However, his delegation would prefer to delete the section on definitions if that would save the negotiations. | UN | إلا أن وفده يفضل أن يحذف الفرع المتعلق بالتعاريف إذا كان هذا اﻷمر ينقذ المفاوضات. |
If the implications of recommendation 62 could not be clarified, his delegation would prefer to delete it. | UN | وإذا لم يكن في المستطاع توضيح الآثار المترتبة على التوصية 62، فإن وفده يفضل حذفها. |
His delegation would prefer that draft article 1, paragraph 1, should remain unchanged. | UN | وختم كلمته قائلا إن وفده يفضل بقاء الفقرة 1 من مشروع المادة 1 كما هي دون تغيير. |
Secondly, my delegation would prefer that the resumed session of the Second Committee be convened as soon as possible. | UN | ثانيا، يفضل وفد بلدي أن تنعقد الدورة المستأنفة للجنة الثانية في أقرب وقت ممكن. |
His delegation would prefer any review to be entrusted to an intergovernmental group of experts selected on the basis of equitable geographical distribution. | UN | وأردف أن وفد بلده يفضل أن يُعهد بأي عملية استعراض إلى فريق خبراء حكومي دولي يُختارون على أساس التوزيع الجغرافي العادل. |
With respect to 2.6.1 ter, his delegation would prefer a positive formulation in place of the current negative wording. | UN | وفيمـا يتعلق بالمادة 2-6-1 مكررا ثانيا، قال إن وفده يفضل الاستعاضة عن الصيغة السلبية الحالية بصياغة إيجابية. |
His delegation would prefer to leave it out of the draft articles, except possibly as part of a closing section on how diplomatic protection should be exercised. | UN | وأضاف قائلا إن وفده يفضل عدم إدراجه في مشاريع المواد، إلا ضمن جزء ختامي عن كيفية ممارسة الحماية الدبلوماسية. |
Since paragraph 8 of the report referred to an integrated approach to the promotion of human rights, his delegation would prefer it if United Nations system-wide activities, as referred to in paragraph 21, were integrated as well as coordinated. | UN | وبما أن الفقرة ٨ من التقرير تحدثت عن اتباع نهج متكامل إزاء تعزيز حقوق اﻹنسان، فإن وفده يفضل أن تكون اﻷنشطة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة متكاملة ومنسقة، كما ورد في الفقرة ٢١. |
15. Mr. ELZIMAITY (Egypt) said that his delegation would prefer to give priority to the consideration of agenda item 124. | UN | ٥١ - السيد الزميتي )مصر(: قال إن وفده يفضل إعطاء اﻷولوية للنظر في البند ٤٢١ من جدول اﻷعمال. |
Mr. PRASODJO (Indonesia) said that his delegation would prefer a longer session in June and a shorter session in July. | UN | ٣٥ - السيد براسوديو )إندونيسيا(: قال إن وفده يفضل عقد دورة أطول في حزيران/يونيه ودورة أقصر في تموز/يوليه. |
His delegation would prefer to address those questions in practical terms, by identifying effective solutions to actual problems, rather than by addressing theoretical gaps for their own sake. | UN | وقال إن وفده يفضل الإجابة على هذه الأسئلة على نحو عملي، وذلك بتحديد الحلول الفعالة للمشاكل الفعلية، بدلا من معالجة ثغرات نظرية فقط. |
His delegation would prefer to see the draft articles divided into two parts, the first devoted to rules common to all unilateral acts and the second addressing the rules applicable to the different categories of unilateral acts. | UN | وقال إن وفده يفضل أن تُقسم مشاريع المواد إلى جزئين، يُخصَّص الأول للقواعد المشتركة بين كافة الأفعال الانفرادية ويُخصَّص الثاني للقواعد المنطبقة على مختلف فئات الأفعال الانفرادية. |
His delegation would prefer to see them take the form of a convention. Only a binding instrument could offer the guarantees and certainty necessary to enable injured States to obtain reparation. | UN | وأضاف أن وفده يفضل أن يتخذ المشروع شكل اتفاقية، ولأن أن وجود صك ملزم هو وحده الذي يستطيع توفير الضمانات وتوفير اليقين اللازم لتمكين الدول المضرورة من الحصول على الجبر. |
With regard to article 106, his delegation would prefer the scale of assessment used for the regular budget of the United Nations. | UN | وفيما يتعلق بالمادة ٦٠١ ، قال ان وفده يفضل جدول اﻷنصبة المقررة المستخدم للميزانية العادية لﻷمم المتحدة . |
His delegation would prefer to see article 105 deleted, in order to guarantee the independence and impartiality of the Court. | UN | وقال ان وفده يفضل حذف المادة ٥٠١ ، بغية ضمان استقلال ونزاهة المحكمة . |
His delegation would prefer that the General Assembly assign priority items for each session of the Special Committee; for example, one issue that could be considered as a priority item for the coming session was the proposal relating to sanctions. | UN | وأضاف أن وفده يفضل أن تحدد الجمعية العامة البنود ذات الأولوية لكل دورة من دورات اللجنة الخاصة؛ وضرب مثلا فقال إن إحدى المسائل التي يمكن اعتبارها بندا ذا أولوية في الدورة القادمة هي الاقتراح المتصل بالجزاءات. |
Therefore, his delegation would prefer to have the Commission refrain from proposing new rules about refugees and limit itself to a simple provision that the draft articles were without prejudice to the rules and principles of international law relating to refugees. | UN | ولذلك، يفضل وفد بلده أن تمتنع اللجنة عن اقتراح قواعد جديدة بشأن اللاجئين وأن تقتصر على نص بسيط مفاده أن مشاريع المواد لا تخل بقواعد ومبادئ القانون الدولي ذات الصلة باللاجئين. |
Quite frankly, my delegation would prefer the latter alternative. | UN | وبصراحة يفضل وفد بلدي البديل الثاني. |
As to the question of the final form of the draft articles, her delegation would prefer for them to be adopted as a non-legally binding instrument that would provide States with guidance in managing such resources at the bilateral or regional levels. | UN | وأضافت قائلة إنه فيما يتعلق بمسألة الشكل النهائي لمشروع المواد، يفضل وفد بلدها اعتمادها كصك غير ملزم قانوناً يوفر للدول التوجيه فيما يتعلق بإدارة تلك الموارد على الصعيدين الثنائي أو الإقليمي. |
His delegation would prefer to concentrate on incorporation by reference and third-party information and service providers. | UN | وذكر أن وفد بلده يفضل التركيز على اﻹدراج باﻹشارة ومقدمي المعلومات والخدمات من اﻷطراف الثالثة. |
His delegation would prefer to maintain the existing text of section III, paragraph 11. | UN | وأبدى تفضيل وفده للإبقاء على النص الحالي للفقرة 11 من الجزء ثالثا. |
68. His delegation would prefer the draft articles to be adopted in a non-binding form, as an annex to a resolution of the General Assembly. | UN | 68 - وذكر أن وفده يفضّل اعتماد مشاريع المواد بشكل غير ملزم وبوصفها مرفقاً لقرار تصدره الجمعية العامة. |
19. Her delegation would prefer to defer the item until the Phase V Working Group had concluded its work. | UN | ٩١ - وأضافت أن وفدها يفضل أن يؤجل النظر في البند إلى أن يكفل الفريق العامل عمله. |