His Excellency Mr. Gediminas erknys, Chairman of the delegation of Lithuania | UN | سعادة السيد جديميناس سيريكسنيس، رئيس وفد ليتوانيا |
His Excellency Mr. Gediminas erknys, Chairman of the delegation of Lithuania | UN | سعادة السيد غيديميناس شركشنيس، رئيس وفد ليتوانيا |
The delegation of Lithuania was headed by Remigijus Šimašius, Minister of Justice. | UN | وترأس وفد ليتوانيا وزير العدل ريميجيجوس سيماسيوس. |
28. The Chair said that the vote had been requested by the delegation of Lithuania on behalf of the European Union. | UN | 28 - الرئيس: قال إن التصويت المسجل طلبه وفد ليتوانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
28. The Chair said that the recorded vote had been requested by the delegation of Lithuania, on behalf of the European Union. | UN | 28 - الرئيس: قال إن وفد ليتوانيا طلب، باسم الاتحاد الأوروبي، إجراء تصويت مسجل. |
81. The delegation of Lithuania stated that the protection of human rights was a complex process, where every achievement brought new challenges and dilemmas. | UN | 81- وقال وفد ليتوانيا إن حماية حقوق الإنسان هي عملية معقدة، كل إنجاز يُحرز بشأنها تتمخض عنه تحديات ومعضلات جديدة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Lithuania took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد ليتوانيا أماكن إلى طاولة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Lithuania took places at the Committee table. | UN | 1 - بناءً على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد ليتوانيا أماكنهم إلى طاولة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Lithuania took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ وفد ليتوانيا أماكنه إلى طاولة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Lithuania took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيس، جلس أعضاء وفد ليتوانيا إلى مائدة اللجنة. |
51. The Chairperson invited the delegation of Lithuania to reply to the Committee's oral questions. | UN | 51 - الرئيس: دعا وفد ليتوانيا إلى الرد على الأسئلة الشفوية للجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Lithuania took places at the Committee table. | UN | ١- بناء على دعوة الرئيسة، جلس أعضاء وفد ليتوانيا إلى مائدة اللجنة. |
2. The CHAIRPERSON invited the delegation of Lithuania to reply to the questions addressed to it at the previous meeting. | UN | ٢- الرئيسة دعت وفد ليتوانيا إلى الرد على اﻷسئلة التي وجهت إليه في الجلسة السابقة. |
Open-ended meeting on sea-dumped chemical weapons (convened by the delegation of Lithuania) | UN | اجتماع مفتوح بشأن الأسلحة الكيميائية الملقاة في البحار (يعقده وفد ليتوانيا) |
Open-ended meeting on sea-dumped chemical weapons (convened by the delegation of Lithuania) | UN | اجتماع مفتوح بشأن الأسلحة الكيميائية الملقاة في البحار (يعقده وفد ليتوانيا) |
Open-ended meeting on sea-dumped chemical weapons (convened by the delegation of Lithuania) | UN | اجتماع مفتوح بشأن الأسلحة الكيميائية الملقاة في البحار (يعقده وفد ليتوانيا) |
The delegation of Lithuania thanked with appreciation Belarus, Denmark, the Netherlands, Norway, Slovenia, Sweden, Switzerland, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for their questions submitted prior to the review. | UN | 7- وأعرب وفد ليتوانيا عن شكره وتقديره لبيلاروس والدانمرك وسلوفينيا والسويد وسويسرا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والنرويج وهولندا على الأسئلة التي قدمتها قبل موعد الاستعراض. |
40. The delegation of Lithuania stated that the network of the educational institutions of national minorities in Lithuania is one of the biggest in the EU member States. | UN | 40- وذكر وفد ليتوانيا أن شبكة مؤسسات التعليم التابعة للأقليات القومية في ليتوانيا هي من أكبر الشبكات في دول الاتحاد الأوروبي. |
62. Replying to some of the issues raised by the participants in the interactive dialogue, the delegation of Lithuania stated that Poland was expressing opinions but not facts regarding the language requirements of topographic indications. | UN | 62- ورداً على بعض الأسئلة التي طرحها المشاركون في الحوار التفاعلي، قال وفد ليتوانيا إن ما ذكرته بولندا عن وضع شروط تتعلق باللغة في كتابة الأسماء الطبوغرافية يستند إلى آراء وليس إلى حقائق. |
737. The head of the delegation of Lithuania expressed its appreciation for the valuable comments, questions and recommendations made by numerous States during the universal periodic review of Lithuania. | UN | 737- أعرب رئيس وفد ليتوانيا عن تقديره للتعليقات والأسئلة والتوصيات القيمة التي قدمتها عدة دول أثناء الاستعراض الدوري الشامل لحالة ليتوانيا. |