"delegation of ghana" - Translation from English to Arabic

    • وفد غانا
        
    The delegation of Ghana takes this opportunity to associate itself with the statement made by the Argentine Republic on behalf of the Group of 77 and China. UN إن وفد غانا يغتنم هذه الفرصة ليعلن تأييده للبيان الذي أدلت به جمهورية الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    The delegation of Ghana also included a number of scientific, legal and technical advisers. UN وضم وفد غانا أيضا عددا من المستشارين العلميين والقانونيين والتقنيين.
    The delegation of Ghana noted that it had paid its contribution to UNFPA in full and expected to increase its contribution next year and beyond. UN ولاحظ وفد غانا أن هذا البلد قد أدى مساهمته لفائدة الصندوق بالكامل ويتوقع رفعها بالنسبة للسنة المقبلة وما بعدها.
    The delegation of Ghana was headed by H.E. Mr. Joe Ghartey, Minister of Justice and Attorney General. UN ورأس معالي السيد جو غارتي، وزير العدل والنائب العام، وفد غانا.
    20. During the week of 4 to 8 March 2013, the Subcommission continued its consideration of the responses from the delegation of Ghana. UN 20 - وخلال الأسبوع الممتد من 4 إلى 8 آذار/مارس 2013، واصلت اللجنة الفرعية نظرها في الردود الواردة من وفد غانا.
    If possible, it would hold meetings with the delegation of Ghana during the week of 21 to 26 October. UN وسوف تعقد، إن أمكن، اجتماعات مع وفد غانا خلال الأسبوع الممتد من 21 إلى 26 تشرين الأول/أكتوبر.
    The Subcommission had decided to invite the delegation of Ghana to meet with it during the week of 21 to 25 January 2013. UN وقررت اللجنة الفرعية دعوة وفد غانا إلى الاجتماع معها خلال الأسبوع الممتد من 21 إلى 25 كانون الثاني/يناير 2013.
    March 1992 Head of delegation of Ghana to the thirty-sixth session of the Commission on the Status of Women, Vienna. UN آذار/ مارس ١٩٩٢ رئيسة وفد غانا إلى الدورة السادسة والثلاثين للجنة مركز المرأة، فيينا.
    The delegation of Ghana notes with satisfaction that all institutions established under the Convention have, within the present resource constraints, taken the necessary steps required of them to enable them effectively to discharge their mandates under the Convention. UN ويلاحظ وفد غانا بارتياح أن جميع المؤسسات المنشأة بموجب الاتفاقية في إطار القيود الحالية على الموارد قد اتخذت الخطوات الضرورية المطلوبة منها لتمكينها من أن تضطلع بفعالية بولاياتها بموجب الاتفاقية.
    On the question of the veto, the delegation of Ghana is of the view that although there might have been good reasons for the veto power when the Charter was drawn up, it is anachronistic in its present form and must be modified and limited to clearly defined situations within the context of Chapter VII of the United Nations Charter. UN أما بالنسبة لحق النقض، فإن وفد غانا يرى أنه على الرغم من أنه كانت توجد أسباب مقنعة لحق النقض في الوقت الذي وضع فيه الميثاق، فإن حق النقض بصورته الحالية صار يشكل مفارقة تاريخية عفا عليها الزمن، ويتعين تعديله وقصره على الحالات التي تندرج بجلاء في إطار الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    The delegation of Ghana, therefore, supports the establishment of a mechanism to match supply with demand better in safe, legal, humane and orderly ways to maximize the societal and human development potential of global labour mobility. UN ولذلك يؤيد وفد غانا إنشاء آلية للتوفيق بشكل أفضل بين العرض والطلب وبطرق تتسم أكثر بالأمان والشرعية والإنسانية والنظام من أجل زيادة إمكانيات التنمية المجتمعية والبشرية لحركة العمالة العالمية إلى أقصى حد.
    1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Ghana took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس أعضاء وفد غانا إلى مائدة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Ghana took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة جلس أعضاء وفد غانا إلى طاولة اللجنة.
    March 1990 Leader, delegation of Ghana to the eighth session of the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea, Kingston, Jamaica. UN آذار/مارس 1990 رئيس وفد غانا إلى الدورة الثامنة للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار، كينغستون، جامايكا.
    [Subsequently, the delegations of Australia, the Republic of Moldova, Romania and Ukraine informed the Secretariat that they had intended to abstain; the delegation of Ghana had intended to vote in favour.] UN ]بعد ذلك أبلغت وفـــود استراليــــا، وأوكرانيـا، ورومانيا، ومولدوفا، اﻷمانة أنها كانت تنوي الامتنـــــاع عن التصويت؛ وأبلـغ وفد غانا أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.[
    Leader, delegation of Ghana to the seventh session of the United Nations Preparatory Commission for the International Sea-bed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea in New York, as head of delegation, August-September 1989. UN رئيس وفد، وفد غانا الى الدورة السابعة للجنة اﻷمم المتحدة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار المعقودة في نيويورك، آب/أغسطس، أيلول/سبتمبر ١٩٨٩.
    Leader, delegation of Ghana to the eighth session of the Preparatory Commission for the International Sea-bed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea, Kingston, Jamaica, March 1990. UN رئيس وفد، وفد غانا الى الدورة الثامنة للجنة اﻷمم المتحدة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار، كينغستون، جامايكا، آذار/مارس ١٩٩٠.
    18. Amendments to draft resolution A/C.6/49/L.5 were proposed by the delegation of Ghana (A/C.6/49/L.8), by which: UN ١٨ - واقترح وفد غانا تعديلات )A/C.6/49/L.8( لمشروع القرار A/C.6/49/L.5 تقضي بما يلي:
    Informal consultations on draft resolution A/C.2/64/L.9, entitled " External debt and development: towards a durable solution to the debt problems of developing countries " (under agenda item 51 (c)) (convened by the delegation of Ghana) UN مشاورات غبر رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.9 المعنون " الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية " (في إطار البند 51 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد غانا)
    Informal consultations on draft resolution A/C.2/64/L.9, entitled " External debt and development: towards a durable solution to the debt problems of developing countries " (under agenda item 51 (c)) (convened by the delegation of Ghana) UN مشاورات غبر رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.9 المعنون " الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية " (في إطار البند 51 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد غانا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more