"delegation of mozambique" - Translation from English to Arabic

    • وفد موزامبيق
        
    We would also like to take this opportunity to express the full support of the delegation of Mozambique as you discharge of your noble mission and responsibilities. UN ونود أيضا أن نغتنم هذه الفرصة لنعرب عن كامل دعم وفد موزامبيق فيما تضطلعون بمهمتكم النبيلة ومسؤولياتكم.
    One of the outcomes of those institutional visits was the request from the delegation of Mozambique for more information about building an operations centre. UN وكان من نتائج تلك الزيارات المؤسسية طلب وفد موزامبيق مزيداً من المعلومات عن كيفية بناء مركز للعمليات.
    During the meeting, the delegation of Mozambique expressed an interest in receiving support for building a similar facility in Mozambique. UN وقد أعرب وفد موزامبيق أثناء المؤتمر عن اهتمامه بتلقِّي دعم لبناء مركز مشابه في موزامبيق.
    One of the outcomes of those visits was a request from the delegation of Mozambique for more information about building an operations centre. UN وكان أحد نتائج تلك الزيارات توجيه طلبٍ من وفد موزامبيق للحصول على مزيد من المعلومات عن بناء مركز للعمليات.
    The delegation of Mozambique was headed by Benvinda Levi, Minister of Justice. UN وترأس وفد موزامبيق بنفيندا ليفي، وزير العدل.
    The delegation of Mozambique also included a number of advisers. UN وضم وفد موزامبيق أيضا عددا من المستشارين.
    The delegation of Mozambique has been chosen by lot to occupy the first seat in the General Assembly Hall during the fiftieth session of the General Assembly. UN اختير وفد موزامبيق بالقرعة ليحتل المقعد اﻷول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    Subsequent to the voting, the delegation of Mozambique advised the Secretariat that it had intended to vote in favour. UN بعد التصويت، أبلغ وفد موزامبيق اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    Subsequent to the voting, the delegation of Mozambique advised the Secretariat that it had intended to vote in favour. UN بعد التصويت، أبلغ وفد موزامبيق اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Subsequently, the delegation of Mozambique advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN [فيما بعد، أبلغ وفد موزامبيق الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيداً.]
    1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Mozambique took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، أخذ أعضاء وفد موزامبيق أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Mozambique took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، أخذ أعضاء وفد موزامبيق أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    54. The delegation of Mozambique had rightly stressed the need to maintain and strengthen the Office’s independence. UN ٥٤ - ولاحظ المتكلم بارتياح أن وفد موزامبيق شدد على ضرورة المحافظة على استقلال المكتب وتعزيز هذا الاستقلال.
    The delegation of Mozambique thanked the Executive Board and UNFPA. UN ١٤٣ - شكر وفد موزامبيق المجلس التنفيذي وصندوق اﻷمم المتحدة لﻷنشطة السكانية.
    463. The delegation of Mozambique later advised the Secretariat that, had it been present, it would have voted in favour of the draft resolution. UN ٣٦٤- وأبلغ وفد موزامبيق اﻷمانة في وقت لاحق أنه لو كان حاضرا لصوت لصالح مشروع القرار.
    [Subsequently, the delegation of Mozambique informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN [بعد ذلك أبلغ وفد موزامبيق الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا].
    3. The Chairman said that he had received a communication from the delegation of Mozambique nominating Ambassador Chidumo as Vice-Chairman. UN 3 - الرئيس: قال إنه تلقى رسالة من وفد موزامبيق تفيد بتعيين السفير تشيدومو نائباً للرئيس.
    [Subsequently, the delegation of Mozambique informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN ]بعد ذلك أبلغ وفد موزامبيق اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا[.
    [Subsequently, the delegation of Mozambique informed the Secretariat that it had intended to abstain.] UN ]بعد ذلك أبلغ وفد موزامبيق اﻷمانة العامة أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت[.
    50. Mr. Dos Santos (Mozambique) said that the delegation of Mozambique associated itself with the statement made by the representative of Tanzania on behalf of the Group of 77 and China. UN ٥٠ - السيد دوس سانتوس )موزامبيق(: قال إن وفد موزامبيق يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل تنزانيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more