"delegation favoured" - Translation from English to Arabic

    • وفده يحبذ
        
    • وفده يؤيد
        
    • وفده يفضل
        
    • وفدها يحبذ
        
    • ويؤيد وفد
        
    • وفدها يفضل
        
    • الوفود عن تفضيله
        
    • وفده يحبِّذ
        
    • تفضيل وفده
        
    • يؤيد الوفد
        
    His delegation favoured the suggestion of the United Kingdom that the matter should be deferred to the fifty-fourth session and be referred to the Sixth Committee. UN وقال إن وفده يحبذ اقتراح المملكة المتحدة بتأجيل المسألة الى الدورة الرابعة والخمسين وإحالتها إلى اللجنة السادسة.
    Accordingly, his delegation favoured further consideration of the proposed draft articles by the Commission. UN ووفقاً لذلك، فإن وفده يحبذ المزيد من النظر في مشاريع المواد المقترحة من جانب اللجنة.
    His delegation favoured a special system for reservations to human rights treaties, but that system must balance respect for the consensual basis of any treaty with the fundamental imperative of a human rights treaty. UN وقال إن وفده يحبذ نظاما خاصا للتحفظات بالنسبة لمعاهدات حقوق اﻹنسان، غير أن هذا النظام ينبغي أن يقيم التوازن بين احترام أساس التراضي ﻷي معاهدة والحتمية اﻷساسية لمعاهدة حقوق اﻹنسان.
    His delegation favoured that option, despite the risk that it would not automatically lead to the ultimate goal of universality. UN وقال إن وفده يؤيد ذلك الخيار بالرغم من احتمال عدم تأديته تلقائيا الى الهدف النهائي المتمثل في العالمية.
    As to the final product, his delegation favoured the development of draft guidelines or guiding principles rather than a set of draft articles. UN وفيما يخص الحصيلة النهائية، قال إن وفده يفضل وضع مشروع لمبادئ توجيهية أو مبادئ إرشادية بدلا من وضع مجموعة مشاريع مواد.
    Her delegation favoured internal dialogue in order to resolve the question through peaceful means. UN وأضافت أن وفدها يحبذ الحوار الداخلي من أجل حل هذه المسألة بالطرق السلمية.
    His delegation favoured an approach which focused on those areas where the United Nations could add real value. UN ويؤيد وفد بلده اتخاذ نهج يركز على المجالات التي يمكن فيها للأمم المتحدة أن تقدم قيمة حقيقية.
    Her delegation favoured the convening of a high-level meeting in that regard. UN وقالت إن وفدها يفضل عقد اجتماع رفيع المستوى بهذا الخصوص.
    His delegation favoured adopting draft resolution A/C.3/48/L.49 as orally revised, and did not support any other proposed amendment. UN وقال إن وفده يحبذ اعتماد مشروع القرار A/C.3/48/L.49 بصيغته المنقحة شفويا، وأنه لا يؤيد أي تعديل آخر مقترح.
    His delegation favoured dialogue and consensus in the settlement of disputes, but they could not be used as an excuse for delaying implementation of the settlement plan accepted by both parties. UN وقال إن وفده يحبذ الحوار وتوافق اﻵراء في تسوية المنازعات، بيد أنه لا يمكن استخدامهما كذريعة لتأخير تنفيذ خطة التسوية التي قبل بها الطرفان.
    His delegation favoured retention of the relevant provisions of the draft. UN واختتم قائلا ان وفده يحبذ الابقاء على اﻷحكام ذات الصلة في المشروع .
    His delegation favoured option 1 in the war crimes chapeau. UN وقال ان وفده يحبذ الخيار ١ في فاتحة جرائم الحرب .
    Article 7, paragraph 1, was acceptable as it stood, and his delegation favoured option 1 in paragraph 2. UN وقال ان الفقرة ١ من المادة ٧ تعتبر مقبولة بصيغتها الحالية ، وأضاف ان وفده يحبذ الخيار ١ في الفقرة ٢ .
    On article 10, his delegation favoured option 1 and welcomed the new safeguard requiring the Security Council’s request to take the form of a resolution. UN وبشأن المادة ٠١ ، قال ان وفده يحبذ الخيار ١ ويرحب بالضمان الجديد الذي يشترط أن يكون طلب مجلس اﻷمن في شكل قرار .
    In that spirit, his delegation favoured the inclusion of item 166 in the agenda of the fifty-third session. UN وبهذه الروح، قال إن وفده يؤيد إدراج البند ٦٦١ في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين.
    His delegation favoured the retention of draft article 14, paragraph 2, in its current wording, with no distinction between liner and non-liner trade. UN وقال إن وفده يؤيد الاحتفاظ بالفقرة 2 من مشروع المادة بالصيغة الحالية بدون تمييز بين النقل البحري المنتظم وغير المنتظم.
    Even though China's shipping industry was not happy with the entire list in paragraph 3, his delegation favoured its retention because the exceptions enumerated would actually resolve uncertainties in practice. UN ولإن كانت صناعة الشحن في الصين ليست سعيدة بالقائمة الكاملة الواردة في الفقرة 3 فإن وفده يؤيد الإبقاء عليها لأن الاستثناءات المسرودة تحل بالفعل أوجه عدم اليقين في الممارسة.
    His delegation favoured keeping the text of article 17 as it stood. UN وأضاف أن وفده يفضل الابقاء على نص المادة 17 كما هو.
    Her delegation favoured accurate measurement of capacity to pay and mitigating factors. UN وقالت إن وفدها يحبذ قياس القدرة على الدفع بمقياس صحيح كما يحبذ عوامل التخفيف.
    His delegation favoured greater integration of such tools into the Commission's day-to-day activities. UN ويؤيد وفد بلده زيادة إدماج هذه الأدوات في الأنشطة اليومية للجنة.
    As a long-term solution, her delegation favoured the publication of a single consolidated document containing all the model provisions and legislative recommendations. UN وكحل طويل الأجل، فإن وفدها يفضل نشر وثيقة مدمجة واحدة تحتوي على جميع الأحكام النموذجية والتوصيات التشريعية.
    One delegation favoured a review by the informal meetings every six to eight years, noting that formal conferences diverted resources from implementation. UN وأعرب أحد الوفود عن تفضيله إجراء الاجتماعات غير الرسمية استعراضا كل ست إلى ثماني سنوات، مشيرا إلى أن المؤتمرات الرسمية تتسبب في تحويل الموارد عن التنفيذ.
    His delegation favoured reversing the sequence of the references to IAEA and the Security Council in paragraph 4. UN وإن وفده يحبِّذ عكس اتجاه تتابُع الإشارات إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومجلس الأمن في الفقرة 4.
    His delegation favoured the solution used 50 years earlier for the original construction of the Secretariat building: interest-free loans. UN وأعرب عن تفضيل وفده الحل الذي اعتمد قبل 50 سنة خلت لبناء مبنى الأمانة العامة: الحصول على قروض بدون فوائد.
    Lastly, his delegation favoured basing the regular budget assessment scale on a three-year statistical period. UN وأخيرا، يؤيد الوفد اﻷمريكي اﻷخذ بفترة احصائية أساسية أمدها ثلاث سنوات لحساب جدول اﻷنصبة المقررة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more