"delegation of lesotho" - Translation from English to Arabic

    • وفد ليسوتو
        
    He associated himself with the statement made by the delegation of Lesotho on behalf of the African Group. UN وقال انه يضم صوته مؤيدا البيان الذي أدلى به وفد ليسوتو بالنيابة عن المجموعة الافريقية .
    I now give the floor to His Excellency Mr. Percy Metsing Mangoaela, Chairman of the delegation of Lesotho. UN اﻵن أعطي الكلمة لسعادة السيد بيرسي ميتسينـــغ مانغوايلا، رئيس وفد ليسوتو.
    His Excellency Mr. Percy Metsing Mangoaela, Chairman of the delegation of Lesotho. UN سعادة السيد بيرسي متسينغ مانغوايلا، رئيس وفد ليسوتو.
    The delegation of Lesotho aligns itself with the statement delivered by the Permanent Representative of Angola on behalf of the African Group. UN ويؤيد وفد ليسوتو البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لأنغولا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    5. The delegation of Lesotho was particularly concerned that the people of Western Sahara were still denied the right of self-determination. UN 5 - وأضاف أن وفد ليسوتو يبدى قلقه العميق لأن شعب الصحراء الغربية لا يستطيع حتى الآن ممارسة حقه فى تقرير المصير.
    Furthermore, although the delegation of Lesotho had informed her that it had been mistakenly listed as a sponsor of the draft resolution, the list of sponsors had in fact been signed by the Permanent Representative of Lesotho. UN ويضاف إلى ذلك أنه رغم ما أبلغه بها وفد ليسوتو من أنه وضع بطريق الخطأ ضمن مقدمي مشروع القرار، فإن الممثلة الدائمة لليسوتو قد وقعت بالفعل قائمة مقدمي القرار.
    62. In response, the delegation of Lesotho thanked the States for their questions. UN 62- وقام وفد ليسوتو بالرد فشكر الدول على أسئلتها.
    The delegation of Lesotho fully associates itself with the statement delivered by the Permanent Representative of Nigeria on behalf of the African Group. However, we wish to highlight a few issues that are of particular interest to Lesotho. UN يؤيد وفد ليسوتو كل التأييد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لنيجيريا باسم المجموعة الأفريقية، غير أننا نودّ أن نسلِّط الضوء على بضع مسائل، تحظى باهتمام ليسوتو الخاص.
    The delegation of Lesotho wishes to thank the Secretary-General for his comprehensive report entitled, " Peaceful settlement of the question of Palestine " , contained in document A/62/344. UN ويود وفد ليسوتو أن يشكر الأمين العام على تقريره الشامل المعنون " تسوية قضية فلسطين بالوسائل السلمية " ، الوارد في الوثيقة A/62/344.
    The President: I thank the Chairman of the delegation of Lesotho for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر رئيس وفد ليسوتو على بيانه.
    The delegation of Lesotho was headed by the Honourable (Mrs.) Mpeo Mahase-Moiloa, Minister of Justice, Human Rights and the Correctional Service and of Law and Constitutional Affairs of the Government of the Kingdom of Lesotho. UN وترأست وفد ليسوتو معالي السيدة مبيو ماهاسي - مويلوا، وزيرة العدل وحقوق الإنسان وإعادة التأهيل والشؤون القانونية والدستورية في حكومة مملكة ليسوتو.
    5. The delegation of Lesotho introduced its national report and stated that the country had undergone a similar process under the African Peer Review Mechanism (APRM) in July 2009. UN 5- عرض وفد ليسوتو تقريرها الوطني وذكر أن البلاد قد مرت بعملية مماثلة في إطار الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران في تموز/يوليه 2009.
    69. As regards the death penalty, the delegation of Lesotho stated that it continued to exist as it was confined to three capital crimes and that, beyond that point, the courts always adopted a very restrictive approach. UN 69- وفيما يتعلق بعقوبة الإعدام، ذكر وفد ليسوتو بأنها لا تزال موجودة حيث تقتصر على ثلاث جرائم كبرى، وبعد ذلك، فإن المحاكم تتبنى دائماً نهجاً مقيداً جداً في تطبيقها.
    [Subsequently, the delegation of Lesotho advised the Secretariat that it had intended to vote in favour; the delegation of Georgia advised the Secretariat that it had intended to abstain.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد ليسوتو الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيداً؛ وأبلغ وفد جورجيا الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.]
    Mr. Maema (Lesotho): First of all, the delegation of Lesotho aligns itself with the statement that was delivered by the Permanent Representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. UN السيد مائيما (ليسوتو) (تكلم بالانكليزية): قبل كل شيء، يؤيد وفد ليسوتو البيان الذي أدلت به ممثلة كوبا الدائمة باسم حركة عدم الانحياز.
    The General Assembly heard statements by H.E. Mr. Fritz Longchamp, Minister for Foreign Affairs and Worships of Haiti, H.E. Mr. Saleh Kebzabo, Minister for Foreign Affairs of Chad, H.E. Mr. Fathulla Jameel, Minister for Foreign Affairs of Maldives, H.E. The Honourable Raphael Fletcher, Minister for Legal Affairs and Local Government of Grenada, and H.E. Mr. Percy Metsing Mangoaela, Chairman of the delegation of Lesotho. UN استمعت الجمعية العامة الى بيانات أدلى بها صاحب السعادة فريتز لونغشامب، وزير الخارجية والشعائر الدينية في هايتي، وصاحب السعادة صالح كبزابو، وزير خارجية تشاد، وصاحب السعادة السيد فتح الله جميل، وزير خارجية ملديف، وصاحب السعادة اﻷونرابل رفاييل فلتشر، وزير الشؤون القانونية والحكومة المحلية في غرينادا، وصاحب السعادة السيد بيرسي متسنغ مانغوييلا، رئيس وفد ليسوتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more