It is on this account that my delegation abstained in the voting on this otherwise vital resolution. | UN | وعلى هذا الأساس، امتنع وفد بلدي عن التصويت على هذا القرار الحيوي بالرغم من ذلك. |
Given the aforementioned concerns, my delegation abstained in the voting on this draft resolution. | UN | وبالنظر إلى الشواغل المذكورة آنفا، امتنع وفد بلدي عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
As we do not feel that this draft resolution adequately reflects these concerns, my delegation abstained in the voting. | UN | وبما أننا لا نرى أن مشروع القرار هذا يعكس هذه الشواغل بشكل كاف، امتنع وفد بلدي عن التصويت. |
In the light of the above, the Chinese delegation abstained in the vote on the resolution. | UN | وفي ضوء ما تقدم امتنع وفد الصين عن التصويت على القرار. |
As in previous sessions, the Cuban delegation abstained in the vote on the draft resolution. | UN | لقد امتنع وفد كوبا عن التصويت على مشروع القرار كما عمل في الدورات السابقة. |
Therefore, the Chinese delegation abstained in the vote on this draft resolution. | UN | لذلك، امتنع وفد الصين عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
For that reason, my delegation abstained in the voting on the draft resolution. | UN | ولهذا السبب امتنع وفد بلدي عن التصويت على مشروع القرار. |
My delegation abstained in the vote for those reasons. | UN | ولهذه الأسباب جميعا امتنع وفد بلادي عن التصويت على هذا القرار. |
The United Kingdom delegation abstained in the vote. | UN | وقد امتنع وفد المملكة المتحدة عن التصويت. |
My delegation abstained in the voting, however, because we believe that the text also contains provisions that are at variance with the letter and spirit of the United Nations Charter. | UN | ومع ذلك، امتنع وفد بلادي عن التصويت، ﻷننا نعتقد أن النص يتضمن أحكاما تتباين ونص وروح ميثاق اﻷمم المتحدة. |
It was for this reason that my delegation abstained in the voting during the Third Committee's session. | UN | ولهذا السبب امتنع وفد بلدي عن التصويت خلال دورة اللجنة الثالثة. |
For that reason, my delegation abstained in the voting on the draft resolution. | UN | ولهذا السبب، امتنع وفد بلدي عن التصويت على مشروع القرار. |
For these reasons, my delegation abstained in the vote on this draft resolution. | UN | ولهذه اﻷسباب امتنع وفد بلدي عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
For these reasons the Chinese delegation abstained in the voting on the draft resolution. | UN | ولهذه اﻷسباب امتنع وفد الصين عن التصويت على مشروع القرار. |
It was for the same reasons that my delegation abstained in the voting on this draft resolution as a whole. | UN | ولنفس اﻷسباب، امتنع وفد بلدي عن التصويت على مشروع القرار هذا في مجموعه. |
Hence, my delegation abstained in the voting on this draft resolution. | UN | ومن ثم، امتنع وفد بلادي عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
For those reasons, my delegation abstained in the voting on this draft resolution in the General Assembly. | UN | لهذه اﻷسباب امتنع وفد بلادي عن التصويت على مشروع القرار هذا في الجمعية العامة. |
In view of those reservations, my delegation abstained in the voting on the draft resolution as a whole and on the ninth preambular paragraph, and voted against paragraphs 2, 9 and 15. | UN | على ضوء تلك التحفظات، امتنع وفد بلدي عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه، وعلى الفقرة التاسعة من الديباجة، وصوت معارضاً للفقرات 2 و 9 و 15. |
It is for that reason that my delegation abstained in the voting on draft resolution A/C.1/58/L.18/Rev.1. | UN | ولهذا السبب امتنع وفد بلدي عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/58/L.18/Rev.1. |
It was for this reason that my delegation abstained in the voting on draft resolution A/C.1/52/L.23/Rev.1. | UN | ولهذا السبب امتنع وفد بلادي عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/52/L.23/Rev.1. |
The Russian delegation abstained in the voting on the draft resolution. | UN | امتنع الوفد الروسي عن التصويت على مشروع القرار. |