"delegations and groups" - Translation from English to Arabic

    • الوفود ومجموعات
        
    • الوفود والمجموعات
        
    • وفود ومجموعات
        
    • الوفود والأفرقة
        
    • الوفود والجماعات
        
    On the whole, these two meetings reflected the large variety of positions and proposals that exist among delegations and groups of delegations with regard to Nuclear Disarmament. UN وبوجه عام، عكس هذان الاجتماعان التنوع الكبير في مواقف واقتراحات الوفود ومجموعات الوفود فيما يتعلق بنزع السلاح النووي.
    At this second meeting statements were made by a number of delegations and groups of delegations. UN وأدلى عدد من الوفود ومجموعات الوفود ببيانات خلال هذه الجلسة الثانية.
    During the course of those meetings, individual delegations and groups of States had submitted their oral and written observations for further consideration. UN وخلال هاتين الجلستين، قدمت فرادى الوفود ومجموعات الدول ملاحظاتها الشفوية والخطية لمواصلة النظر فيها.
    That is not true, however, of proposals by some delegations and groups on the so-called membership issues. UN غير أن ذلك لا ينطبق على الاقتراحات التي قدمتها بعض الوفود والمجموعات بشأن ما يسمى بالمسائل المتعلقة بالعضوية.
    I would particularly like to note the transparent manner in which you have conducted bilateral consultations with interested delegations and groups. UN وأود بالخصوص الإشارة إلى الطريقة الشفافة التي أجريتم بها المشاورات الثنائية مع الوفود والمجموعات المهتمة.
    The draft resolution was the subject of negotiations with all interested delegations and groups of States. UN وقد كان مشروع القرار موضوع مناقشات مع جميع وفود ومجموعات الدول المهتمة.
    During the course of those meetings, individual delegations and groups of States had submitted their oral and written observations for further consideration. UN وخلال هاتين الجلستين، قدمت فرادى الوفود ومجموعات الدول ملاحظاتها الشفوية والخطية لمواصلة النظر فيها.
    It reflected the large variety of positions and proposals that exist among delegations and groups of delegations with regard to Nuclear Disarmament. UN وعكست التنوع الكبير في مواقف واقتراحات الوفود ومجموعات الوفود فيما يتعلق بنزع السلاح النووي.
    This has led some delegations, and groups of delegations, to consider the need for working at a faster pace. UN وأدى ذلك ببعض الوفود ومجموعات الوفود إلى النظر في ضرورة العمل بسرعة أكبر.
    I also want to thank the many delegations and groups of delegations that contributed working papers and conference room papers to the Committee. UN وأريد أيضا أن أشكر الوفود ومجموعات الوفود العديدة التي ساهمت في اللجنة بورقات عمل وورقات غرف اجتماعات.
    15. Also, during plenary meetings of the Conference, delegations and groups of delegations expressed their views on this issue. UN 15- كما أعربت الوفود ومجموعات الوفود، خلال الجلسات العامة للمؤتمر، عن آرائها بشأن هذه المسألة.
    During the inter—sessional period I made contact with a number of delegations and groups of delegations, bilaterally and multilaterally, with a view to reaching agreement on the programme of work of the Conference on Disarmament. UN وفي أثناء المدة الواقعة بين الدورات، أجريت اتصالات مع عدد من الوفود ومجموعات الوفود، بطريقة ثنائية ومتعددة الأطراف، بغية التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح.
    The magnitude and complexity of the tasks ahead of us cannot be overemphasized. The positions held by delegations and groups of delegations on this important issue are clearly identified. UN إن المهام الجسيمة والمتشابكة التي تنتظرنا غنية عن التوكيد، والمواقف التي تتخذها الوفود ومجموعات الوفود من هذه القضية المهمة محددة بوضوح.
    During plenary meetings of the Conference, delegations and groups of delegations expressed their views on the issue of a programme of work. UN 16- كما أعربت الوفود ومجموعات الوفود، خلال الجلسات العامة للمؤتمر، عن آرائها بشأن مسألة برنامج العمل.
    We are also convinced that other delegations and groups of countries share this assessment of the situation, in accordance with which the President should be able to find a solution. UN ونحن على يقين كذلك من أن غيرنا مـن الوفود ومجموعات البلدان تشاطرنا هذا التقييم للوضع، وعلى هذا الأساس سيتمكن الرئيس من إيجاد حل.
    You have sought to identify issues and priorities of delegations and groups. UN وبحثتما لتعيين قضايا وأوليات الوفود والمجموعات.
    During the course of its work, various formulas have been presented by interested delegations and groups to the Working Group. UN وطوال عمل هذا الفريق، عرضت الوفود والمجموعات المهتمة صيغاً كثيرة.
    We have had a good dialogue, and the motivations and objectives of delegations and groups have been discussed on this vital issue. UN فقد أجرينا حوارا مفيدا، وتمت مناقشة دوافع الوفود والمجموعات وأهدافها بشأن هذه المسألة الحيوية.
    10. The Chair acknowledged the dissatisfaction of certain delegations and groups with the order of speakers. UN 10 - الرئيس: أعرب عن عدم ارتياح بعض الوفود والمجموعات إزاء ترتيب المتكلمين.
    We are also convinced that other delegations and groups of countries share this assessment of the situation, which would allow the President to arrive at a solution. UN ونحن نعتقد أيضاً أن سائر وفود ومجموعات البلدان تشاطرنا في هذا التقييم للوضع الذي من شأنه أن يمكّن الرئيس من التوصل إلى حل.
    It is expected that delegations and groups will further study these documents in the period between the meeting of the Working Group and the session of the Commission with a view to formulating their positions in preparation for negotiations in the drafting groups during the session of the Commission; UN ويتوقع أن تواصل الوفود والأفرقة دراسة هذه الوثائق في الفترة ما بين اجتماع الفريق العامل ودورة اللجنة بهدف صياغة مواقفها تحضيرا للمفاوضات في أفرقة الصياغة خلال دورة اللجنة؛
    The OIC group had conducted extensive consultations, adopting a flexible and constructive approach of transparent and open dialogue with all delegations and groups. UN وقد أجرت مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي مشاورات مستفيضة، واتخذت نهجا مرنا وبنّاء بإجراء حوار شفاف ومفتوح مع جميع الوفود والجماعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more