"delegation therefore" - Translation from English to Arabic

    • ولذلك فإن وفد
        
    • ثم فإن وفد
        
    • وفده لذلك
        
    • لهذا فإن وفد
        
    • ثم فإن وفدها
        
    • ومن ثم فوفد
        
    • وفد بلاده
        
    • الوفد الاندونيسي
        
    • أن وفدها لهذا
        
    • لذلك يعرب وفد
        
    • وفد بلادها
        
    • وفده لهذا
        
    • وفدها لذلك
        
    • ولذلك فإن وفده
        
    • ثم فإن وفده
        
    His delegation therefore favoured the total phase-out of the scheme of limits. UN ولذلك فإن وفد بلده يفضل اﻹلغاء التدريجي الكامل لمخطط حدود التفاوتات.
    His delegation therefore found itself obliged to vote against the draft resolution. UN ولذلك فإن وفد بلده يجد نفسه مضطراً للتصويت ضد مشروع القرار.
    His delegation therefore called for an inclusive form of globalization with a human face. UN ولذلك فإن وفد بلده يطالب بشكل من العولمة شامل للجميع وذي طابع إنساني.
    Her delegation therefore commended the initiative taken by the Governments of Brazil, Chile, France and Spain in proposing alternative financing mechanisms, particularly the tax on arms sales to finance the fight against hunger and poverty. UN ومن ثم فإن وفد بلدها يثني على المبادرة التي اتخذتها حكومات البرازيل وفرنسا وشيلي وأسبانيا في اقتراح آليات تمويل بديلة، لا سيما فرض ضريبة على مبيعات الأسلحة لتمويل المعركة ضد الفقر والجوع.
    His delegation therefore strongly supported consideration of the document in a sequential manner in plenary meetings conducted by the Chairman. UN ويؤيد وفده لذلك بشدة النظر في الوثيقة بطريقة متسلسلة في الجلسات العامة التي يديرها الرئيس.
    My delegation therefore believes that the efforts to reform the Council should proceed from the principles of the United Nations Charter, most important among them the principle of the sovereign equality of States. UN لهذا فإن وفد بلادي يرى أن تنطلق جهود إصلاح المجلس من مبادئ الميثاق، وأهمها مبدأ المساواة في السيادة بين جميع الدول.
    Her delegation therefore had serious doubts about the effectiveness of the draft resolution. UN ولذلك فإن وفد بلدها تساوره شكوك خطيرة بشأن فعالية مشروع القرار.
    His delegation therefore remained puzzled by the discrepancy between the scope of desertification and the resources allocated to it. UN ولذلك فإن وفد بلده لا يزال متحيرا بسبب التباين بين نطاق التصحر والموارد المخصصة له.
    My delegation, therefore, hopes that the Committee will agree, as before, to adopt the draft resolution without a vote. UN ولذلك فإن وفد بلدي يأمل في أن توافق اللجنة، كما فعلت من قبل ، على اعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
    Her delegation therefore believed that the final form of the Commission's work should be determined at a later stage. UN ولذلك فإن وفد بلدها يرى أن الشكل النهائي لعمل اللجنة ينبغي أن يحدد في مرحلة لاحقة.
    My delegation therefore favours the establishment of an open-ended working group to make a detailed analysis of the Secretary-General's report. UN ولذلك فإن وفد بلادي يؤيد إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية للقيام بتحليل مفصل لتقرير اﻷمين العام.
    Her delegation therefore felt that beyond the existing treaty norms, harm that was caused should be compensated. UN ولذلك فإن وفد بلدها يرى أنه بصرف النظر عن قواعد المعاهدات الراهنة، فإنه يجب التعويض عن الضرر الناجم.
    My delegation therefore emphasizes that restructuring and streamlining should not be at the cost of the loss of programmes and projects for development. UN ولذلك فإن وفد بلادي يشدد على أن إعادة الهيكلة والترشيد ينبغي ألا يتحققا على حساب البرامج والمشاريع المكرسة للتنمية.
    His delegation therefore urged the Controller to revise his methodology in future reports in order to present to Member States a more realistic view of the current state of affairs. UN ولذلك فإن وفد الولايات المتحدة يدعو المراقب المالي الى اعادة النظر في طرائق عمله لكي يقدم الى الدول اﻷعضاء في تقاريره المقبلة، صورة للحالة تكون أكثر أمانة.
    A global and unified response was required; his delegation therefore reiterated its support for the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. UN ولا بد من استجابة عالمية موَّحدة؛ ومن ثم فإن وفد بلاده يكرر دعمه لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    Her delegation therefore hoped that UNCITRAL would be able to finalize the text of the draft Guidelines at its twenty-eighth session. UN ومن ثم فإن وفد المكسيك يعرب عن أمله في أن يتسنى للجنة القانون التجاري الدولي الانتهاء من وضع نص مشروع المبادئ في الدورة التالية.
    His delegation therefore preferred that the Commission should resume consideration of the draft Convention as a whole at its next session. UN وقال ان وفده لذلك يفضل أن تعود اللجنة إلى النظر في مشروع الاتفاقية في مجمله في دورتها القادمة.
    My delegation therefore finds recent media speculation over the idea of partition dangerous, highly unethical and, of course, totally unacceptable. UN لهذا فإن وفد بلادي يرى أن تكهنات وسائل اﻹعلام اﻷخيرة حـــول فكـــرة التقسيم خطيرة وغير أخلاقية وبالطبع غير مقبولة.
    Her delegation therefore agreed to grant the Secretary-General the authority to enter into commitments to a total of $28 million for phase II, in addition to the commitment authority of $10 million already granted by the Advisory Committee. UN ومن ثم فإن وفدها يوافق على منح الأمين العام إذنا بالدخول في التزامات مالية بمبلغ إجمالي قدره 28 مليون دولار للمرحلة الثانية، إضافة إلى الإذن بالالتزام بمبلغ قدره 10 ملايين دولار التي منحته إياه اللجنة الاستشارية.
    His delegation therefore looked forward to discussions on that event at the current General Assembly session; those discussions should be concluded before 2013 as called for in the draft resolution. UN ومن ثم فوفد بلده يتطلع إلى إجراء مناقشات بشأن ذلك الحدث في الدورة الحالية للجمعية العامة؛ وينبغي أن تنتهي تلك المناقشات قبل عام 2013 على نحو ما دعا إليه مشروع القرار.
    His delegation therefore supported the Secretariat's efforts to focus on thematic priorities in service provision. UN لذلك، يدعم وفد بلاده جهود الأمانة الرامية إلى التركيز على الأولويات المواضيعية في تقديم الخدمات.
    His delegation therefore welcomed the decision to hold a high-level dialogue on the social and economic impact of globalization and interdependence, and agreed with the Secretary-General that all of the actors in the development process should take part in that dialogue. UN لذلك يرحب الوفد الاندونيسي بالقرار المتخذ بإجراء حوار رفيع المستوى بشأن اﻵثار الاقتصادية والاجتماعية للعولمة والترابط، وهو يشاطر اﻷمين العام آراءه التي مفادها إشراك جميع العناصر الفاعلة التي لها علاقة بعملية التنمية في هذا الحوار.
    Her delegation therefore supported the Special Rapporteur's cautiousness about undertaking a study of the general theory of acquiescence for the purposes of the current draft. UN وأضافت أن وفدها لهذا يؤيد ما أبداه المقرر الخاص من حذر فيما يتعلق بالقيام بدراسة للنظرية العامة للسكوت لأغراض المشروع الحالي.
    19. Her delegation therefore hoped that a solution acceptable to all parties would be found by the year 2000. UN ١٩ - لذلك يعرب وفد بلدها عن أمله في التمكن من التوصل إلى حل مقبول لجميع اﻷطراف بحلول عام ٢٠٠٠.
    Her delegation therefore supported the inclusion of noninternational armed conflicts within the scope of the draft articles. UN وأعربت بالتالي عن تأييد وفد بلادها إدراج النزاعات المسلحة غير الدولية في نطاق مشاريع المواد.
    His delegation therefore strongly supported the regular programme of technical cooperation. UN وإن وفده لهذا السبب يؤيد البرنامج العادي للتعاون التقني بقوة.
    Her delegation therefore could not support the Advisory Committee’s recommendation. UN وأعلنت أن وفدها لذلك لا يستطيع أن يؤيد توصية اللجنة الاستشارية.
    His delegation therefore called on managers to implement the Board's recommendations expeditiously. UN ولذلك فإن وفده يحث المديرين على تنفيذ توصيات المجلس على جناح السرعة.
    That peacekeeping mission was doing important work and his delegation therefore deeply regretted the Committee’s inability to agree on a compromise text. UN فهذه البعثة من بعثات حفظ السلام تؤدي عملا هاما ومن ثم فإن وفده يشعر باﻷسف العميق لعجز اللجنة عن الاتفاق على نص توفيقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more