His Excellency Mr. Viktors Jaksons, Adviser to the Minister of Welfare, Chairman of the delegation of Latvia | UN | سعادة السيد فكتورس جاكسونز، مستشار وزير الرعاية، رئيس وفد لاتفيا |
His Excellency Mr. Viktors Jaksons, Adviser to the Minister of Welfare, Chairman of the delegation of Latvia | UN | سعادة السيد فكتورس جاكسونز، مستشار وزير الرعاية، رئيس وفد لاتفيا |
His Excellency Mr. Jānis Priedkalns, Chairman of the delegation of Latvia. | UN | سعادة السيد جانيس بريدكالنز، رئيس وفد لاتفيا. |
His Excellency Mr. Jānis Priedkalns, Chairman of the delegation of Latvia. | UN | سعادة السيد جانيس بريدكالنز، رئيس وفد لاتفيا. |
The CHAIRPERSON thanked the delegation of Latvia for its cooperative approach, and praised the State party for a well-balanced, precise report. | UN | 36- الرئيس قدم الشكر إلى وفد لاتفيا على نهجه التعاوني وأثنى على الدولة الطرف لتقديم تقرير موجز وجيِّد التوازن. |
The delegation of Latvia was headed by Andris Teikmanis, State Secretary, Ministry of Foreign Affairs. | UN | وقد ترأس وفد لاتفيا كاتب الدولة لدى وزارة الشؤون الخارجية أندريس تيكمانيس. |
[Subsequently, the delegation of Latvia informed the Secretariat that it had intended to abstain.] | UN | وبعد ذلك أبلغ وفد لاتفيا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت. |
Subsequent to the voting, the delegation of Cape Verde advised the Secretariat that it had intended to vote in favour of the draft resolution; the delegation of Latvia had intended to vote against the motion for division. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد الرأس اﻷخضر اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا لمشروع القرار؛ وأبلغها وفد لاتفيا بأنه كان ينوي التصويت معارضا لاقتراح التجزئة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Latvia took places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس، عاد أعضاء وفد لاتفيا إلى طاولة اللجنة. |
" The delegation of Latvia would like to express the appreciation of the leadership of Madam President at this Conference. | UN | " إن وفد لاتفيا يود أن يعرب عن تقديره لمزايا الريادة لدى السيدة الرئيسة في هذا المؤتمر. |
1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Latvia took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس وفد لاتفيا إلى مائدة اللجنة. |
The delegation of Latvia supported the statement made by the delegation of Spain on behalf of the European Union and other countries. | UN | 90- وأيد وفد لاتفيا البيان الذي أدلى به وفد أسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي وبلدان أوروبية أخرى. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Latvia took places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس، جلس أعضاء وفد لاتفيا إلى مائدة اللجنة. |
[Subsequently, the delegation of Latvia informed the Secretariat that it had intended to abstain.] | UN | ]بعــد ذلك، أبلغ وفد لاتفيا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت[. |
The delegation of Latvia believes that the Member States have a collective responsibility to explore all possibilities for using the current partial agreement to reach consensus. | UN | ويعتقد وفد لاتفيا أن هناك مسؤولية جماعية تقع على عاتق الدول اﻷعضاء لاستكشاف جميع اﻹمكانيات من أجل استخدام الاتفاق الجزئي الحالي للتوصل الى توافق في اﻵراء. |
[Subsequently, the delegation of Latvia informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد لاتفيا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.[ |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Latvia took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد لاتفيا أماكنهم إلى طاولة اللجنة. |
2. The Chairperson invited the members of the delegation of Latvia to respond to questions posed by Committee members at the previous meeting. | UN | 2 - الرئيسة: دعت أعضاء وفد لاتفيا إلى الرد على الأسئلة التي وجهها أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة. |
45. The Chairperson thanked the delegation of Latvia and informed it that the concluding statements of the Committee would be forwarded to the Government of Latvia after the end of the current session. | UN | 45 - الرئيسة: شكرت وفد لاتفيا وأبلغته أن البيانات الختامية للجنة سترسل إلى حكومة لاتفيا بعد انتهاء الدورة الحالية. |
The Acting President: I next give the floor to His Excellency Mr. Jānis Priedkalns, Chairman of the delegation of Latvia. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد جانيس بريدكالنس، رئيس وفد لاتفيا. |