We would also like to take this opportunity to express the full support of the delegation of Mozambique as you discharge of your noble mission and responsibilities. | UN | ونود أيضا أن نغتنم هذه الفرصة لنعرب عن كامل دعم وفد موزامبيق فيما تضطلعون بمهمتكم النبيلة ومسؤولياتكم. |
One of the outcomes of those institutional visits was the request from the delegation of Mozambique for more information about building an operations centre. | UN | وكان من نتائج تلك الزيارات المؤسسية طلب وفد موزامبيق مزيداً من المعلومات عن كيفية بناء مركز للعمليات. |
During the meeting, the delegation of Mozambique expressed an interest in receiving support for building a similar facility in Mozambique. | UN | وقد أعرب وفد موزامبيق أثناء المؤتمر عن اهتمامه بتلقِّي دعم لبناء مركز مشابه في موزامبيق. |
One of the outcomes of those visits was a request from the delegation of Mozambique for more information about building an operations centre. | UN | وكان أحد نتائج تلك الزيارات توجيه طلبٍ من وفد موزامبيق للحصول على مزيد من المعلومات عن بناء مركز للعمليات. |
The delegation of Mozambique was headed by Benvinda Levi, Minister of Justice. | UN | وترأس وفد موزامبيق بنفيندا ليفي، وزير العدل. |
The delegation of Mozambique also included a number of advisers. | UN | وضم وفد موزامبيق أيضا عددا من المستشارين. |
The delegation of Mozambique has been chosen by lot to occupy the first seat in the General Assembly Hall during the fiftieth session of the General Assembly. | UN | اختير وفد موزامبيق بالقرعة ليحتل المقعد اﻷول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة الخمسين للجمعية العامة. |
Subsequent to the voting, the delegation of Mozambique advised the Secretariat that it had intended to vote in favour. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد موزامبيق اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
Subsequent to the voting, the delegation of Mozambique advised the Secretariat that it had intended to vote in favour. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد موزامبيق اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Subsequently, the delegation of Mozambique advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | [فيما بعد، أبلغ وفد موزامبيق الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيداً.] |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Mozambique took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، أخذ أعضاء وفد موزامبيق أماكنهم إلى طاولة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Mozambique took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، أخذ أعضاء وفد موزامبيق أماكنهم إلى طاولة اللجنة. |
54. The delegation of Mozambique had rightly stressed the need to maintain and strengthen the Office’s independence. | UN | ٥٤ - ولاحظ المتكلم بارتياح أن وفد موزامبيق شدد على ضرورة المحافظة على استقلال المكتب وتعزيز هذا الاستقلال. |
The delegation of Mozambique thanked the Executive Board and UNFPA. | UN | ١٤٣ - شكر وفد موزامبيق المجلس التنفيذي وصندوق اﻷمم المتحدة لﻷنشطة السكانية. |
463. The delegation of Mozambique later advised the Secretariat that, had it been present, it would have voted in favour of the draft resolution. | UN | ٣٦٤- وأبلغ وفد موزامبيق اﻷمانة في وقت لاحق أنه لو كان حاضرا لصوت لصالح مشروع القرار. |
[Subsequently, the delegation of Mozambique informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد موزامبيق الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا]. |
3. The Chairman said that he had received a communication from the delegation of Mozambique nominating Ambassador Chidumo as Vice-Chairman. | UN | 3 - الرئيس: قال إنه تلقى رسالة من وفد موزامبيق تفيد بتعيين السفير تشيدومو نائباً للرئيس. |
[Subsequently, the delegation of Mozambique informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد موزامبيق اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا[. |
[Subsequently, the delegation of Mozambique informed the Secretariat that it had intended to abstain.] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد موزامبيق اﻷمانة العامة أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت[. |
50. Mr. Dos Santos (Mozambique) said that the delegation of Mozambique associated itself with the statement made by the representative of Tanzania on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ٥٠ - السيد دوس سانتوس )موزامبيق(: قال إن وفد موزامبيق يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل تنزانيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |