We have taken note of the hard work done by the delegation of Uganda and the Secretariat in this compilation of the Council's undertakings. | UN | ونحيط علما بالعمل الشاق الذي قام به وفد أوغندا والأمانة العامة في إعداد هذا التقرير عن أنشطة المجلس. |
We thank the delegation of Uganda for the consultations it convened on this subject and the briefings it organized for the report's submission during its chairmanship. | UN | ونشكر وفد أوغندا على المشاورات التي عقدها أثناء رئاسته حول هذا الموضوع والإحاطة الإعلامية التي نظمها لتقديم التقرير. |
I would also like to thank the delegation of Uganda for its efforts in preparing the report and coordinating it with Member States. | UN | كذلك أود أن أشكر وفد أوغندا على جهوده في إعداد التقرير وتنسيقه مع الدول الأعضاء. |
Leader of the delegation of Uganda to the forty-seventh session of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | رئيس وفد أوغندا إلى الدورة السابعة والأربعين للجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين. |
I now give the floor to His Excellency Mr. Matia Mulumba Semakula Kiwanuka, Chairman of the delegation of Uganda. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد ماتيا مولومبا سيماكولا كيوانوكا، رئيس وفد أوغندا. |
His Excellency Mr. Matia Mulumba Semakula Kiwanuka, Chairman of the delegation of Uganda. | UN | سعادة السيد ماتيا مولومبا سيماكولا كيوانوكا، رئيس وفد أوغندا. |
[Subsequently, the delegation of Uganda informed the Secretariat that it had intended to vote in favour]. | UN | وبعد ذلك أبلغ وفد أوغندا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
The Acting President (spoke in Arabic): I give the floor to His Excellency Francis Butagira, Chairman of the delegation of Uganda. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد فرنسيس بوتاغيرا، رئيس وفد أوغندا. |
Owing to the fact that the delegation of Uganda was not provided with an advance copy of the above-mentioned draft resolution, it was unable to vote. | UN | ونظراً لكون وفد أوغندا لم يتسلّم نسخة مسبقة من مشروع القرار المذكور، فإنه لم يتمكّن من التصويت. |
The delegation of Uganda was headed by Oryem Henry Okello, Minister of State for Foreign Affairs in charge of International Cooperation. | UN | وترأس وفد أوغندا السيد أوريم هنري أوكيللو، وزير الدولة للشؤون الخارجة المعني بالتعاون الدولي. |
Many delegations expressed appreciation for the national report and the comprehensive presentation made by the delegation of Uganda. | UN | وأعربت وفود كثيرة عن تقديرها للتقرير الوطني والعرض الشامل الذي قدمه وفد أوغندا. |
[Subsequently, the delegation of Uganda informed the Secretariat that it had intended to vote in favour; the delegation of Lebanon had intended to abstain.] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد أوغندا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا، كما أبلغها وفد لبنان بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت. |
Many delegations expressed their support for the suggestion made by the delegation of Uganda that the Authority hold workshops in landlocked States to create a greater awareness of the work of the Authority. | UN | وأعربت بعض الوفود عن تأييدها لاقتراح وفد أوغندا أن تعقد السلطة حلقات عمل في الدول غير الساحلية بغية إذكاء الوعي بأعمال السلطة. |
1. Opening of the session by the Chair of the delegation of Uganda [item 1] | UN | 1 - افتتاح رئيس وفد أوغندا للدورة [البند 1] |
In a nutshell, what the delegation of Uganda is insisting upon is that this process of Security Council reform has not reached a stage where we can fully launch intergovernmental negotiations. | UN | ومجمل القول، ما يُصر عليه وفد أوغندا هو أن عملية إصلاح مجلس الأمن هذه لم تصل إلى مرحلة يمكننا فيها البدء بصورة كاملة بمفاوضات حكومية دولية. |
Member of the delegation of Uganda to several regular and special sessions of the General Assembly continuously from 1968 to 1970 and from 1980 to 1993. | UN | عضو وفد أوغندا في العديد من دورات الجمعية العامة العادية والاستثنائية، بصفة مستمرة من عام 1968 إلى عام 1970، ومن عام 1980 إلى عام 1993. |
Member of the delegation of Uganda to the Commission on Human Rights, 1996-1997. | UN | عضو وفد أوغندا إلى لجنة حقوق الإنسان، 1996-1997. |
The delegation of Uganda welcomes the peace accords recently signed in Nairobi between the Government of Sudan and the Sudan People's Liberation Movement and Liberation Army (SPLM/A). | UN | ويعرب وفد أوغندا عن ترحيبه باتفاقات السلام الموقعة في الآونة الأخيرة في نيروبي بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان والجيش الشعبي لتحرير السودان. |
[Subsequently the delegation of Uganda informed the Secretariat that it had intended to abstain.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد أوغندا الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.] |
[Subsequently the delegation of Uganda informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد أوغندا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا لمشروع القرار.] |