"delegation of israel" - Translation from English to Arabic

    • وفد إسرائيل
        
    • وفد اسرائيل
        
    • الوفد الإسرائيلي
        
    • الوفد الاسرائيلي
        
    • للوفد الإسرائيلي
        
    I now give the floor to the distinguished delegation of Israel. UN والآن، أعطي الكلمة إلى وفد إسرائيل الموقر.
    His Excellency Mr. Yehuda Lancry, Chairman of the delegation of Israel UN سعادة السيد يهودا لانكري، رئيس وفد إسرائيل
    His Excellency Mr. Yehuda Lancry, Chairman of the delegation of Israel UN سعادة السيد يهودا لانكري، رئيس وفد إسرائيل
    His Excellency Mr. David Peleg, Chairman of the delegation of Israel. UN سعادة السيد ديفيد بليغ، رئيس وفد اسرائيل.
    His Excellency Mr. David Peleg, Chairman of the delegation of Israel. UN سعادة السيد ديفيد بليغ، رئيس وفد اسرائيل.
    She would like the delegation of Israel to comment on that point. UN وقالت إنها تود أن يعلق وفد إسرائيل على هذه النقطة.
    Therefore, the credentials of the delegation of Israel do not cover the Palestinian territory occupied by Israel since 1967, including East Jerusalem. UN ولهذا، لا تشمل وثائق تفويض وفد إسرائيل الأرض الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية.
    It was in fact the delegation of Israel that had politicized the issue. UN وفي الواقع، فإن وفد إسرائيل هو الذي سيّس القضية.
    The delegation of Israel had made opportunistic use of the Committee's time. UN وقد استغل وفد إسرائيل وقت اللجنة بصورة انتهازية.
    The delegation of Israel was headed by Ambassador Eviatar Manor, Permanent Representative, Permanent Mission of Israel to the United Nations Office at Geneva. UN وترأس وفد إسرائيل السفير عفيتار مانور، الممثل الدائم للبعثة الدائمة لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    I trust that the Secretary of the Committee will confirm this and thus clarify the misunderstanding of the delegation of Israel with regard to this draft resolution. UN وإني واثق بأن أمين اللجنة سيؤكد هذا، وبذا ينجلي سوء التفاهم لدي وفد إسرائيل بصدد مشروع القرار هذا.
    The delegation of Israel had talked about " cheap shots. " UN وأشار إلى عبارة " الانتقادات الجائرة " التي جاءت في كلام وفد إسرائيل.
    The Chair said that the request had been made by the delegation of Israel. UN 6 - الرئيس: قال إن وفد إسرائيل هو الذي قدم هذا الطلب.
    [Subsequently, the delegation of Israel advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد إسرائيل الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.]
    In the absence of decisive public action by the Bureau, I am instructed to inform you that the delegation of Israel to the fifty—fourth session of the Commission will find itself unable to participate in the debate on item 4 on the provisional agenda. UN وفي حال عدم اتخاذ إجراء علني حاسم من جانب المكتب، لدي تعليمات بإبلاغكم أن وفد إسرائيل إلى الدورة الرابعة والخمسين للجنة سيجد نفسه غير قادر على المشاركة في مناقشة البند ٤ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    His Excellency Mr. Dore Gold, Chairman of the delegation of Israel UN معالي السيد دور غولد، رئيس وفد إسرائيل
    His Excellency Mr. Dore Gold, Chairman of the delegation of Israel UN معالي السيد دور غولد، رئيس وفد إسرائيل
    In addition, the draft resolution does not in any way intend to challenge either the presence of the delegation of Israel at the United Nations or its participation in the General Assembly. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا يستهدف مشروع القرار الطعن إما في وجود وفد إسرائيل في الأمم المتحدة أو في اشتراكه فى الجمعية العامة.
    I should like to ask the delegation of Israel to convey our sentiments and sincere condolences to the Government and people of Israel and the family of the deceased. UN وأود أن أطلب من وفد اسرائيل أن ينقل مشاعرنا وصادق تعازينا الى حكومة اسرائيل وشعبها والى أسرة الفقيد.
    16. The CHAIRPERSON invited the delegation of Israel to reply to the questions in paragraphs 1 to 10 of the list of issues. UN ٦١- الرئيس دعا وفد اسرائيل إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في الفقرات ١ إلى ٠١ من قائمة القضايا.
    The delegation of Israel to the Fourth World Conference on Women wishes to submit the following interpretative statement on paragraph 46 of the Platform for Action. UN يود وفد اسرائيل الى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة أن يقدم البيان التفسيري التالي، بشأن الفقرة ٤٦ من منهاج العمل.
    2. The Chairperson invited the delegation of Israel to reply to questions raised by Committee members at the previous meeting. UN 2- الرئيس دعا الوفد الإسرائيلي إلى مواصلة الرد على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة شفويا في الجلسة السابقة.
    I wish on behalf of the members of the First Committee to extend our heartfelt condolences to the delegation of Israel upon the tragic and untimely demise of Prime Minister Yitzhak Rabin and to request the Israeli delegation to convey our sentiments to the Government and the people of Israel and to the bereaved family. UN وأود، نيابة عن أعضاء اللجنة اﻷولى، أن أعرب عن تعازينا القلبية لوفد اسرائيل على وفاة رئيس الوزراء اسحق رابين المأساوية المفاجئة، وأن أطلب الى الوفد الاسرائيلي أن ينقل مشاعرنا الى حكومة وشعب اسرائيل، والى أسرة الفقيد.
    If only in order to explain those actions, the delegation of Israel could not ignore the question of the Covenant's applicability outside its territory. UN وحتى يتسنى بيان مبررات هذه الأعمال على الأقل، لا ينبغي للوفد الإسرائيلي أن يتهرب من النظر في مسألة مدى انطباق العهد خارج أراضيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more