"delegation of tajikistan" - Translation from English to Arabic

    • وفد طاجيكستان
        
    His Excellency Mr. Rashid Alimov, Chairman of the delegation of Tajikistan UN سعادة السيد رشيد عليموف، رئيس وفد طاجيكستان
    His Excellency Mr. Rashid Alimov, Chairman of the delegation of Tajikistan UN سعادة السيد رشيد عليموف، رئيس وفد طاجيكستان
    His Excellency Mr. Rashid Alimov, Chairman of the delegation of Tajikistan UN سعادة السيد رشيد عليموف، رئيس وفد طاجيكستان
    The delegation of Tajikistan believes that there must be a special focus on coordinating assistance and development in the context of post-conflict reconstruction and peace-building. UN ويرى وفد طاجيكستان ضرورة التركيز بصورة خاصة على تنسيق المساعدة والتنمية في سياق التعمير وبناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    His Excellency Mr. Rashid Alimov, Chairman of the delegation of Tajikistan. UN سعادة السيد راشد اليموف، رئيس وفد طاجيكستان.
    His Excellency Mr. Rashid Alimov, Chairman of the delegation of Tajikistan. UN سعادة السيد راشد اليموف، رئيس وفد طاجيكستان.
    His Excellency Mr. Rashid Alimov, Chairman of the delegation of Tajikistan. UN سعادة السيد رشيد أليموف، رئيس وفد طاجيكستان.
    His Excellency Mr. Rashid Alimov, Chairman of the delegation of Tajikistan. UN سعادة السيد راشد أليموف، رئيس وفد طاجيكستان.
    His Excellency Mr. Rashid Alimov, Chairman of the delegation of Tajikistan. UN سعادة السيد راشد أليموف، رئيس وفد طاجيكستان.
    His Excellency Mr. Rashid Alimov, Chairman of the delegation of Tajikistan UN سعادة السيد رشيد أليموف، رئيس وفد طاجيكستان
    His Excellency Mr. Rashid Alimov, Chairman of the delegation of Tajikistan UN سعادة السيد رشيد أليموف، رئيس وفد طاجيكستان
    [Subsequently, the delegation of Tajikistan informed the Secretariat that it had intended to vote against.] UN وبعد ذلك أبلغ وفد طاجيكستان الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت معارضا.
    The delegation of Tajikistan expresses its profound condolences to the families of the victims and to all Russians. UN إن وفد طاجيكستان يعرب عن تعازيه القلبية لأسر الضحايا، ولجميع الروس.
    The delegation of Tajikistan was headed by Bakhtiyor Khudoyarov, Minister of Justice of the Republic of Tajikistan. UN وقد ترأس وفد طاجيكستان السيد باختيور خودوياروف، وزير العدل في جمهورية طاجيكستان.
    The delegation of Tajikistan was headed by Mr. Bakhtiyor Khudoyarov, Minister of Justice of the Republic of Tajikistan, and composed of the following members: UN ترأس وفد طاجيكستان السيد باختيور خودوياروف، وزير العدل في جمهورية طاجيكستان. ويضم الوفد الأعضاء التالية أسماؤهم:
    The delegation of Tajikistan believes that any delay in settling the Tajik conflict will be to the advantage of those who are eager to divide the Tajik nation: those opposed to the integrity of Tajikistan. UN ويرى وفد طاجيكستان أن أي تأخير في حسم الصراع في طاجيكستان سيكون في صالح الذين يسعون إلى تقسيم اﻷمة الطاجيكية وفي صالح الذين يعارضون وحدة أراضي طاجيكستان.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Tajikistan took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس أعضاء وفد طاجيكستان إلى طاولة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Tajikistan took places at the Committee table. UN 1 - بدعوة من الرئيسة جلس أعضاء وفد طاجيكستان حول طاولة اللجنة.
    The delegation of Tajikistan expects that this special session will give new impetus to our collective efforts to provide a better world and a better future for our children. UN إن وفد طاجيكستان يتوقع أن تؤدي هذه الدورة الاستثنائية إلى قوة دفع جديدة لجهودها المشتركة في سبيل توفير عالم أفضل ومستقبل أفضل لأطفالنا.
    [Subsequently, the delegation of Tajikistan informed the Secretariat that it had intended to abstain.] UN [بعد ذلك أبلغ وفد طاجيكستان الأمانة العامة أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت].

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more