وكبريتيد ثاني الميثيل.
    Lower brominated diphenyl ether congeners have been identified among the degradation products. UN فقد تم تحديد متجانسات الاثير ثنائي الفينيل الأدنى برومة على أنها من بين منتجات التحلل.
    VX degradation products were found on the equipment pointed out by Iraq and in the soil from the dump site. UN وعثر على بعض نواتج انحلال العامل VX على المعدات التي أشار إليها العراق وفي التربة المأخوذة من موقع دفن النفايات.
    Further toxicological work on the non-diphenyl ether degradation products, to determine if they pose a hazard or risk. UN د - مزيد من العمل في مجال السميات عن نواتج تحلل الإيثر غير ثنائي الفينيل، لتحديد ما إذا كانت تشكل خطراً أو مخاطرة.
    Microbiological degradation is not promising as it shows only low degradation rates and leads to degradation products with similar toxicity to Chlordecone itself. UN والتحلل الجرثومي لا يثير الأمل حيث يبدى معدلات تحلل منخفضة فقط ويفضي إلى منتجات تحلل لها نفس السمية التي لكلورديكون ذاته.
    degradation products are CO2, mercaptan, dimethyl disulfide and dimethyl sulphide. UN وتشمل نواتج التحلل ثاني أكسيد الكربون والميركبتان وثاني كبريتيد ثاني الميثيل وكبريتيد ثاني الميثيل.
    An overview of degradation products in abiotic matrices is given in UNEP/POPS/POPRC.10/INF5 Tables 3.3 and 3.4. UN ويقدم الجدولان 3-3 و3-4 في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.10/INF/5 نظرة شاملة على نواتج التحلل في المصفوفات غير البيولوجية.
    A number of apparent degradation products have been detected in terms of lower brominated PBDEs ranging from mono- to octaBDE. UN وقد اكتُشف عدد من نواتج التحلل الظاهري في صورة إيثرات ثنائية الفينيل متعددة البروم منخفضة البرومة تتفاوت من إيثر ثنائي الفينيل أحادي البروم إلى ثنائي الفينيل ثماني البروم.
    Information on c-decaBDE degradation products are provided in chapter 2.2.2 and in UNEP/POPS/POPRC.10/INF5. UN وترد المعلومات بشأن نواتج التحلل للإيثرات ثنائية الفينيل عشارية البروم-التجارية ترد في الفصل 2-2-2 وفي الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.10/INF/5.
    The main degradation products were isomers of tri- and dichloro1,3butadiene and traces of a monochloro-1,3-butadiene isomer. UN وكانت نواتج التحلل الرئيسية هي أيزوميرات ثلاثي وثنائي الكلور - 1,3 بيوتادايين، وآثار أحادي الكلور- أيزومر 1,3 البيوتادايين.
    The dissipation of endosulfan and the abundance of one or other degradation products is influenced by the pH and other properties of the water/sediment system. UN ويتأثر تشتت الاندوسلفان ووفرة أحد منتجات التحلل أو غيره بواسطة الأس الهيدروجيني وغيره من خصائص النظام المائي/الرسوبي.
    2. To request the Environmental Effects Assessment Panel, the Scientific Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel to jointly reconcile information on breakdown products and suggest good methods and practices for monitoring and provide a mutually consistent clarification of the effect of degradation products on human health and ecosystems; UN 2 - يطلب إلى فريق تقييم الآثار البيئية وفريق التقييم العلمي وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن تقوم معاً بمضاهاة المعلومات المتعلقة بنواتج التحلل، واقتراح الأساليب والممارسات الجيدة للرصد، وأن تقدم توضيحاً يبرز الاتساق فيما بينها لآثار منتجات التحلل على صحة الإنسان الصحة والنظم الإيكولوجية؛
    The findings by all three laboratories of chemicals known to be degradation products of decontamination compounds also do not support Iraq's declarations that those warhead containers had only been in contact with alcohols. UN واكتشاف المختبرات الثلاثة لمواد كيميائية، من المعروف أنها نواتج انحلال مركب مطهر، لا يدعم أيضا اﻹعلانات الصادرة عن العراق بأن أوعية الرؤوس الحربية هذه لم تتصل إلا بالكحوليات.
    We do not find the international experts agreeing that VX degradation products were found in the last three sets of analyses of 123 samples. UN ونحن لا نرى أن الخبراء الدوليين متفقون على أنه قد تم اكتشاف نواتج انحلال العامل VX في مجموعات التحاليل الثلاث التي شملت ١٢٣ عينة.
    Further toxicological work on the non-diphenyl ether degradation products, to determine if they pose a hazard or risk. UN د - مزيد من العمل في مجال السميات عن نواتج تحلل الإيثر غير ثنائي الفينيل، لتحديد ما إذا كانت تشكل خطراً أو مخاطرة.
    A similar report, entitled " Estimation of choline degradation products in soil at the Kasr Al-Ashig site " , describing the experimental procedure and quantification of the immediate VX precursor choline, was received on 17 March 2003. UN وفي 17 آذار/مارس 2003، ورد تقرير مماثل بعنوان " تقدير نواتج تحلل الكولين في التربة بموقع قصر العاشق " يصف الإجراء التجريبي وتحديد كمية الكولين وهي أحد السلائف المباشرة للعامل في - إكس.
    Microbiological degradation is not promising as it shows only low degradation rates and leads to degradation products with similar toxicity to Chlordecone itself. UN والتحلل الجرثومي لا يثير الأمل حيث يبدى معدلات تحلل منخفضة فقط ويفضي إلى منتجات تحلل لها نفس السمية التي لكلورديكون ذاته.
    Researchers at the Oak Ridge National Laboratory in the US describe methyl phosphonic acid as one of degradation products of chemical weapons with " significant persistence. " (Munro et al., 1999) Other types of toxicity information are minimal but the substance reacts violently with water (USEPA, 1985). UN ويصف الباحثون في مختبر أوك ريدج الوطني في الولايات المتحدة حامض ميثيل الفوسفونيك بأنه أحد منتجات تحلل الأسلحة الكيميائية وله " ثبات له شأنه " . (Murno et al., 1999). وأنواع المعلومات السمية الأخرى ضئيلة ولكن المادة تتفاعل بعنف في الماء (وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة، 1985).
    An investigation of the rate of formation of degradation products under environmentally relevant conditions over a suitably prolonged time period (e.g. years) - for example, an extended monitoring programme to determine trends in degradation product levels in various environmental compartments. UN ج - تحقيق عن معدل تكوّن نواتج التدهور في ظل أوضاع ذات صلة من الناحية البيئية على فترة زمنية ممتدة بشكل مناسب (لسنوات، مثلاً) - مثل برنامج رصد ممتد لتحديد الاتجاهات في مستويات نواتج التحلل في ظروف بيئية مختلفة.
    One of the BDP degradation products is bisphenol A (Washington State 2006), a substance declared by Canada to meet the criteria for persistence and toxicity concerns regarding permanent alterations in hormonal, developmental or reproductive capacity (Environment Canada 2008). UN والبيثفينول ألف هي إحدى نواتج تدهور الفوسفات ثنائي الفينول (ولاية واشنطن 2006) وهى مادة أعلنت كندا أنها تفي بمعايير إثارة القلق من الثبات والسمية فيما يتعلق بالتغيرات الدائمة في الهرمونات والنمو القدرة التناسلية (Environment Canada 2008).
    Uncertainty concerning the formation of degradation products of endosulfan in the environment. UN عدم اليقين فيما يتعلق بتكون منتجات نتيجة لتحلل منتجات الإندوسلفان في البيئة.
    Three complementary sources of information have been analysed for assessing the bioaccumulation and biomagnification potential of endosulfan and its degradation products: the screening assessment based on physical-chemical properties, the analysis of experimental data, including bioconcentration, bioaccumulation and toxicokinetic studies, and the analysis of field collected information. UN تم تحليل ثلاثة مصادر تكميلية للمعلومات لتقييم إمكانيات التراكم الأحيائي والتضخم الأحيائي الخاصة بالاندوسلفان ومنتجات التحلل الناشئة عنه: واستند تقييم الفرز إلى الخواص الفيزيائية الكيميائية، وتحليل البيانات التجريبية، بما في ذلك التركيز الأحيائي، والتراكم الأحيائي، ودراسات السمية الحركية، وتحليل المعلومات المجمعة ميدانياً.
    This report identified Sarin signatures and Sarin degradation products in biomedical samples taken in connection with the incident. UN وكشف التقرير عن آثار لغاز السارين والمواد الناتجة عن تحلله في العينات الطبية الأحيائة المأخوذة فيما يتصل بالحادثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more