"delegation of algeria" - Translation from English to Arabic

    • وفد الجزائر
        
    • الوفد الجزائري
        
    • لوفد الجزائر
        
    In conclusion, the delegation of Algeria reiterates its desire to make its full and positive contribution to the work of this session. UN وختاما، يؤكد وفد الجزائر مجددا رغبته في المساهمة في عمل هذه الدورة مساهمة كاملة وإيجابية.
    The representative of Egypt echoed that argument, emphasizing that the information provided by the delegation of Algeria was sufficient for the Committee to act within its limited mandate. UN وكرر ممثل مصر نفس الحجة مؤكدا أن المعلومات التي أتاحها وفد الجزائر كافية لكي تتصرف اللجنة في إطار ولايتها المحددة.
    Indonesia associates itself with the statement made by the delegation of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement. UN إن إندونيسيا تؤيد البيان الذي أدلى به وفد الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    My delegation associates itself broadly with the position of the NonAligned Movement, as expressed by the delegation of Algeria. UN ويؤيد وفدي موقف حركة عدم الانحياز كما عبر عنه وفد الجزائر.
    She endorsed the view of the delegation of Algeria and others that the Centre for Human Rights should, as soon as possible, rethink the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination in the light of recent events in South Africa and elsewhere. UN إن وفد الولايات المتحدة يرى رأي الوفد الجزائري وغيره من الوفود القائل بأن مركز حقوق اﻹنسان ينبغي أن يعيد النظر في أقرب وقت ممكن في برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري في ضوء اﻷحداث التي جرت مؤخرا في جنوب افريقيا وغيرها.
    His Excellency Mr. Abdallah Baali, Chairman of the delegation of Algeria UN سعادة السيد عبد الله بعلي رئيس وفد الجزائر
    His Excellency Mr. Abdallah Baali, Chairman of the delegation of Algeria UN سعادة السيد عبد الله بعلي رئيس وفد الجزائر
    His Excellency Mr. Abdallah Baali, Chairman of the delegation of Algeria UN سعادة السيد عبد الله بعلي، رئيس وفد الجزائر
    The delegation of Algeria warmly thanked UNFPA for formulating a good programme that would meet the reproductive health and family planning needs of the people. UN وشكر وفد الجزائر بحرارة الصندوق على صياغة برنامج جيد يفي باحتياجات السكان في مجالي الصحة اﻹنجابية وتنظيم اﻷسرة.
    Mr. Abdelkader Mesdoua, Chairman of the delegation of Algeria. UN السيد عبد القادر مسدوا، رئيس وفد الجزائر.
    His Excellency Mr. Abdallah Baali, Chairman of the delegation of Algeria. UN سعادة السيد عبد الله بعلي، رئيس وفد الجزائر.
    His Excellency Mr. Abdallah Baali, Chairman of the delegation of Algeria. UN سعادة السيد عبد الله بعلي، رئيس وفد الجزائر.
    India would like to align itself with the statement on this issue made by the delegation of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement. UN تودّ الهند أن تعلن تأييدها للبيان الذي ألقاه بشأن هذه المسألة وفد الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    The delegation of Algeria was headed by H.E. Mourad Medelci, Minister for Foreign Affairs. UN وقد ترأس وفد الجزائر معالي السيد مراد مدلسي، وزير الشؤون الخارجية.
    The delegation of Algeria was headed by H.E. Mourad Medelci, Minister for Foreign Affairs. UN وقد ترأس وفد الجزائر معالي السيد مراد مدلسي، وزير الشؤون الخارجية.
    Do I see the distinguished delegation of Algeria asking for the floor? You have the floor. UN هل أرى وفد الجزائر الموقر يطلب الكلمة؟ أعطيك الكلمة.
    This has been said by the delegation of Algeria here and elsewhere. UN وهذا ما قاله وفد الجزائر هنا وفي أماكن أخرى.
    This is the moment for me to assure you of the complete readiness and full cooperation of the delegation of Algeria in helping you to fulfil the task entrusted to you. UN أمامي فرصة لأؤكد لكم استعداد وفد الجزائر الكامل وتعاونه التام لمساعدتكم في الاضطلاع بالمهمة المسندة إليكم.
    Nigeria also aligns itself with the statement made by the delegation of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement on the agenda item before us. UN وتؤيد نيجيريا أيضا البيان الذي أدلى به وفد الجزائر باسم حركة عدم الانحياز بشأن بند جدول الأعمال المعروض علينا.
    The delegation of Algeria was headed by Mourad Medelci, Minister for Foreign Affairs. UN وترأس وفد الجزائر السيد مراد مدلسي، وزير الشؤون الخارجية.
    The delegation of Algeria requested the floor today only in order to briefly mention some views in response to statements by some delegations inviting comments. UN الوفد الجزائري طلب أخذ الكلمة اليوم فقط للإعراب عن بعض المواقف بصفة مختصرة لأن ما جاء في مداخلات مختلف الوفود يدعونا لأن نتطرق إليها.
    We express our appreciation to the delegation of Algeria for having drafted the text and our fervent hope that the provisions contained therein will be fully implemented. UN ونعرب عن تقديرنا لوفد الجزائر على صياغة النص وعن أملنا القوي في تنفيذ الأحكام الواردة فيه تنفيذا كاملا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more