We share some of the concerns raised this morning by the delegation of Nauru. | UN | ونحن نشاطر وفد ناورو بعض الشواغل التي أثارها هذا الصباح. |
Mrs. Roslyn Harris, Chairperson of the delegation of Nauru | UN | سعادة السيدة روزلين هاريس، رئيسة وفد ناورو |
His Excellency Mr. Vinci Clodumar, Chairman of the delegation of Nauru | UN | سعادة السيد فنشي كلودومار، رئيس وفد ناورو |
His Excellency Mr. Vinci Clodumar, Chairman of the delegation of Nauru | UN | سعادة السيد فنشي كلودومار، رئيس وفد ناورو |
The delegation of Nauru will abstain in the vote on the draft resolution under consideration. | UN | سيمتنع وفد ناورو عن التصويت على مشروع القرار قيد النظر. |
The delegation of Nauru was headed by Mathew Batsiua, MP, Minister for Health, Justice and Sports. | UN | وقد ترأس وفد ناورو ماتيو باتسيوا، وهو نائب في البرلمان، ووزير الصحة والعدل والرياضة. |
As the Assembly will recall, the advisory proceedings were instituted by the Council of the Authority pursuant to article 191 of the Convention in response to a proposal originally submitted by the delegation of Nauru. | UN | لعل الجمعية تذكر أن مجلس السلطة قد وضع الإجراءات الافتائية وفقا للمادة 119 من الاتفاقية استجابة لطلب مقدم في الأصل من وفد ناورو. |
34. The delegation of Nauru welcomed the fact that most of the statements were in support of Nauru. | UN | 34- ورحب وفد ناورو بكون معظم البيانات مؤيّدة لناورو. |
[Subsequently the delegation of Nauru advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | [وبعد ذلك، أبلغ وفد ناورو الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا لمشروع القرار]. |
[Subsequently, the delegation of Nauru advised the Secretariat that it had intended to abstain.] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد ناورو الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.[ |
[Subsequently, the delegation of Nauru advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد ناورو الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً.] |
Mrs. Roslyn Harris, Chairperson of the delegation of Nauru | UN | السيدة روزلين هاريس، رئيسة وفد ناورو |
The Acting President (spoke in French): The next speaker is His Excellency Mr. Vinci Niel Clodumar, Chairman of the delegation of Nauru. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): المتكلم التالي سعادة السيد فينسي نيل كلودومار، رئيس وفد ناورو. |
[Subsequently, the delegations of Somalia and Uganda informed the Secretariat that they had intended to vote in favour; the delegation of Nauru informed the Secretariat that it had intended to abstain.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفدا أوغندا والصومال الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين لمشروع القرار. وأبلغ وفد ناورو الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.] |
The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Vinci Clodumar, Chairman of the delegation of Nauru. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد فينشي كلودومار، رئيس وفد ناورو. |
[Subsequently the delegation of Ethiopia advised the Secretariat that it had intended to abstain, and the delegation of Nauru advised that it had intended not to participate in the voting.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد إثيوبيا الأمانة العامة أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت، وأبلغ وفد ناورو أنه كان ينوي عدم المشاركة في التصويت.] |
[Subsequently the delegations of Gambia, Guinea-Bissau and Lesotho advised the Secretariat that they had intended to vote in favour, and the delegation of Nauru advised that it had intended to vote against.] | UN | [بعد ذلك، أبلغت وفود غامبيا وغينيا - بيساو وليسوتو الأمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة وأبلغ وفد ناورو أنه كان ينوي التصويت معارضا.] |
[Subsequently, the delegation of the Central African Republic advised the Secretariat that it had intended to vote in favour; the delegation of Nauru had intended to abstain.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد جمهورية أفريقيا الوسطى الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا، وأبلغ وفد ناورو بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت]. |
[Subsequently, the delegation of Trinidad and Tobago informed the Secretariat that it had intended to vote in favour; the delegation of Nauru informed the Secretariat that it had intended to vote against.] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد ترينيداد وتوباغو الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا؛ وأبلغ وفد ناورو الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا]. |
Submitted by the delegation of Nauru | UN | مقدم من وفد ناورو |